400 zweisprachige Geschichten für Chinesisch-Lernende:
"Die perfekten Texte zum Chinesisch lernen"

  • Durch das Lesen der Vielzahl von Texten gewinnen Sie ein tiefes Verständnis für die chinesische Sprache. Es ist das perfekte Übungsmaterial, um Chinesisch wie Ihre Muttersprache zu verstehen und absolut fließend sprechen zu können.
  • Sie werden in der Lage sein, gebräuchliche Redewendungen und alltäglichen Sprachgebrauch zu verstehen, was für das fließende Sprechen unerlässlich ist.
  • Die über 400 Texte wurden geschaffen von Linguist*innen, die ein tiefgreifendes Verständnis für die Bedürfnisse von Chinesischlernenden besitzen.
  • Sie beinhalten mehr als 5.000 Sätze auf Chinesisch und Deutsch, was ausgedruckt sechs Bücher zu je 200 Seiten füllen würde.
  • Sie können die Texte in jedem Browser lesen – wahlweise die chinesischen und deutschen Sätze nacheinander, oder Sie blenden Chinesisch oder Deutsch aus und sehen die Übersetzung erst, wenn Sie darauf tippen oder klicken.

Große Vielfalt an Texten:

Diese 400 Texte verbinden eine Vielzahl von Themen und Stilen, um Ihnen das volle Spektrum der chinesischen Sprache zu präsentieren:
Wollen Sie Ihr Vokabular erweitern?
Es bietet mehr als 150 Kurzgeschichten zu spezifischen Themen.
Sie möchten Ihre Grammatik trainieren?
In mehr als 100 Sammlungen von Sätzen vertiefen Sie jeweils ein Thema aus der chinesischen Grammatik.
Sie wollen das Alltagschinesisch verstehen?
Tauchen Sie ein in 150 lebensnahe Gespräche, die Ihnen Einblick in eine Vielzahl von Situationen geben.
Mit der Vielfalt dieser Texte lernen Sie Chinesisch in all seinen Variationen und Feinheiten kennen.
 

Meistern Sie Chinesisch mit Texten für Anfänger, Fortgeschrittene und Profis:

Die 400 zweisprachigen Texte sind ein durchdachtes Lerninstrument, das speziell entwickelt wurde, um Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern.
 
Die Texte sind nach 6 Sprachlevels (A1, A2, B1, B2, C1 und C2) geordnet und bietet die Möglichkeit, alle Sätze anzuzeigen oder die deutschen Übersetzungen zu verbergen, so dass Sie diese nur sehen, wenn Sie darauf tippen oder klicken.
 
Dadurch haben Sie die Kontrolle über Ihr Lernpensum und können sich stetig weiterentwickeln.
 

Gezieltes Lernen leichtgemacht:

Ein interaktives, klickbares Inhaltsverzeichnis erleichtert die Navigation und ermöglicht es Ihnen, gezielt zu den Themen zu springen, die Sie am meisten interessieren.
 
Ob Sie sich auf ein bestimmtes Themengebiet konzentrieren oder einfach durch die Vielfalt der Texte browsen möchten – dieses Buch passt sich Ihrem individuellen Lernstil an.
 

Lernen in kleinen Happen:

Das Beste daran? Sie müssen nicht Stunden am Stück lernen. Die Texte sind so konzipiert, dass sie in nur drei Minuten gelesen werden können.
 
So können Sie jeden Tag in kleinen Schritten lernen – perfekt für einen vollen Terminkalender oder für diejenigen, die zwischendurch lernen möchten.
 

Passen Sie die Texte perfekt an Ihren Lernstand ein:

Haben Sie gerade erst mit dem Chinesisch-Lernen begonnen?
Dann empfehlen wir, zunächst einen Satz auf Chinesisch zu lesen und anschließend seine deutsche Entsprechung anzuschauen. Die deutsche Übersetzung lässt sich ausblenden, sodass Sie ungestört nachdenken können, welche Bedeutung der Satz hat.
 
Haben Sie bereits ein fortgeschritteneres Niveau erreicht?
In diesem Fall beginnen Sie am besten mit dem deutschen Satz und blenden die chinesische Version aus. Dadurch können Sie in aller Ruhe überlegen, wie die chinesische Formulierung lauten würde.
 

Grenzenloses Lesen auf jedem Gerät:

Der Lesestoff wird Ihnen so schnell nicht ausgehen – ausgedruckt würden die Texte sechs Bücher zu je 200 Seiten füllen.
 
Die Texte können Sie auf jedem Browser lesen – auf dem PC, Tablet und Smartphone.
 

So kommen Sie schnell voran:

  • Wenn Sie mehr als 600 Chinesisch-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe A1, bis Sie alles verstehen.
  • Wenn Sie mehr als 1300 Chinesisch-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe A2, bis Sie alles verstehen.
  • Wenn Sie mehr als 2100 Chinesisch-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe B1, bis Sie alles verstehen.
  • Wenn Sie mehr als 3000 Chinesisch-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe B2, bis Sie alles verstehen.
  • Wenn Sie mehr als 4000 Chinesisch-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe C1, bis Sie alles verstehen.
  • Wenn Sie mehr als 5000 Chinesisch-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe C2, bis Sie alles verstehen.
Mit mehr als 1000 Sätzen pro Lernstufe geht Ihnen das Lehrmaterial so schnell nicht aus.
 

Testen Sie die Texte

Dies gibt Ihnen einen Einblick in den Aufbau und die Qualität der bereitgestellten Texte.
 
 
 
Zweisprachige Geschichten (Demoversion)
Alle 400 Geschichten bestellen »
 
           
 
       
 
 
  1.   
买冰淇淋
Eis kaufen
   
这是一个炎热的夏日。
   
Es ist ein heißer Sommertag.
   
一个男孩去冰淇淋店。
   
Ein Junge geht zum Eisladen.
   
他想买一个冰淇淋。
   
Er will ein Eis kaufen.
   
他看到许多不同的口味。
   
Er sieht viele verschiedene Sorten.
   
巧克力,香草,草莓和更多。
   
Schokolade, Vanille, Erdbeere und mehr.
   
他无法做出决定。
   
Er kann sich nicht entscheiden.
   
他向售货员询问建议。
   
Er fragt die Verkäuferin um Rat.
   
她向他推荐芒果口味。
   
Sie empfiehlt ihm die Mango-Sorte.
   
他尝试了一下,他喜欢它。
   
Er probiert es und es schmeckt ihm.
   
他买了芒果口味的冰淇淋。
   
Er kauft das Mango-Eis.
   
他对他的选择感到满意。
   
Er ist glücklich mit seiner Wahl.
   
他回家,享受他的冰淇淋。
   
Er geht nach Hause und genießt sein Eis.
   
这是一个美好的一天。
   
Es ist ein schöner Tag.
  2.   
A1级别的句子,用来示范动词在现在时的使用。
Sätze der Stufe A1 zur Verwendung von Verben in der Gegenwart
   
我在吃一个苹果。
   
Ich esse einen Apfel.
   
你去上学。
   
Du gehst zur Schule.
   
他在喝水。
   
Er trinkt Wasser.
   
她在睡觉。
   
Sie schläft.
   
我们在踢足球。
   
Wir spielen Fußball.
   
你们在读一本书。
   
Ihr lest ein Buch.
   
他们在跳舞。
   
Sie tanzen.
   
我在看一部电影。
   
Ich sehe einen Film.
   
你在唱一首歌。
   
Du singst ein Lied.
   
他在做饭。
   
Er kocht das Essen.
   
她在游泳。
   
Sie schwimmt.
   
我们在笑。
   
Wir lachen.
   
你们在跑。
   
Ihr rennt.
   
他们在学习。
   
Sie studieren.
   
我在画画。
   
Ich zeichne.
   
你在说话。
   
Du sprichst.
   
他在写作。
   
Er schreibt.
   
她在听音乐。
   
Sie hört Musik.
   
我们在开车。
   
Wir fahren Auto.
   
你们在跳舞。
   
Ihr tanzt.
  3.   
对话(A1):向你认识的人打招呼。
Gespräch: Begrüßen Sie jemanden, den Sie kennen
   
你好,彼得,你好吗?
   
Hallo Peter, wie geht es dir?
   
我很久没见你了。
   
Ich habe dich lange nicht gesehen.
   
你今天过得好吗?
   
Hast du einen guten Tag?
   
你的周末过得怎么样?
   
Wie war dein Wochenende?
   
你做了什么?
   
Was hast du gemacht?
   
过得好吗?
   
War es schön?
   
见到你很高兴。
   
Es ist schön, dich zu sehen.
   
我期待我们的下一次会面。
   
Ich freue mich auf unser nächstes Treffen.
   
待会儿见!
   
Wir sehen uns später!
  1.   
采取更健康的生活方式
Einen gesünderen Lebensstil annehmen
   
梅赫梅特一直吃披萨和快餐。
   
Mehmet hat immer Pizza und Fast Food gegessen.
   
但现在他想吃得更健康。
   
Aber jetzt will er gesünder essen.
   
他去市场买蔬菜和水果。
   
Er geht zum Markt und kauft Gemüse und Obst.
   
他在家做饭,不再吃快餐。
   
Er kocht zu Hause und isst kein Fast Food mehr.
   
梅赫梅特也开始运动。
   
Mehmet beginnt auch mit dem Sport.
   
他去健身房。
   
Er geht ins Fitnessstudio.
   
他每天跑一个小时。
   
Er läuft jeden Tag eine Stunde.
   
他感觉好多了,精力也更旺盛。
   
Er fühlt sich besser und hat mehr Energie.
   
他的朋友们注意到了他的变化。
   
Seine Freunde bemerken die Veränderung.
   
他们说:“Mehmet,你看起来真好!”
   
Sie sagen: "Mehmet, du siehst gut aus!"
   
Mehmet对他的新生活方式很满意。
   
Mehmet ist glücklich mit seinem neuen Lebensstil.
   
他说:“我感觉更健康,更强壮。”
   
Er sagt: "Ich fühle mich gesünder und stärker."
   
Mehmet采取了更健康的生活方式,并感到幸福。
   
Mehmet hat einen gesünderen Lebensstil angenommen und ist glücklich.
  2.   
A2级句子,描绘在不同情境下的人称代词应用。
A2 Sätze zur Anwendung von Personalpronomen in verschiedenen Kontexten
   
她经常做意面,因为她爱意大利。
   
Sie kocht oft Pasta, weil sie Italien liebt.
   
我们在公园遇到了他,并且过得很愉快。
   
Wir haben ihn im Park getroffen und eine tolle Zeit verbracht.
   
你们可以随时来我们这儿。
   
Ihr könnt uns gerne besuchen kommen.
   
我可以帮你找书吗?
   
Kann ich dir helfen, das Buch zu finden?
   
他们在电影院看电影。
   
Sie schauen sich einen Film im Kino an.
   
他喜欢她的帽子,因为它是彩色的。
   
Er mag ihren Hut, weil er bunt ist.
   
她正在和她的狗散步。
   
Sie geht mit ihrem Hund spazieren.
   
我们计划去希腊旅行。
   
Wir haben eine Reise nach Griechenland geplant.
   
你能把盐给我吗?
   
Kannst du mir bitte das Salz geben?
   
他修理她的汽车,因为她不能做。
   
Er repariert ihr Auto, weil sie es nicht kann.
   
他们喜欢他们的工作,因为它需要创新。
   
Sie lieben ihre Arbeit, weil sie kreativ ist.
   
我可以给您一杯水吗?
   
Kann ich Ihnen (formal) ein Glas Wasser bringen?
   
他每天都给她一朵玫瑰。
   
Er gibt ihr jeden Tag eine Rose.
   
他们明天会来我们这儿。
   
Sie kommen morgen zu uns.
   
你能把消息传给他吗?
   
Kannst du ihm die Nachricht übermitteln?
   
她给我们讲了一个有趣的故事。
   
Sie erzählt uns eine lustige Geschichte.
   
你们永远都欢迎。
   
Ihr seid immer willkommen.
   
我可以给你这本书吗?
   
Kann ich dir das Buch geben?
   
他给他们写了一封信。
   
Er schreibt ihnen einen Brief.
   
她给了我一个礼物。
   
Sie hat mir ein Geschenk gegeben.
  3.   
对话(A2):关于您的日常生活和您在一天中所做的事情。
Gespräch: Über Ihre tägliche Routine und was Sie tagsüber tun
   
我每天早上七点醒来。
   
Ich wache jeden Morgen um sieben Uhr auf.
   
然后,我刷牙并洗澡。
   
Danach putze ich meine Zähne und dusche.
   
我吃早餐并喝咖啡开始一天。
   
Ich frühstücke und trinke Kaffee, um den Tag zu beginnen.
   
然后我去工作,一直工作到五点钟。
   
Dann gehe ich zur Arbeit und arbeite bis fünf Uhr.
   
工作后,我去健身房。
   
Nach der Arbeit gehe ich ins Fitnessstudio.
   
我通常做晚餐,然后看电视。
   
Ich koche normalerweise mein Abendessen und sehe dann Fernsehen.
   
睡觉前,我读一本书。
   
Vor dem Schlafengehen lese ich ein Buch.
   
我通常在十点钟左右上床睡觉。
   
Ich gehe normalerweise gegen zehn Uhr ins Bett.
   
这就是我的日常生活。
   
Das ist meine tägliche Routine.
  1.   
计划并执行家庭翻修项目
Planung und Durchführung eines Heimrenovierungsprojekts
   
我的名字叫Sarah,我住在西雅图。
   
Mein Name ist Sarah und ich lebe in Seattle.
   
我的热情是翻新老房子。
   
Meine Leidenschaft ist es, alte Häuser zu renovieren.
   
我最近买了一栋老式的维多利亚式房子。
   
Vor kurzem habe ich ein altes viktorianisches Haus gekauft.
   
它的状况很差,但我看到了潜力。
   
Es war in schlechtem Zustand, aber ich sah Potenzial.
   
我开始计划翻修工作。
   
Ich fing an, die Renovierung zu planen.
   
首先,我制作了必要工作的清单。
   
Zuerst erstellte ich eine Liste der notwendigen Arbeiten.
   
然后我开始寻找工匠。
   
Dann begann ich, nach Handwerkern zu suchen.
   
找到合适的人并不容易。
   
Es war nicht einfach, die richtigen Leute zu finden.
   
但我没有放弃,最后我找到了一个很好的团队。
   
Aber ich gab nicht auf und schließlich fand ich ein tolles Team.
   
我们开始翻新房子。
   
Wir fingen an, das Haus zu renovieren.
   
这是一项巨大的工作,但我们面对了挑战。
   
Es war viel Arbeit, aber wir haben uns der Herausforderung gestellt.
   
我每天都看到改进,这是非常令人满足的。
   
Jeden Tag sah ich Verbesserungen und es war sehr erfüllend.
   
最后,房子完成了,我为我们所做的事感到自豪。
   
Schließlich war das Haus fertig und ich war stolz auf das, was wir erreicht hatten.
   
这个老式的维多利亚式房子现在是一个美丽的家。
   
Das alte viktorianische Haus war nun ein wunderschönes Zuhause.
   
这是一个漫长而艰难的过程,但它是值得的。
   
Es war ein langer und anstrengender Prozess, aber es hat sich gelohnt.
   
我期待开始我的下一个翻修项目。
   
Ich freue mich darauf, mein nächstes Renovierungsprojekt zu starten.
  2.   
B1句子演示正确使用物主代词。
B1 Sätze zur korrekten Verwendung von Possessivpronomen
   
我最珍视你的善良。
   
Deine Freundlichkeit ist das, was ich am meisten an dir schätze.
   
你们的旧房子有一种特别的魅力。
   
Ihr altes Haus hat einen besonderen Charme.
   
他的写作风格非常独特。
   
Seine Art zu schreiben ist sehr einzigartig.
   
我们的祖母留给我们这条项链。
   
Unsere Großmutter hat uns diese Halskette hinterlassen.
   
他对艺术的热情是有感染力的。
   
Sein Enthusiasmus für die Kunst ist ansteckend.
   
这是她在城里最喜欢的餐馆。
   
Das ist ihr Lieblingsrestaurant in der Stadt.
   
你的诚实值得赞赏。
   
Deine Ehrlichkeit ist bewundernswert.
   
我们的房子有一个美丽的海景。
   
Unser Haus hat einen wunderschönen Blick auf das Meer.
   
她的创造力真的令人印象深刻。
   
Ihre Kreativität ist wirklich beeindruckend.
   
她的父亲有一个大图书馆。
   
Ihr Vater hat eine große Bibliothek.
   
我的朋友丢失了他的钥匙。
   
Mein Freund hat seine Schlüssel verloren.
   
她的老师非常严格。
   
Ihre Lehrerin ist sehr streng.
   
你的哥哥有很好的幽默感。
   
Dein Bruder hat einen tollen Sinn für Humor.
   
这是我们的新车。
   
Das ist unser neues Auto.
   
她的鞋非常时尚。
   
Ihre Schuhe sind sehr stilvoll.
   
我的父亲亲自制作了这张桌子。
   
Mein Vater hat diesen Tisch selbst gebaut.
   
她的猫非常可爱。
   
Ihre Katze ist sehr süß.
   
你的妈妈做饭非常好。
   
Deine Mutter kocht ausgezeichnet.
   
他的兄弟姐妹都非常喜欢运动。
   
Seine Geschwister sind sehr sportlich.
   
这是她最喜欢的电影。
   
Das ist ihr Lieblingsfilm.
  3.   
对话(B1):讨论你最喜欢的电影和电视剧,包括类型和演员。
Gespräch: Diskussion über Ihre Lieblingsfilme und Fernsehserien, einschließlich Genres und Schauspieler
   
你最喜欢看什么类型的电影和电视剧?
   
Welche Art von Filmen und Fernsehserien sehen Sie am liebsten?
   
我非常喜欢科幻和冒险电影。
   
Ich mag Science-Fiction und Abenteuerfilme sehr.
   
你有喜欢的演员或 actress 吗?
   
Haben Sie einen Lieblingsschauspieler oder eine Lieblingsschauspielerin?
   
是的,我是莱昂纳多·迪卡普里奥的大粉丝。
   
Ja, ich bin ein großer Fan von Leonardo DiCaprio.
   
你最推荐哪部电视剧?
   
Welche Fernsehserie empfehlen Sie am meisten?
   
我推荐《怪奇物语》,这部剧非常引人入胜。
   
Ich empfehle ''Stranger Things'', die Serie ist sehr spannend.
   
你所有时间里最喜欢的电影是什么?
   
Was ist Ihr Lieblingsfilm aller Zeiten?
   
我最喜欢的电影是《教父》。
   
Mein Lieblingsfilm ist ''Der Pate''.
   
我也喜欢纪录片,特别是那些关于自然和环境的。
   
Ich mag auch Dokumentarfilme, besonders diejenigen, die sich mit Natur und Umwelt befassen.
  1.   
在可再生能源技术的突破上做出先驱性工作。
Pionierarbeit für den Durchbruch in erneuerbaren Energietechnologien
   
我是Zainab,一位来自马来西亚吉隆坡的富有创新精神的科学家。
   
Ich bin Zainab, eine erfindungsreiche Wissenschaftlerin aus Kuala Lumpur, Malaysia.
   
我的愿景是通过开发新技术为世界提供可持续能源。
   
Meine Vision ist es, die Welt mit nachhaltiger Energie zu versorgen, indem ich neue Technologien entwickle.
   
有一天,我发现了一种能更有效、更便宜地生产太阳能电池的方法。
   
Eines Tages entdeckte ich eine Möglichkeit, Solarzellen effizienter und kostengünstiger herzustellen.
   
这将使世界上许多人更容易获得清洁能源。
   
Das würde den Zugang zu sauberer Energie für viele Menschen auf der Welt erleichtern.
   
但是,这项工作非常具有挑战性,需要多年的深入研究和开发。
   
Die Arbeit war jedoch herausfordernd und erforderte viele Jahre intensiver Forschung und Entwicklung.
   
经过无数次的实验和改进,我们成功地将这项技术推向市场。
   
Nach unzähligen Experimenten und Verbesserungen gelang es uns, die Technologie zur Marktreife zu bringen.
   
当一家大型能源公司对我们的技术表示兴趣时,我们取得了突破。
   
Der Durchbruch kam, als eine große Energiegesellschaft Interesse an unserer Technologie zeigte.
   
他们投资了我们的公司,帮助我们提高了产能。
   
Sie investierten in unser Unternehmen und halfen uns, die Produktion zu erhöhen.
   
我们的可再生能源在全球范围内得到应用,有助于减少碳排放。
   
Unsere erneuerbaren Energiequellen wurden weltweit eingesetzt und trugen zur Verringerung der Kohlenstoffemissionen bei.
   
今天,我为自己为使世界变得更好做出的贡献感到骄傲。
   
Heute bin ich stolz darauf, dass ich dazu beigetragen habe, die Welt zu einem besseren Ort zu machen.
   
但是,这个旅程并没有结束。
   
Aber die Reise endet hier nicht.
   
我决心继续开发创新技术,以改善我们的生活并保护我们的星球。
   
Ich bin entschlossen, weiterhin innovative Technologien zu entwickeln, die unser Leben verbessern und unseren Planeten schützen.
  2.   
关于指示代词作用的B2级句子。
B2 Sätze zur Rolle von Demonstrativpronomen
   
你在背景中看到的那些树已经有几个世纪的历史了。
   
Jene Bäume, die du im Hintergrund siehst, sind mehrere Jahrhunderte alt.
   
挂在角落里的那幅画来自文艺复兴时期。
   
Dieses Gemälde, das in der Ecke hängt, stammt aus der Renaissance.
   
这些书是我研究的基础。
   
Diese Bücher hier sind die Grundlage für meine Forschung.
   
那些在笼子里的鸟是稀有的物种。
   
Jene Vögel dort im Käfig sind seltene Arten.
   
你种的那些花开得非常好。
   
Diese Blumen, die du gepflanzt hast, haben wunderbar geblüht.
   
那些雕塑来自18世纪。
   
Jene Skulpturen dort sind aus dem 18. Jahrhundert.
   
我生活的这个城市有着丰富的历史。
   
Diese Stadt, in der ich lebe, hat eine reiche Geschichte.
   
那个男人在那边是一个知名的作家。
   
Jener Mann dort drüben ist ein bekannter Schriftsteller.
   
你看到的这座山是这个区域最高的。
   
Dieser Berg, den du siehst, ist der höchste in der Region.
   
你讲述的这个故事真是吸引人。
   
Diese Geschichte, die du erzählst, ist faszinierend.
   
那里的云彩预示着暴风雨的来临。
   
Jene Wolken dort kündigen einen Sturm an.
   
我们正在穿越的这座桥在上个世纪建造的。
   
Diese Brücke, die wir überqueren, wurde im letzten Jahrhundert erbaut.
   
你朗诵的这首诗深深打动了我。
   
Dieses Gedicht, das du rezitiert hast, hat mich tief berührt.
   
我们昨天看到的那条河非常有名。
   
Jener Fluss, den wir gestern gesehen haben, ist sehr bekannt.
   
你说过的那些话我一直记在心里。
   
Diese Worte, die du gesagt hast, bleiben bei mir.
   
那边的那艘船非常古老。
   
Jenes Schiff dort draußen ist sehr alt.
   
这个苹果树是我爷爷种的。
   
Dieser Apfelbaum hier ist von meinem Großvater gepflanzt worden.
   
她唱的那首歌非常美丽。
   
Jenes Lied, das sie singt, ist sehr schön.
   
你的这次经历非常有价值。
   
Diese Erfahrung, die du gemacht hast, ist sehr wertvoll.
   
那座远处的山是个受欢迎的远足目的地。
   
Jener Berg, der in der Ferne zu sehen ist, ist ein beliebtes Wanderziel.
  3.   
对话(B2):分享你的旅行冒险和讨论文化交流。
Gespräch: Teilen Sie Ihre Reiseabenteuer und diskutieren Sie über kulturelle Begegnungen
   
在我去泰国旅行的时候,我遇到了一个将传统和现代元素混合的迷人地方。
   
Während meiner Reise nach Thailand begegnete ich einer faszinierenden Mischung aus Tradition und Modernität.
   
你曾经去过柬埔寨的吴哥寺吗?
   
Haben Sie jemals die faszinierenden Tempel von Angkor in Kambodscha besichtigt?
   
日本人的好客深深打动了我。
   
Die Gastfreundschaft der Menschen in Japan hat mich zutiefst beeindruckt.
   
在你的旅行中有什么特别的文化体验?
   
Welche außergewöhnlichen Kulturerlebnisse haben Sie auf Ihren Reisen gehabt?
   
迪拜的建筑设计让人惊叹。
   
Die atemberaubende Architektur in Dubai ist ein wahrer Augenschmaus.
   
你有没有体验过印度独特的烹饪传统?
   
Haben Sie die einzigartigen kulinarischen Traditionen in Indien erlebt?
   
我在秘鲁雨林的徒步之旅是一次真正的冒险。
   
Meine Wanderung durch den peruanischen Regenwald war ein echtes Abenteuer.
   
你去过哪些对你影响深远的国家?
   
Welche Länder haben Sie besucht, die eine tiefgreifende Wirkung auf Sie hatten?
   
在肯尼亚与马赛人的接触是一次改变生活的经历。
   
Die Begegnung mit den Maasai in Kenia war eine lebensverändernde Erfahrung.
   
旅行不仅让我们的眼睛打开,也让我们的心接触到新的文化。
   
Reisen öffnet uns nicht nur die Augen, sondern auch das Herz für neue Kulturen.
  1.   
领导一个在基因工程中开创性的研究项目
Die Leitung eines wegweisenden Forschungsprojekts in der Gentechnik
   
Marta,一位杰出的遗传学家,生活在充满活力的旧金山市,面临着一项挑战。
   
Marta, eine herausragende Genetikerin in der pulsierenden Stadt San Francisco, stand vor einer Herausforderung.
   
她领导着一支科学家团队,进行一项对植物进行基因改造的先进研究项目。
   
Sie leitete ein Team von Wissenschaftlern bei der Durchführung eines hochmodernen Forschungsprojekts zur genetischen Veränderung von Pflanzen.
   
他们尝试改良小麦,使其能在极端的气候条件下生长。
   
Sie versuchten, Weizen so zu verändern, dass er in extremen Klimabedingungen wachsen konnte.
   
Marta在实验室里花费无数小时,分析遗传序列,修改基因。
   
Marta verbrachte endlose Stunden im Labor, analysierte genetische Sequenzen und modifizierte Gene.
   
尽管面临挑战和不确定性,她总是保持乐观和决心。
   
Trotz der Herausforderungen und der Ungewissheit behielt sie immer ihren Optimismus und ihre Entschlossenheit.
   
她坚信她的工作有改变世界,对抗饥饿和贫困的潜力。
   
Sie glaubte fest daran, dass ihre Arbeit das Potenzial hatte, die Welt zu verändern und Hunger und Armut zu bekämpfen.
   
Marta和她的团队不知疲倦地工作,始终在寻找下一个突破。
   
Marta und ihr Team arbeiteten unermüdlich, immer auf der Suche nach dem nächsten Durchbruch.
   
他们克服了挫折,庆祝小小的胜利,并不断学习。
   
Sie überwanden Rückschläge, feierten kleine Siege und lernten ständig dazu.
   
经过多年的研究和无数次的实验,他们终于取得了重大突破。
   
Nach Jahren der Forschung und unzähligen Experimenten erzielten sie schließlich einen bedeutenden Durchbruch.
   
他们创造了一种能在极端条件下繁荣发展的转基因小麦品种。
   
Sie hatten eine genetisch veränderte Weizensorte geschaffen, die unter extremen Bedingungen gedeihen konnte.
   
当玛尔塔看到自己工作的成果时,她感到一种骄傲和满足的波动。
   
Marta fühlte eine Welle von Stolz und Erfüllung, als sie den Erfolg ihrer Arbeit sah.
   
她的研究有可能帮助数百万人,对抗世界饥饿。
   
Ihre Forschung hatte das Potenzial, Millionen von Menschen zu helfen und den Hunger in der Welt zu bekämpfen.
   
她为自己能成为这样一项推动可能性边界的开创性工作的一部分感到自豪。
   
Sie war stolz darauf, Teil einer solchen bahnbrechenden Arbeit zu sein, die die Grenzen des Machbaren weiter verschob.
   
玛尔塔带着希望和乐观的情绪望向未来,准备应对她路上的下一个挑战。
   
Mit einem Gefühl der Hoffnung und des Optimismus blickte Marta in die Zukunft, bereit für die nächsten Herausforderungen, die auf ihrem Weg liegen würden.
  2.   
对话: 谈论你在领导角色和团队管理中的经验。
Gespräch: Über Ihre Erfahrungen in Führungsrollen und Teammanagement sprechen
   
在我作为团队领导的角色中,我很快就发现有效的沟通是关键。
   
In meiner Rolle als Teamleiter stellte ich schnell fest, dass effektive Kommunikation entscheidend ist.
   
有时候需要做出影响整个团队的艰难决定。
   
Manchmal ist es notwendig, schwierige Entscheidungen zu treffen, die das gesamte Team betreffen.
   
我的任务是激励团队,并同时确保工作有效完成。
   
Es war meine Aufgabe, das Team zu motivieren und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Arbeit effektiv erledigt wird.
   
我学到了,理解每个团队成员的个人优点和缺点是非常重要的。
   
Ich habe gelernt, dass das Verstehen der individuellen Stärken und Schwächen jedes Teammitglieds von großer Bedeutung ist.
   
有时我需要解决团队内的冲突,并找到公平的妥协。
   
Manchmal musste ich Konflikte innerhalb des Teams lösen und einen fairen Kompromiss finden.
   
建立一个开放和支持的文化是我领导哲学的重要部分。
   
Die Entwicklung einer offenen und unterstützenden Kultur war ein wichtiger Teil meiner Führungsphilosophie.
   
对每个人贡献的赞赏和增强团结是我们成功的关键。
   
Die Wertschätzung des Beitrags jedes Einzelnen und das Fördern des Zusammenhalts waren Schlüssel zu unserem Erfolg.
   
我也认识到了需要持续提供和接收反馈以促进增长和改善的必要性。
   
Ich habe auch die Notwendigkeit erkannt, kontinuierliches Feedback zu geben und zu erhalten, um das Wachstum und die Verbesserung zu fördern.
   
我的经验告诉我,领导就是激励他人尽其所能。
   
Meine Erfahrung hat mir gezeigt, dass Führung bedeutet, andere dazu zu inspirieren, das Beste zu geben, was sie können.
  1.   
协调全球对重要基础设施遭受大规模网络攻击的应对。
Koordination einer globalen Reaktion auf einen massiven Cyber-Angriff auf kritische Infrastrukturen
   
当全球各地安全中心的屏幕上出现不祥的警告信息时,是一个宁静而繁星闪烁的夜晚。
   
Es war eine stille und sternenklare Nacht, als auf den Bildschirmen der Sicherheitszentren auf der ganzen Welt unheilvolle Warnmeldungen auftauchten.
   
我是Jin-ho,一位在首尔的高级网络安全分析师,当我的监视器上第一个警告信号开始闪烁时,我刚刚放下我的咖啡杯。
   
Ich bin Jin-ho, ein hochrangiger Netzwerksicherheitsanalyst mit Sitz in Seoul, und ich hatte gerade meinen Kaffeebecher abgestellt, als das erste Warnsignal auf meinem Monitor aufblinkte.
   
在几秒钟内,我意识到我们正在面临的不是一个常见的安全事件。
   
Innerhalb weniger Sekunden wurde mir klar, dass wir es hier nicht mit einem alltäglichen Sicherheitsvorfall zu tun hatten.
   
一个未知的行动者正在对全球的重要基础设施进行高度协调的攻击。
   
Ein nicht identifizierter Akteur führte einen hochkoordinierten Angriff auf kritische Infrastrukturen weltweit durch.
   
随着攻击规模日益明显,我开始联系我的同事们,他们分布在东京、华盛顿和伦敦,以协调一个全球应对计划。
   
Als das Ausmaß der Attacke immer deutlicher wurde, rief ich meine Kollegen in Tokyo, Washington und London an, um einen globalen Reaktionsplan zu koordinieren.
   
这个挑战是空前的,但我们必须专注于在这场全球危机中扮演主导角色。
   
Die Herausforderung war beispiellos, aber wir mussten uns darauf konzentrieren, das Ruder in dieser globalen Krise zu übernehmen.
   
在混乱之中,我们开始与全球的专家和政府联系,讨论下一步的计划,并协调有效的反击措施。
   
Inmitten des Chaos setzten wir uns in Verbindung mit Experten und Regierungen auf der ganzen Welt, um die nächsten Schritte zu besprechen und eine effektive Gegenmaßnahme zu koordinieren.
   
这次大规模的攻击凸显了各国必须合作,使网络空间更加安全的需要。
   
Dieser massive Angriff unterstreicht die Notwendigkeit, dass Länder zusammenarbeiten müssen, um den Cyberspace sicherer zu machen.
  2.   
对话(C2):分享关于国际外交和地缘政治的专家见解。
Gespräch: Austausch von Experteneinblicken in internationale Diplomatie und Geopolitik
   
地缘政治是一个复杂且动态的学科,它研究全球范围内的权力、空间和时间的相互作用。
   
Die Geopolitik ist eine komplexe und dynamische Disziplin, die die Interaktion von Macht, Raum und Zeit auf globaler Ebene untersucht.
   
您如何评价当前的地缘政治格局?
   
Wie würden Sie die derzeitige geopolitische Landschaft bewerten?
   
鉴于最近的紧张局势和地缘政治变化,世界似乎在不断变化。
   
In Anbetracht der jüngsten Spannungen und geopolitischen Veränderungen scheint die Welt einem stetigen Wandel unterworfen zu sein.
   
在这种不断变化的背景下,外交起到了什么作用?
   
Welche Rolle spielt die Diplomatie in diesem sich ständig ändernden Kontext?
   
外交作为一种基本工具,推动对话,解决冲突,维护国际关系。
   
Diplomatie fungiert als grundlegendes Werkzeug zur Förderung des Dialogs, zur Lösung von Konflikten und zur Aufrechterhaltung internationaler Beziehungen.
   
您能否分析一个当前的地缘政治冲突,并给出您的评估?
   
Könnten Sie einen aktuellen geopolitischen Konflikt analysieren und Ihre Einschätzung dazu abgeben?
   
大国之间的持续紧张有可能严重破坏地缘政治平衡。
   
Die anhaltenden Spannungen zwischen den Großmächten haben das Potential, das geopolitische Gleichgewicht ernsthaft zu stören.
   
外交手段如何有助于缓解这样的紧张局势?
   
Wie könnten diplomatische Maßnahmen dazu beitragen, solche Spannungen abzubauen?
   
通过建设性的谈判和合作意愿,外交官可以为更和平的未来奠定基础。
   
Durch konstruktive Verhandlungen und den Willen zur Zusammenarbeit können Diplomaten die Grundlage für eine friedlichere Zukunft legen.

Häufig gestellte Fragen
... zu den zweisprachigen Geschichten


Häufig gestellte Fragen
... zu Inhalt und Navigation


Häufig gestellte Fragen
... zur Benutzung und Anpassung der Texte


Häufig gestellte Fragen
... zum Lernfortschritt


Häufig gestellte Fragen
... zur Bestellung und zum Zugang


    Ich habe noch weitere Fragen


    Weitere Fragen beantworten wir Ihnen gerne hier.
     
    Skyline
     
     
    Sie sind geschützt durch unsere Geld-zurück-Garantie:
     
    Testen Sie die 400 chinesisch-deutschen Texte ohne Risiko.
    Wenn Sie nicht restlos zufrieden sind, erstatten wir Ihnen 100% des Kaufpreises zurück.
    Ohne Wenn und Aber.

Bestellen Sie hier Ihre chinesisch-deutschen Geschichten: