TH131180
 

„24 zweisprachige Romane von A1 bis C2 —
ich komme so schnell voran, dass ich es selbst kaum glaube."

Schwedisch Schwedisch Deutsch Deutsch
Sinn und Sinnlichkeit Die Schatzinsel Die verlorene Welt Das Phantom der Oper Die Zeitmaschine Alice im Wunderland Robinson Crusoe Hamlet
  • 24 vollständige Romane
    auf Schwedisch und Deutsch – Jane Austen, William Shakespeare, Oscar Wilde, Franz Kafka, Mark Twain, Arthur Conan Doyle, Jules Verne, Mary Shelley, H. G. Wells, Lewis Carroll, Robert Louis Stevenson, Theodor Fontane, Stefan Zweig, Rudyard Kipling, Daniel Defoe, James Joyce, Molière, Gaston Leroux, Maurice Leblanc, Johanna Spyri und L. Frank Baum.
  • Jeder Satz synchron übersetzt
    Schwedisch oder Deutsch ein- und ausblenden oder Übersetzung erst auf Tipp aufdecken.
  • Neugeschrieben in moderner Sprache
    jeder Roman eigens für Sprachenlerner aufbereitet – Sprachniveaus von A1 bis C2, ungekürzt in der Handlung. Sie wissen sofort, mit welchem Roman Sie einsteigen.
  • Lesen, wo Sie wollen
    im Browser auf PC, Tablet oder Smartphone. Keine App, keine Installation.
  • Einmalig zahlen, kein Abo
    keine Folgekosten, sofortiger Zugang per E-Mail.

Jetzt alle 24 Romane bestellen »

Kein Abo Sofortiger Zugang per E-Mail PC · Tablet · Smartphone 31 Tage Geld-zurück-Garantie

Was Sie konkret erhalten:

Ein einmaliges Paket – sechs Sprachniveaus, 24 Romane, alles direkt im Browser:
24
vollständige Romane
ø 215
Seiten pro Roman
A1–C2
alle 6 Sprachniveaus
21
Autoren & Autorinnen
31 Tage
Geld-zurück-Garantie

Alle 24 Romane ansehen »


Warum Romane schneller fließend machen als Lehrbücher:

Lehrbücher liefern Regeln. Romane liefern Sprache, wie sie wirklich klingt – über hunderte Seiten, mit Figuren, die Sie nicht vergessen. Zehn Gründe, warum diese 24 Bände Ihrem Schwedisch mehr bringen als das nächste Grammatikheft:

  Wortschatz im Kontext

Wörter werden nicht isoliert, sondern in Bedeutungsketten gelernt. Eine Vokabel, die in einem dramatischen Moment fällt, bleibt haften – im Gegensatz zur Liste, die Sie nach drei Tagen vergessen haben. So wird Wortschatz haltbar und in echter Kommunikation auf Schwedisch abrufbar.

  Wiederholung durch Handlung

Figuren, Schauplätze und typische Wendungen kehren über Kapitel wieder. Sie begegnen denselben Wörtern immer wieder, in jeweils neuer Situation – natürliche Wiederholung, ohne dass es sich wie Pauken anfühlt. Genau die Frequenz, die das Gedächtnis braucht.

  Motivation durch Story

Sie wollen wissen, wie es weitergeht – also lesen Sie weiter. Diese innere Motivation ist der entscheidende Unterschied zum Lehrbuch: Sie lernen nicht, weil Sie sollen, sondern weil Sie wissen wollen, was im nächsten Kapitel passiert. So entstehen lange Lerneinheiten ganz von selbst.

  Natürliche Satzmuster

Literatur vermittelt idiomatische Strukturen, die in Lehrwerken kaum vorkommen – Inversionen, Einschübe, typische Wortstellungen für Erzählung und Dialog. Genau diese Strukturen brauchen Sie, damit Ihr Schwedisch nicht nach Lehrbuch klingt, sondern nach Muttersprache.

  Grammatik durch Beispiele

Statt einer abstrakten Regel sehen Sie sie hundertfach im Einsatz – und verinnerlichen sie dadurch, dass Sie sie immer wieder lesen. Wer dreißig Konjunktiv-Beispiele in einem Roman erlebt hat, muss die Regel nicht mehr nachschlagen.

  Idiomatik & Redewendungen

Wendungen, die in Konversationen mit Muttersprachlern den Unterschied machen, stehen selten im Vokabelheft – aber sie fallen in jedem Roman. Hier begegnen Sie ihnen mit deutscher Übersetzung daneben und merken sich, was sich wirklich sagen lässt.

  Emotionales Gedächtnis

Wörter, die mit einer Szene, einem Bild oder einem Gefühl verknüpft sind, bleiben länger haften als isolierte Karteikarten. Eine Vokabel, die Sie im Spannungsmoment eines Krimis gelernt haben, vergessen Sie nicht so leicht wieder.

  Sicheres Verstehen

Die deutsche Übersetzung steht immer neben dem schwedisch Satz – auf Tipp aufgedeckt oder dauerhaft sichtbar. Sie verstehen jeden Satz, ohne Wörterbuch, ohne Frust. Genau das macht den Unterschied zwischen Abbrechen und Weiterlesen.

  Echtes Erfolgserlebnis

„Ich habe einen Roman auf Schwedisch zu Ende gelesen." Dieser Satz trägt durch Wochen – stärker als jede bestandene Vokabelabfrage. Jeder Roman, den Sie schaffen, hebt Ihr Selbstvertrauen für den nächsten.

  Lesetempo wächst messbar

Auf Seite 1 brauchen Sie die deutsche Hilfe Satz für Satz. Auf Seite 100 nur noch alle paar Absätze. Auf Seite 200 gar nicht mehr – Sie lesen Schwedisch, wie Sie Deutsch lesen. Dieser Übergang ist konkret spürbar und einer der schönsten Momente im Sprachenlernen.


Diese Romane erwarten Sie:

Schwedisch Schwedisch Deutsch Deutsch
Die größten Stimmen der Weltliteratur – jeder Roman von Muttersprachlern neu geschrieben und exakt auf das passende Sprachniveau angepasst. So wissen Sie sofort, womit Sie anfangen können – und wo Sie in einem Jahr stehen werden.
A1 – Einstieg: 4 Romane mit einfachem Wortschatz, je rund 120 bis 250 Seiten. Perfekt, wenn Sie die ersten 600 schwedisch Vokabeln gelernt haben.
Der Zauberer von OzA1
Der Zauberer von Oz
L. Frank Baum
120 Seiten
Die SchatzinselA1
Die Schatzinsel
R. L. Stevenson
230 Seiten
HeidiA1
Heidi
Johanna Spyri
250 Seiten
In 80 Tagen um die WeltA1
In 80 Tagen um die Welt
Jules Verne
250 Seiten
A2 – Aufbau: 4 Romane aus Abenteuer, Krimi und Klassik, je rund 80 bis 270 Seiten. Für Lernende mit rund 1.300 Vokabeln.
Der Hund von BaskervilleA2
Der Hund von Baskerville
Arthur Conan Doyle
220 Seiten
Dr. Jekyll und Mr. HydeA2
Dr. Jekyll und Mr. Hyde
R. L. Stevenson
80 Seiten
Die ZeitmaschineA2
Die Zeitmaschine
H. G. Wells
100 Seiten
Tom Sawyers AbenteuerA2
Tom Sawyers Abenteuer
Mark Twain
270 Seiten
B1 – Mittelstufe: 4 Romane aus Krimi, Abenteuer und Weltliteratur, je rund 50 bis 260 Seiten. Ab ca. 2.100 Vokabeln.
Arsène LupinB1
Arsène Lupin
Maurice Leblanc
260 Seiten
Brief einer UnbekanntenB1
Brief einer Unbekannten
Stefan Zweig
50 Seiten
Das DschungelbuchB1
Das Dschungelbuch
Rudyard Kipling
180 Seiten
Die VerwandlungB1
Die Verwandlung
Franz Kafka
70 Seiten
B2 – Fortgeschrittene: 4 Romane mit literarischer Tiefe, je rund 260 bis 300 Seiten. Ab ca. 3.000 Vokabeln.
Das Phantom der OperB2
Das Phantom der Oper
Gaston Leroux
260 Seiten
Die verlorene WeltB2
Die verlorene Welt
Arthur Conan Doyle
300 Seiten
FrankensteinB2
Frankenstein
Mary Shelley
300 Seiten
ÜberredungB2
Überredung
Jane Austen
260 Seiten
C1 – Anspruchsvoll: 4 Meisterwerke mit reicher Stilistik, je rund 270 bis 330 Seiten. Für Lernende ab 4.000 Vokabeln.
Alice im WunderlandC1
Alice im Wunderland
Lewis Carroll
330 Seiten
Das Bildnis des Dorian GrayC1
Das Bildnis des Dorian Gray
Oscar Wilde
270 Seiten
Effi BriestC1
Effi Briest
Theodor Fontane
330 Seiten
Robinson CrusoeC1
Robinson Crusoe
Daniel Defoe
320 Seiten
C2 – Meisterniveau: 4 Werke für den höchsten Anspruch, je rund 90 bis 330 Seiten. Ab 5.000 Vokabeln.
DublinerC2
Dubliner
James Joyce
210 Seiten
HamletC2
Hamlet
William Shakespeare
100 Seiten
Sinn und SinnlichkeitC2
Sinn und Sinnlichkeit
Jane Austen
330 Seiten
TartuffeC2
Tartuffe
Molière
90 Seiten

Jetzt alle 24 Romane bestellen »

Die Autoren im Porträt:

21 Autorinnen und Autoren aus sieben Ländern – von der englischen Klassik über französische Komödie bis zur deutschsprachigen Moderne.
Jane Austen
Jane Austen
England
Gesellschaftsroman
L. Frank Baum
L. Frank Baum
USA
Kinder- & Jugendbuch
Lewis Carroll
Lewis Carroll
England
Fantasy & Nonsens
Daniel Defoe
Daniel Defoe
England
Abenteuerroman
Arthur Conan Doyle
Arthur Conan Doyle
Schottland
Krimi & Detektivroman
Theodor Fontane
Theodor Fontane
Deutschland
Gesellschaftsroman (Realismus)
James Joyce
James Joyce
Irland
Moderne & Kurzgeschichte
Franz Kafka
Franz Kafka
Prag (deutschsprachig)
Existenzialismus & Surrealismus
Rudyard Kipling
Rudyard Kipling
England
Abenteuer & Kinderbuch
Maurice Leblanc
Maurice Leblanc
Frankreich
Krimi & Gentleman-Dieb
Gaston Leroux
Gaston Leroux
Frankreich
Mystery & Schauerroman
Molière
Molière
Frankreich
Komödie & Drama
William Shakespeare
William Shakespeare
England
Tragödie & Drama
Mary Shelley
Mary Shelley
England
Schauerroman & Science-Fiction
Johanna Spyri
Johanna Spyri
Schweiz
Kinder- & Heimatroman
R. L. Stevenson
R. L. Stevenson
Schottland
Abenteuer & Schauerroman
Mark Twain
Mark Twain
USA
Abenteuer & Humor
Jules Verne
Jules Verne
Frankreich
Science-Fiction & Abenteuer
H. G. Wells
H. G. Wells
England
Science-Fiction
Oscar Wilde
Oscar Wilde
Irland
Gesellschaftssatire & Drama
Stefan Zweig
Stefan Zweig
Österreich
Novelle & Psychogramm


Welcher Roman passt zu mir?

Drei kurze Fragen – und wir empfehlen Ihnen den Titel, mit dem Sie am besten starten.

1Wie sicher lesen Sie heute einfache schwedisch Sätze?
2Möchten Sie lieber leicht einsteigen oder sich fordern?
3Was interessiert Sie am meisten?
Unsere Empfehlungen für Sie:

Paket bestellen »


Alle Funktionen – direkt im Browser:


  Umschaltbare Anzeige

Nur SchwedischSchwedisch, nur DeutschDeutsch, beides nebeneinander – oder Übersetzung verborgen und auf Tipp aufgedeckt.

  Schriftgröße anpassen

Mit einem Tipp größer oder kleiner – ideal für jedes Display und jede Lesegewohnheit.

  Klickbares Inhaltsverzeichnis

Pro Roman ein eigenes Inhaltsverzeichnis plus Meta-Index über alle 24 Romane. Ein Klick – und Sie sind im richtigen Kapitel.

  Auf jedem Gerät

PC, Tablet, Smartphone – alles im Browser. Keine App, kein E-Reader, keine Installation.

  Reihenfolge tauschen

Sie entscheiden, ob Schwedisch oben und Deutsch unten steht – oder umgekehrt. Wer schon sicherer liest, dreht die Reihenfolge um und beginnt mit dem schwedisch Satz.

  Lesezeichen pro Kapitel

Setzen Sie eigene Lesezeichen an Stellen, zu denen Sie zurückkehren möchten – ein besonders schöner Satz, eine Vokabel, ein Wendepunkt. Mit einem Klick sind Sie wieder dort.

  Dunkelmodus für abends

Heller Lesemodus tagsüber, dunkler Modus für entspanntes Lesen am Abend. Augenschonend und ideal für lange Lesesessions im Bett.

  Synchron auf allen Geräten

Lesen Sie auf dem Tablet weiter, was Sie morgens am PC angefangen haben – Ihr Lesefortschritt geht überall mit. Ein Login, alle Geräte.


Das sagen Leserinnen und Leser:

Einige Rückmeldungen aus verschiedenen Sprachniveaus – stellvertretend für viele E-Mails, die uns nach den ersten Wochen erreichen.
„Ich habe zwei Jahre lang vergeblich versucht, schwedisch Originalromane zu lesen. Mit den zweisprachigen Ausgaben verstehe ich plötzlich Zusammenhänge – und lese zum ersten Mal mit echtem Lesefluss. Ich bin durch Heidi in drei Wochen durchgekommen."
AK
Andrea K., 58
Lernerin auf A2
erster echter Roman
„Endlich keine künstlich vereinfachten Lehrbuchtexte mehr. Ich lese Das Bildnis des Dorian Gray auf Schwedisch – und merke, wie viel idiomatische Wendungen in echter Literatur stecken, die im Kurs nie auftauchen."
MB
Martin B., 44
Lerner auf C1
literarische Tiefe
„Ich hatte Sorge, dass ich mit über 70 mit der Technik nicht zurechtkomme. Aber: Browser auf, einloggen, lesen. Die Schriftgröße kann ich anpassen, und mit einem Tipp sehe ich die deutsche Hilfe. Genau das, was ich brauche."
RH
Renate H., 71
Lernerin auf B1
technisch unkompliziert
„Ich hatte schon die 400 zweisprachigen Geschichten – das war der ideale Übergang. Aber die Romane sind eine andere Liga: Endlich Figuren, die ich über Wochen begleite. Der Hund von Baskerville habe ich abends im Bett verschlungen."
SO
Stefan O., 39
Bestandskunde · A2/B1
logisches Upgrade
„Die Auswahl ist klug zusammengestellt – von kurzen A1-Einstiegen wie Der Zauberer von Oz bis zu Shakespeare auf C2. Ich nutze das Paket inzwischen auch im Unterricht mit meinen Schülern, weil die Niveau-Einordnung wirklich passt."
CW
Christina W., 51
Sprachlehrerin
Niveau-Einordnung passt
„Im Zug morgens und abends jeweils 30 Minuten – nach drei Monaten hatte ich vier Romane durch. Vorher habe ich auf der Strecke nur durchs Smartphone gewischt. Jetzt habe ich das Gefühl, dass die Pendelzeit etwas wert ist."
TG
Thomas G., 47
Pendler · B1
Zeit endlich genutzt


Häufig gestellte Fragen:



31 Tage Geld-zurück-Garantie
Sie sind geschützt durch unsere 31 Tage Geld-zurück-Garantie: Lesen Sie die ersten Romane in Ruhe. Wenn Sie innerhalb von 31 Tagen nicht überzeugt sind, dass Ihr Schwedisch einen Sprung gemacht hat, schreiben Sie uns eine kurze E-Mail – und Sie erhalten den vollen Kaufpreis zurück. Ohne Wenn und Aber.
SSL-verschlüsselt
Sofortzugang
Kreditkarten PayPal Klarna
Sie erhalten diese 24 vollständigen Romane in beiden Sprachen:
A1 · Einstieg
  • Der Zauberer von Oz · L. Frank Baum120 S.
  • Die Schatzinsel · R. L. Stevenson230 S.
  • Heidi · Johanna Spyri250 S.
  • In 80 Tagen um die Welt · Jules Verne250 S.
A2 · Aufbau
  • Der Hund von Baskerville · A. C. Doyle220 S.
  • Dr. Jekyll und Mr. Hyde · R. L. Stevenson80 S.
  • Die Zeitmaschine · H. G. Wells100 S.
  • Tom Sawyers Abenteuer · Mark Twain270 S.
B1 · Mittelstufe
  • Arsène Lupin · Maurice Leblanc260 S.
  • Brief einer Unbekannten · Stefan Zweig50 S.
  • Das Dschungelbuch · Rudyard Kipling180 S.
  • Die Verwandlung · Franz Kafka70 S.
B2 · Fortgeschrittene
  • Das Phantom der Oper · Gaston Leroux260 S.
  • Die verlorene Welt · A. C. Doyle300 S.
  • Frankenstein · Mary Shelley300 S.
  • Überredung · Jane Austen260 S.
C1 · Anspruchsvoll
  • Alice im Wunderland · Lewis Carroll330 S.
  • Das Bildnis des Dorian Gray · Oscar Wilde270 S.
  • Effi Briest · Theodor Fontane330 S.
  • Robinson Crusoe · Daniel Defoe320 S.
C2 · Meisterniveau
  • Dubliner · James Joyce210 S.
  • Hamlet · William Shakespeare100 S.
  • Sinn und Sinnlichkeit · Jane Austen330 S.
  • Tartuffe · Molière90 S.
24 vollständige Romane · 21 Autorinnen und Autoren · alle 6 Sprachniveaus A1 bis C2