![]() |
|
Das partitive 'en' in seiner Verwendung |
|||
Mengenangabe
|
Il
a mangé des pommes.
|
J'en
ai mangé aussi.
|
Er
hat Äpfel gegessen.
Ich habe auch
welche (davon) gegessen.
|
Mengenangabe
|
Il
veut acheter des bananes.
|
Il
en prend deux kilos.
|
Er will
Bananen kaufen. Er kauft/ nimmt (davon) 2 Kilo.
|
Zahlwort
|
Est-ce
que tu veux avoir des enfants?
|
Oui,
je veux en avoir trois au minimum.
|
Willst
du Kinder haben?
Ja, ich will
mindestens 3 (davon) haben.
|
Zahlwort
|
Ton
assiette est trop petite.
|
Je
t'en donne une autre.
|
Dein
Teller ist zu klein.
Ich gebe dir
(davon/ von den Tellern) einen anderen.
|
als
Vergleich/ Erinnerung:
en als
Adverbialpronomen zur Vertretung einer (Verb-)Ergänzung
|
Elle
dit qu'elle ne se rappelle plus de cette nuit.
|
Mais
moi, je pense qu'elle ne veut pas s'en rappeler.
|
Sie
sagt, dass sie sich nicht mehr an diese Nacht erinnern kann.
Aber ich
glaube, dass sie sich nicht daran erinnern will.
|
|
BEISPIELE |
|
Est-ce
qu'il y a encore du gâteau? Non, il n'y en a plus.
|
Gibt es noch
Kuchen? Nein, es gibt keinen mehr (nichts mehr davon).
|
Est-ce
que tu connais des étudiants d'autres villes? Non, je n'en
connais pas.
|
Kennst du
Studenten aus anderen Städten? Nein, ich kenne keine (davon).
|