☰
Home
Sprachen ▼
Sprachen
Ägyptisch lernen
Afrikaans lernen
Albanisch lernen
Amerikanisch lernen
Amharisch lernen
Arabisch lernen
Armenisch lernen
Aserbaidschanisch lernen
Baskisch lernen
Bengalisch lernen
Bosnisch lernen
Brasilianisch lernen
Bulgarisch lernen
Chinesisch lernen
Dänisch lernen
Dari lernen
Deutsch lernen
Englisch lernen
Estnisch lernen
Filipino lernen
Finnisch lernen
Französisch lernen
Georgisch lernen
Griechisch lernen
Hebräisch lernen
Hindi lernen
Indonesisch lernen
Isländisch lernen
Italienisch lernen
Japanisch lernen
Jordanisch lernen
Kantonesisch lernen
Kasachisch lernen
Katalanisch lernen
Kirgisisch lernen
Koreanisch lernen
Kroatisch lernen
Kurdisch lernen
Lettisch lernen
Libanesisch lernen
Lingala lernen
Litauisch lernen
Madagassisch lernen
Malaysisch lernen
Mallorquinisch lernen
Maltesisch lernen
Marokkanisch lernen
Mazedonisch lernen
Mexikanisch lernen
Mongolisch lernen
Nepali lernen
Niederländisch lernen
Norwegisch lernen
Pashto lernen
Persisch lernen
Polnisch lernen
Portugiesisch lernen
Punjabi lernen
Rumänisch lernen
Russisch lernen
Schwedisch lernen
Serbisch lernen
Shanghaichinesisch lernen
Singhalesisch lernen
Slowakisch lernen
Slowenisch lernen
Spanisch lernen
Spanisch (Südamerika) lernen
Suaheli lernen
Syrisch lernen
Tamil lernen
Thai lernen
Tschechisch lernen
Türkisch lernen
Tunesisch lernen
Ukrainisch lernen
Ungarisch lernen
Urdu lernen
Usbekisch lernen
Vietnamesisch lernen
Weißrussisch lernen
Wolof lernen
Kurse ▼
Kurse
A1
Ukrainisch lernen
Deutsch
für
Ukrainer
Zweisprachige Geschichten Ukrainisch-Deutsch
Zweisprachige Geschichten Deutsch-Ukrainisch
Wissenswertes zur ukrainischen Sprache
Gratis Buch: Wie man Ukrainisch in nur 7 Wochen lernt
mehr... ▼
mehr...
#WeStandWithUkraine
Login
Lernen mit der Langzeitgedächtnis-Lernmethode
Blog
Affiliate werden
Kontakt & FAQ
Impressum
Datenschutzerklärung
Двомовні оповідання
Двомовні оповідання
A1
A2
B1
B2
C1
C2
✕
+
–
↔
↑
1.
Eis kaufen
Купувати морозиво
2.
Sätze der Stufe A1 zur Verwendung von Verben in der Gegenwart
Речення рівня A1 для використання дієслів у теперішньому часі.
3.
Gespräch: Begrüßen Sie jemanden, den Sie kennen.
Розмова: Привітайте когось, кого ви знаєте.
4.
Besuch im Museum
Візит до музею.
5.
A1 Sätze zur Anwendung von Singular, Plural, Eigen- und Gemeinnamen
Речення А1, що ілюструють застосування іменників у однині та множині, а також власних та загальних назв.
6.
Gespräch: Sich einer neuen Person vorstellen.
Розмова (А1): Представлення новій людині.
7.
Eine Yoga-Klasse besuchen
Відвідування заняття йоги.
8.
A1 Sätze zur Anwendung von Personalpronomen in verschiedenen Kontexten
Речення A1, які демонструють використання особових займенників у різних контекстах
9.
Gespräch: Nach jemandes Namen fragen.
Розмова: Запитання чиєїсь імені.
10.
Das Lernen der Nutzung des öffentlichen Verkehrs in einer neuen Stadt
Навчання використовувати громадський транспорт у новому місті.
11.
A1 Sätze zur korrekten Verwendung von Possessivpronomen
A1 речення для правильного використання присвійних займенників.
12.
Gespräch: Fragen, wie es jemandem geht.
Розмова: Питання, як комусь справи.
13.
Allein ins Kino gehen
Йти в кіно самому.
14.
A1 Sätze zur Rolle von Demonstrativpronomen
A1 речення на роль демонстративних займенників.
15.
Gespräch: Sich von jemandem verabschieden.
Розмова: Прощання з кимось.
16.
A1 Sätze mit effektiver Nutzung von Interrogativpronomen
Речення A1 з ефективним використанням запитувальних займенників.
17.
Gespräch: Essen in einem Restaurant bestellen.
Розмова: Замовлення їжі в ресторані.
18.
Ein neuer Beginn: Eine Kochklasse starten
Новий початок: Початок кулінарного курсу
19.
A1 Sätze zur Integration verschiedener Pronomina
A1 речення для інтеграції різних займенників
20.
Gespräch: Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen.
Розмова: Запитання дороги до певного місця.
21.
Die Nachbarschaft feiert: Teilnahme an einem Stadtteilfest
Сусідство святкує: участь у міському святі.
22.
A1 Sätze zur Übung von Adjektiven und Adverbien
Фрази A1 для практики з прикметниками та прислівниками
23.
Gespräch: Um Hilfe beim Verstehen eines Wortes bitten.
Розмова: Запит допомоги для розуміння слова.
24.
Auf der Hochzeit eines Freundes
На весіллі друга.
25.
Sätze zur Fragestellung A1
Речення для побудови питань A1.
26.
Unterhaltung: Über das Wetter sprechen.
Розмова: Говоримо про погоду.
27.
Ein neuer Anfang: Diät und Fitness
Новий початок: дієта та фітнес.
28.
A1 Sätze, die aktive und passive Sprache untersuchen
Речення A1, що досліджують активний та пасивний голос.
29.
Unterhaltung: Nach jemandes Telefonnummer fragen.
Розмова: Запитати чийсь номер телефону.
30.
Ein neuer Anfang: Ein Bankkonto eröffnen
Новий початок: Відкриття банківського рахунку.
31.
A1 Sätze mit Konjunktionen
Речення A1 з кон'юнкціями.
32.
Gespräch: Über deine Hobbys sprechen.
Розмова: Розповісти про свої хобі.
33.
A1 Sätze mit Verneinungen
A1 речення з запереченнями.
34.
Gespräch: Fragen über jemandes Familie.
Розмова: Питання про чиєюсь родину.
35.
A1 Sätze zur Verwendung von Präpositionen
Речення А1 про використання прийменників
36.
Gespräch: Über dein Lieblingsessen sprechen
Розмова: Говоримо про вашу улюблену їжу
37.
Entdeckung eines neuen Stadtteils
Відкриття нового району
38.
A1 Sätze mit Interjektionen
Фрази A1 з вигуками
39.
Gespräch: Fragen Sie nach jemandes Arbeit.
Розмова: Запитайте про чиюсь роботу.
40.
Ein Haustier aus dem Tierheim adoptieren
Усиновити домашню тварину з притулку
41.
A1 Sätze mit verschiedenen Arten von Nebensätzen
Речення A1 з різними видами пропозицій
42.
Gespräch: Beschreibung Ihrer täglichen Routine.
Розмова: Опис вашої щоденної рутини.
43.
Ein kleiner Garten zu Hause starten
Розпочинання маленького саду вдома
44.
A1 Sätze mit Kausativen
Речення A1 з причинними зворотами
45.
Erstes Mal im Fitnessstudio
Перший раз у фітнес-центрі
46.
A1 Sätze mit Vergangenheitsformen
A1 речення в минулому часі.
47.
Gespräch: Nach Filmempfehlungen fragen.
Розмова: Запитання про рекомендації щодо фільмів.
48.
A1 Sätze mit Zukunftsformen
Речення A1 з дієсловами в майбутньому часі.
49.
Gespräch: Über Ihre Lieblingsmusik sprechen.
Розмова: Говорити про вашу улюблену музику.
50.
A1 Sätze mit Modalverben
Фрази A1 з модальними дієсловами.
51.
Gespräch: Nach Vorschlägen für ein zu lesendes Buch fragen.
Розмова: Пошук пропозицій книги для читання.
52.
Fahrschule in Toronto: Erste Fahrstunde
Автошкола в Торонто: Перший урок водіння
53.
A1 Sätze mit Artikeln
A1 речення з артиклями.
54.
Gespräch: Über Ihren Lieblingsurlaub sprechen.
Розмова: Говорити про улюблені канікули.
55.
Ein Tag in der Bibliothek
День у бібліотеці.
56.
A1 Sätze zu Komparativ und Superlativ
Речення A1 з порівняннями та найвищими ступенями якості.
57.
Gespräch: Nach der Zeit fragen.
Розмова: Запитати, кільки годин.
58.
Lernen zu malen
Вчитися малювати
59.
A1 Sätze mit Konditionalformen
Речення А1 з умовними формами.
60.
Gespräch: Über Ihre Lieblingsfarbe sprechen.
Розмова: Розмовляйте про ваш улюблений колір.
61.
Ein Online-Dating-Profil erstellen
Створення профілю онлайн-знайомств
62.
A1 Sätze zur Übung von direkten und indirekten Objekten
Речення A1 для практики прямих та непрямих об'єктів
63.
Vorbereitung auf ein Vorstellungsgespräch
Підготовка до співбесіди на роботу
64.
A1 Sätze zur Anwendung von Gerundien und Infinitiven
Речення A1 для застосування герундія та інфінітива
65.
Eintritt in einen Buchclub
Приєднатися до читацького клубу
66.
A1 Sätze zur korrekten Verwendung von Quantoren
A1 речення для коректного використання кванторів
67.
Schach lernen
Вчитися грати в шахи.
68.
Gespräch: Über deine Lieblingsjahreszeit sprechen.
Розмова: Розповідь про свою улюблену пору року.
69.
Vorbereitung für eine Wanderung
Підготовка до походу.
70.
A1 Sätze mit Modalverben für Anfragen und Vorschläge
A1 речення з модальними дієсловами для запитів та пропозицій.
71.
Gespräch: Nach dem Weg zur nächsten Toilette fragen.
Розмова: Питання про шлях до найближчого туалету.
72.
Lernen, im Erwachsenenalter zu schwimmen
Вивчення плавання в дорослому віці.
73.
A1 Sätze mit idiomatischen Ausdrücken und bildlicher Sprache
A1 речення з ідіоматичними виразами та образною мовою.
74.
Gespräch: Über Ihren Lieblingsort zum Besuchen sprechen.
Розмова: Розповідь про ваше улюблене місце для відвідування.
75.
A1 Sätze mit Konjunktiv für Wünsche und hypothetische Situationen
A1 речення з кон'юнктивом для вираження бажань та гіпотетичних ситуацій.
76.
Gespräch: Um Hilfe beim Tragen von etwas bitten.
Розмова: Просити допомоги в переносі чогось.
77.
Eine neue Wohnung mieten
Оренда нової квартири.
78.
A1 Sätze zur Darstellung von Ursache und Wirkung mit Konjunktionen und Adverbialphrasen
A1 речення для відображення причини та наслідку з допомогою сполучників та обставинних словосполучень.
79.
Gespräch: Sprechen über Ihre Lieblingsfernsehsendung.
Розмова: Говоріть про вашу улюблену телепередачу.
1.
Einschreibung in einen Online-Kurs.
Запис на онлайн-курс.
2.
A2-Sätze zur Verwendung von Verben in der Gegenwart
A2 речення для використання дієслів у теперішньому часі.
3.
Gespräch: Nach Empfehlungen in einem Restaurant fragen.
Розмова: Запитання про рекомендації в ресторані.
4.
Das Erwachsenenlernen eines Musikinstruments
Вивчення гри на музичному інструменті дорослим.
5.
A2 Sätze zur Anwendung von Singular, Plural, Eigen- und Gemeinnamen
A2 речення, які ілюструють застосування однини, множини, власних і загальних назв.
6.
Gespräch: Über Ihre Lieblingshobbys sprechen und warum Sie sie genießen.
Розмова: Говорити про улюблені хобі та чому вони вам подобаються.
7.
Einen gesünderen Lebensstil annehmen
Прийняти більш здоровий спосіб життя.
8.
A2 Sätze zur Anwendung von Personalpronomen in verschiedenen Kontexten
A2 речення застосування особових займенників у різних контекстах.
9.
Gespräch: Über Ihre tägliche Routine und was Sie tagsüber tun.
Розмова: Про ваш щоденний розпорядок та те, що ви робите протягом дня.
10.
Starten eines Blogs über eine persönliche Leidenschaft
Створення блогу про особисту пристрасть.
11.
A2 Sätze zur korrekten Verwendung von Possessivpronomen
А2 речення для правильного використання присвійних займенників.
12.
Gespräch: Nach dem Weg zu einem beliebten Touristenziel in der Stadt fragen.
Розмова (А2): Запитання про шлях до популярної туристичної атракції у місті.
13.
Die Angst vor dem Fliegen überwinden
Подолання страху літання.
14.
A2 Sätze zur Rolle von Demonstrativpronomen
A2 речення на роль демонстративних займенників.
15.
Gespräch: Teilen Sie Ihre Lieblingsfilme und fragen Sie nach den Vorlieben der anderen Person.
Розмова: Поділіться своїми улюбленими фільмами та запитайте про уподобання іншої особи.
16.
A2 Sätze zur effektiven Nutzung von Interrogativpronomen
A2 речення для ефективного використання питальних займенників.
17.
Gespräch: Über Ihren Lieblingsfeiertag sprechen und wie Sie ihn normalerweise feiern.
Розмова: Розкажіть про своє улюблене свято та як ви зазвичай його святкуєте.
18.
Eine besondere Überraschung: Ein Fest für einen Freund planen
Особливий сюрприз: планування свята для друга.
19.
A2 Sätze zur Integration verschiedener Pronomina
A2 речення для інтеграції різних займенників.
20.
Gespräch: Nach Vorschlägen für ein gutes Buch zum Lesen fragen.
Розмова: Запитати поради щодо гарної книги для читання.
21.
Die Macht der Worte: Überwindung der Angst vor öffentlichen Reden
Сила слів: подолання страху публічних виступів.
22.
A2 Sätze zur Übung von Adjektiven und Adverbien
Речення A2 для практики вживання прикметників та прислівників.
23.
Gespräch: Diskussion über Ihre Lieblingsmusikgenres und Künstler.
Розмова: Обговорення ваших улюблених музичних жанрів та виконавців.
24.
Erste Hilfe leisten: Eine neue Reise
Надання першої допомоги: Нова подорож.
25.
Sätze zur Fragestellung A2
Речення для формування питань рівня A2.
26.
Unterhaltung: Über Ihre Lieblingsart von Essen sprechen und ein Rezept teilen.
Розмова: Говорити про ваш улюблений тип їжі та поділитися рецептом.
27.
Der Zaun zwischen uns: Ein Nachbarschaftsstreit
Забір між нами: Сусідський конфлікт
28.
A2 Sätze, die aktive und passive Sprache untersuchen
Речення A2, які досліджують активний та пасивний голос.
29.
Unterhaltung: Nach jemandes Wochenendplänen fragen und eigene teilen.
Розмова: Запитання про плани на вихідні та ділитися своїми.
30.
Quer durchs Land: Die Reiseplanung
Через всю країну: Планування подорожі
31.
A2 Sätze mit Konjunktionen
Речення A2 з сполучниками.
32.
Gespräch: Über deine Lieblingsjahreszeit sprechen und warum du sie magst.
Розмова: Говоримо про улюблений час року та чому ви його любите.
33.
A2 Sätze mit Verneinungen
Речення A2 з запереченнями.
34.
Gespräch: Teilen Sie Ihre Meinungen zu einem aktuellen Zeitungsartikel oder Ereignis.
Розмова: Поділіться своєю думкою щодо актуальної статті у газеті чи події.
35.
Ein Jahr Pause: Eine Reise um die Welt
Рік перерви: Подорож навколо світу.
36.
A2 Sätze mit Präpositionen
Речення A2 з прийменниками.
37.
Gespräch: Über deinen Lieblingssport sprechen und die Interessen der anderen Person erfragen
Розмова: Розповісти про свій улюблений спорт та запитати про інтереси іншої особи.
38.
Der Antrag auf Staatsbürgerschaft in einem neuen Land
Подання заяви на громадянство в новій країні.
39.
A2 Sätze mit Interjektionen
A2 речення з вигуками.
40.
Gespräch: Nach Empfehlungen für eine lustige Wochenendaktivität fragen.
Розмова: Запитання про рекомендації для веселого вікенду.
41.
Das Erlernen der Aquarellmalerei
Вивчення живопису аквареллю
42.
A2 Sätze mit unterschiedlichen Satzarten
A2 речення з різними типами пропозицій.
43.
Mit einem Stromausfall während eines Sturms umgehen
Впорядкування з відсутністю електроенергії під час шторму
44.
A2 Sätze mit Kausativen
A2 речення з каузативами.
45.
Gespräch: Über Ihre Lieblingsfarbe sprechen und was sie für Sie bedeutet.
Розмова: Розповісти про ваш улюблений колір та його значення для вас.
46.
Ein karitatives Ereignis organisieren
Організація благодійного заходу
47.
A2 Sätze mit Vergangenheitsformen
A2 речення з дієсловами в минулому часі.
48.
Gespräch: Nach jemandes Familie fragen und ein wenig von der eigenen teilen.
Розмова: Запитувати про чиюсь родину та ділитися трохи про свою.
49.
A2 Sätze mit Zukunftsformen
Речення A2 з дієсловами в майбутньому часі.
50.
Gespräch: Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit einer kürzlichen Reise oder einem Urlaub.
Розмова: Поділіться своїми враженнями від недавньої подорожі або відпочинку.
51.
A2 Sätze mit Modalverben
A2 речення з модальними дієсловами.
52.
Gespräch: Über Ihre Lieblings-Wetterart sprechen und warum Sie es mögen.
Розмова: Розкажіть про вашу улюблену погоду та чому ви її полюбляєте.
53.
Eine sichere Nachbarschaft: das Bürgerwachprogramm
Безпечний район: програма громадського спостереження
54.
A2 Sätze mit Artikeln
A2 речення з артиклями.
55.
Gespräch: Nach dem Weg zu einem nahegelegenen Geschäft oder Laden fragen.
Розмова: Запитання про шлях до найближчого магазину або крамниці.
56.
Der Beginn eines kleinen Unternehmens
Початок малого бізнесу
57.
A2 Sätze zu Komparativ und Superlativ
A2 речення з компаративом та суперлативом.
58.
Gespräch: Diskussion über dein Lieblingstier und warum du es interessant findest.
Розмова: Обговорення твоєї улюбленої тварини та чому ти її вважаєш цікавою.
59.
Training für einen Halbmarathon
Тренування для напівмарафону.
60.
A2 Sätze mit Konditionalformen
A2 речення з умовними формами.
61.
Gespräch: Teilen Sie Ihre Meinungen zu einem kürzlich gesehenen Film.
Розмова: Поділіться своєю думкою про нещодавно переглянутий фільм.
62.
Karrierewechsel im späteren Leben
Зміна кар'єри в пізньому житті
63.
A2 Sätze zur Übung von direkten und indirekten Objekten
Речення A2 для практики прямих та непрямих об'єктів.
64.
Die Wiederkehr in die Schule
Повернення до школи.
65.
A2 Sätze zur Anwendung von Gerundien und Infinitiven
A2 речення для застосування герундія та інфінітивів.
66.
Gründung eines Buchclubs mit Freunden
Заснування книжкового клубу з друзями.
67.
A2 Sätze zur korrekten Verwendung von Quantoren
Речення A2 для правильного використання кванторів.
68.
Verhandlungen über eine Gehaltserhöhung
Переговори щодо підвищення зарплати.
69.
Gespräch: Teilen Sie Ihre Meinungen zu einem Restaurant, das Sie kürzlich besucht haben.
Розмова: Поділіться своєю думкою про ресторан, який ви нещодавно відвідали.
70.
Nach einer kleinen Operation erholen
Відновлення після невеликої операції.
71.
A2 Sätze mit Modalverben für Anfragen und Vorschläge
A2 речення з модальними дієсловами для запитів та пропозицій.
72.
Gespräch: Über die bevorzugte Art von Bewegung und ihre Vorteile sprechen.
Розмова: Говорити про улюблений вид вправ і їх переваги.
73.
Planung einer Überraschung zum Hochzeitstag
Планування сюрпризу до річниці весілля.
74.
A2 Sätze mit idiomatischen Ausdrücken und bildlicher Sprache
A2 речення з ідіоматичними виразами та образною мовою.
75.
Gespräch: Fragen nach Empfehlungen für ein Wochenendausflugsziel.
Розмова: Питання щодо рекомендацій для місця для вихідних.
76.
A2 Sätze mit Konjunktiv für Wünsche und hypothetische Situationen
A2 речення з кон'юнктивом для виразу бажань та гіпотетичних ситуацій.
77.
Gespräch: Diskussion über Ihre Lieblingsart von Dessert und Teilen eines Rezepts.
Розмова: Обговорення вашого улюбленого виду десерту та обмін рецептом.
78.
Mit Identitätsdiebstahl umgehen
Як впоратися з крадіжкою ідентичності.
79.
A2 Sätze zur Darstellung von Ursache und Wirkung mit Konjunktionen und Adverbialphrasen
A2 речення, що ілюструють причину та наслідок за допомогою сполучників і прислівникових фраз.
80.
Gespräch: Über Ihre Lieblingsfahrzeugart sprechen und warum Sie diese mögen.
Розмова: Говорити про ваш улюблений тип транспорту і чому ви його любите.
1.
Vorbereitung auf ein Vorstellungsgespräch in einer Fremdsprache.
Підготовка до співбесіди на роботу на іноземній мові.
2.
B1-Sätze zur Verwendung von Verben in der Gegenwart
Речення B1, що показують використання дієслів у теперішньому часі.
3.
Gespräch: Diskutieren Sie über Ihre Lieblingsbücher und -autoren.
Розмова: Обговорення ваших улюблених книг та авторів.
4.
Konfliktlösung innerhalb eines Arbeitsteams
Вирішення конфліктів у межах робочої команди.
5.
B1 Sätze zur Anwendung von Singular, Plural, Eigen- und Gemeinnamen
B1 речення, що ілюструють використання однини, множини, власних та загальних іменників.
6.
Gespräch: Teilen Ihrer Erfahrungen mit dem Studium im Ausland.
Розмова: Діліться своїм досвідом навчання за кордоном.
7.
Einen Vorschlag für ein Gemeinschaftsprojekt schreiben
Написати пропозицію для спільного проекту.
8.
B1 Sätze zur Anwendung von Personalpronomen in verschiedenen Kontexten
B1 речення з використанням особових займенників в різних контекстах.
9.
Gespräch: Über Ihre beruflichen Ziele und Bestrebungen sprechen.
Розмова: Говорити про ваши професійні прагнення та цілі.
10.
Planung und Durchführung eines Heimrenovierungsprojekts
Планування та реалізація проекту реновації будинку.
11.
B1 Sätze zur korrekten Verwendung von Possessivpronomen
Речення B1, які демонструють правильне використання присвійних займенників.
12.
Gespräch: Diskussion über Ihre Lieblingsfilme und Fernsehserien, einschließlich Genres und Schauspieler.
Розмова: Обговорення ваших улюблених фільмів та телешоу, включаючи жанри та акторів.
13.
Die Konferenz in einem fremden Land
Конференція в іншій країні.
14.
B1 Sätze zur Rolle von Demonstrativpronomen
Речення B1 про роль демонстративних займенників.
15.
Gespräch: Teilen Sie Ihre Reiseerfahrungen und diskutieren Sie über unvergessliche Reiseziele.
Розмова: Діліться своїми подорожніми враженнями та обговорюйте незабутні місця призначення.
16.
B1 Sätze zur effektiven Nutzung von Interrogativpronomen
B1 речення для ефективного використання запитних займенників.
17.
Gespräch: Über Ihre Hobbys sprechen und wie sie Ihnen Freude bereiten.
Розмова: Говоріть про свої хобі та як вони приносять вам радість.
18.
Die Wurzeln finden: Erkundung der Genealogie und Erstellung eines Stammbaums
Знаходження коріння: дослідження генеалогії та створення родоводу.
19.
B1 Sätze zur Integration verschiedener Pronomina
Фрази B1 для інтеграції різних типів займенників
20.
Gespräch: Diskussion über Ihre Meinungen zu aktuellen Ereignissen und sozialen Fragen.
Розмова: Обговорення вашої думки щодо поточних подій та соціальних проблем.
21.
Unvermeidliche Veränderungen: Umgang mit schwerer Krankheit in der Familie
Неминучі зміни: впорядкування з тяжкою хворобою в родині.
22.
B1 Sätze zur Übung von Adjektiven und Adverbien
Речення B1 для вправи з прикметниками та прислівниками.
23.
Gespräch: Austausch Ihrer Gedanken über verschiedene Arten von Küche und das Ausprobieren neuer Lebensmittel.
Розмова: Обмін вашими думками про різні типи кухні та спробування нової їжі.
24.
Abenteuer jenseits der Karten: Eine Expeditionsplanung
Пригоди поза мапами: Планування експедиції.
25.
Sätze zur Fragestellung B1
Речення для побудови питань B1.
26.
Unterhaltung: Gespräch über Umweltschutz und nachhaltige Praktiken.
Розмова: Говорити про збереження довкілля та стійких практик.
27.
Kämpfe im Büro: Eine schwierige Beziehung zum Vorgesetzten
Боротьба в офісі: складні відносини з керівником.
28.
B1 Sätze, die aktive und passive Sprache untersuchen
B1 речення, які досліджують активний та пасивний голос.
29.
Unterhaltung: Diskussion über Ihre Fitnessroutine und gesunde Lebensstilentscheidungen.
Розмова: Обговорення вашої фітнес-рутини та здорових виборів способу життя.
30.
Anpassung: Eine Reise durch Kultur und Normen
Адаптація: Подорож через культуру та норми
31.
B1 Sätze mit Konjunktionen
Речення B1 з кон'юнкціями.
32.
Gespräch: Austausch von Gedanken über kulturelle Traditionen und Feierlichkeiten.
Розмова: Обговорення думок про культурні традиції та святкування.
33.
B1 Sätze mit Verneinungen
B1 речення з запереченнями.
34.
Gespräch: Gespräch über Ihre Lieblingstechnologiegadgets und deren Nützlichkeit.
Розмова: Обговорення ваших улюблених технічних гаджетів та їх корисності.
35.
Das Labyrinth des Gesundheitssystems
Лабіринт системи охорони здоров'я
36.
B1 Sätze mit Präpositionen
B1 речення з прийменниками.
37.
Gespräch: Diskussion über deine Erfahrungen mit ehrenamtlicher Arbeit und dem Geben an die Gemeinschaft
Розмова: Обговорення вашого досвіду волонтерства та вашого внеску в спільноту.
38.
Die Vorbereitungen auf ein neues Familienmitglied
Підготовка до приходу нового члена сім'ї
39.
B1 Sätze mit Interjektionen
B1 речення з вигуками.
40.
Gespräch: Teilen Sie Ihre Meinungen über die Auswirkungen von sozialen Medien in der heutigen Gesellschaft.
Розмова: Поділіться своїми думками про вплив соціальних мереж на сучасне суспільство.
41.
Navigation durch rechtliche Aspekte bei der Gründung eines neuen Unternehmens
Навігація через правові аспекти при заснуванні нового бізнесу
42.
B1 Sätze mit verschiedenen Arten von Nebensätzen
B1 речення з різними типами підрядних речень.
43.
Vorbereitung auf den Einbürgerungstest in einem neuen Land
Підготовка до іспиту на громадянство у новій країні
44.
B1 Sätze mit Kausativen
Фрази B1 з каузативними
45.
Gespräch: Diskussion über Ihre Beteiligung an gemeinnütziger Arbeit und Wohltätigkeitsarbeit.
Розмова: Обговорення вашої участі у громадській роботі та благодійності.
46.
Die finanzielle Planung für den Ruhestand
Фінансове планування на пенсію.
47.
B1 Sätze mit Vergangenheitsformen
Фрази B1 з дієсловами в минулому часі.
48.
Gespräch: Teilen Sie Ihre Perspektiven zum nachhaltigen Leben und umweltfreundlichen Praktiken.
Розмова: Діліться своїми поглядами на стале життя та екологічні практики.
49.
B1 Sätze mit Zukunftsformen
Речення B1 з дієсловами в майбутньому часі.
50.
Gespräch: Diskussion über historische Ereignisse und ihre Bedeutung.
Розмова: Обговорення історичних подій та їх значення.
51.
Ein Wohltätigkeitsbasar organisieren
Організувати благодійний розпродаж
52.
B1 Sätze mit Modalverben
B1 речення з модальними дієсловами
53.
Gespräch: Diskussion über Work-Life-Balance und Stressbewältigungstechniken.
Розмова: Обговорення рівноваги між роботою та особистим життям та методики подолання стресу.
54.
Liebe kennt keine Grenzen: Der Weg zur Adoption
Любов не має кордонів: Шлях до усиновлення
55.
B1 Sätze mit Artikeln
Фрази B1 з артиклями
56.
Gespräch: Ihre Meinungen zu Modetrends und persönlichem Stil teilen.
Розмова: Висловлювання ваших думок щодо модних тенденцій та особистого стилю.
57.
Mentoring eines jungen Berufstätigen in seiner Karriere
Наставництво молодого професіонала у його кар'єрі
58.
B1 Sätze zu Komparativ und Superlativ
Речення B1 про порівняння та найвищий ступінь порівняння.
59.
Gespräch: Gespräch über Outdoor-Aktivitäten und ihre Vorteile für das körperliche und geistige Wohlbefinden.
Розмова: обговорення активності на відкритому повітрі та їх переваги для фізичного і психічного здоров'я.
60.
Teilnahme an einer Stadthallenversammlung zu Gemeinschaftsproblemen
Участь у міській зустрічі щодо спільнотних проблем.
61.
B1 Sätze mit Konditionalformen
B1 речення з умовними формами.
62.
Gespräch: Diskussion über die Bedeutung von Achtsamkeit und Selbstpflegepraktiken.
Розмова: Обговорення важливості усвідомленості та практик самодогляду.
63.
Das Schreiben einer persönlichen Memoiren
Написання особистих мемуарів
64.
B1 Sätze zur Übung von direkten und indirekten Objekten
Речення B1 для практики прямих та непрямих об'єктів
65.
Für die Umwelt eintreten
Відстоювання екологічних питань у спільноті
66.
B1 Sätze zur Anwendung von Gerundien und Infinitiven
B1 речення для застосування герундіїв та інфінітивів.
67.
Lernen über Immobilieninvestitionen
Вчитися інвестувати в нерухомість
68.
B1 Sätze zur korrekten Verwendung von Quantoren
Фрази B1 для правильного використання квантифікаторів
69.
Die Vorbereitung auf eine Wettbewerbsprüfung als Erwachsener
Підготовка до конкурсного іспиту як доросла особа
70.
Gespräch: Teilen Sie Ihre Gedanken über die Herausforderungen und Belohnungen des Erlernens einer neuen Sprache.
Розмова: Поділіться своїми думками про виклики та нагороди навчання нової мови.
71.
Durch die Mitte des Lebens navigieren
Навігація через середину життя.
72.
B1 Sätze mit Modalverben für Anfragen und Vorschläge
Речення B1 з модальними дієсловами для запитань та пропозицій.
73.
Gespräch: Über Ihre Lieblingssportteams und -spieler sprechen.
Розмова: Говоріть про свої улюблені спортивні команди та гравців.
74.
Lernen über die kulturellen Traditionen eines fremden Landes
Дізнаватися про культурні традиції іншої країни.
75.
B1 Sätze mit idiomatischen Ausdrücken und bildlicher Sprache
Речення B1 з ідіоматичними виразами та образною мовою.
76.
Gespräch: Diskussion über Ihre Erfahrungen mit öffentlichem Sprechen und Präsentationsfähigkeiten.
Розмова: Обговорення вашого досвіду у публічних виступах та навичках презентації.
77.
Erforschung alternativer Heiltherapien
Дослідження альтернативних методів лікування.
78.
B1 Sätze mit Konjunktiv für Wünsche und hypothetische Situationen
Речення B1 із кон'юнктивом для вираження бажань та гіпотетичних ситуацій.
79.
Gespräch: Meinungen über die Auswirkungen der Technologie auf die Kommunikation teilen.
Розмова: Поділіться своєю думкою про вплив технологій на комунікацію.
80.
Die Kunst des Weinmachens: Ein kleiner Weinberg wird geboren
Мистецтво виробництва вина: Народження маленького виноградника
81.
B1 Sätze zur Darstellung von Ursache und Wirkung mit Konjunktionen und Adverbialphrasen
Речення B1 для зображення причини та наслідку за допомогою сполучників та обставинних слів.
82.
Gespräch: Über soziale Gerechtigkeitsbewegungen und die Bedeutung des Aktivismus sprechen.
Розмова: Говорити про рухи соціальної справедливості та важливість активізму.
1.
Gründung eines umweltfreundlichen Start-ups.
Заснування еко-дружнього стартапу.
2.
B2-Sätze zur Verwendung von Verben in der Gegenwart
Речення рівня B2 про використання дієслів у теперішньому часі.
3.
Gespräch: Diskussion über Ihre Ansichten zu aktuellen politischen Fragen.
Розмова: Обговорення ваших поглядів на актуальні політичні проблеми.
4.
Planung einer Reaktion auf eine Naturkatastrophe in einer Gemeinschaftsführungsrolle
Планування відповіді на природню катастрофу в ролі лідера громади.
5.
B2 Sätze zur Anwendung von Singular, Plural, Eigen- und Gemeinnamen
Фрази B2, що ілюструють застосування іменників у однині та множині, а також власних та загальних форм.
6.
Gespräch: Teilen Ihrer Erkenntnisse über philosophische Konzepte und Theorien.
Розмова: Обмін думками про філософські концепції та теорії.
7.
Die Aufsicht über den Bau einer öffentlichen Einrichtung wie einer Bibliothek oder einem Park
Контроль за будівництвом громадської установи, такої як бібліотека чи парк.
8.
B2 Sätze zur Anwendung von Personalpronomen in verschiedenen Kontexten
Речення B2 для використання особових займенників в різних контекстах.
9.
Gespräch: Gespräch über Ihre Erfahrungen mit Unternehmertum und Geschäftsvorhaben.
Розмова: Розмова про ваші досвіди в підприємництві та бізнес-проектах.
10.
Lobbyarbeit für Änderungen in den nationalen Bildungspolitiken
Лобіювання за зміни в національних освітніх політиках.
11.
B2 Sätze zur korrekten Verwendung von Possessivpronomen
Речення рівня B2 для правильного використання присвійних займенників.
12.
Gespräch: Diskussion über Ihre Lieblingsliteraturwerke und Analyse ihrer Themen.
Розмова: Обговорення ваших улюблених літературних творів та аналіз їхніх тем.
13.
Pionierarbeit für den Durchbruch in erneuerbaren Energietechnologien
Передова робота у сфері прориву в технологіях відновлюваної енергії.
14.
B2 Sätze zur Rolle von Demonstrativpronomen
B2 речення про роль демонстративних займенників.
15.
Gespräch: Teilen Sie Ihre Reiseabenteuer und diskutieren Sie über kulturelle Begegnungen.
Розмова: Поділіться своїми пригодами з подорожей та обговорюйте культурні зустрічі.
16.
B2 Sätze zur effektiven Nutzung von Interrogativpronomen
B2 речення для ефективного використання запитних займенників.
17.
Gespräch: Über Ihre beruflichen Erfolge und Herausforderungen sprechen.
Розмова: Говоріть про свої професійні досягнення та виклики.
18.
Vision einer neuen Stadt: Aufsicht über ein innovatives städtisches Entwicklungsprojekt
Візія нового міста: контроль за інноваційним проектом міського розвитку.
19.
B2 Sätze zur Integration verschiedener Pronomina
B2 речення для інтеграції різних прономінів.
20.
Gespräch: Diskussion über Ihre Meinungen zu Kunstbewegungen und renommierten Künstlern.
Розмова: Обговорення вашої думки про художні рухи та відомих художників.
21.
Die letzte Hoffnung: Eine Dokumentation über gefährdete Arten
Остання надія: Документальний фільм про зникаючі види.
22.
B2 Sätze zur Übung von Adjektiven und Adverbien
Фрази B2 для практики прикметників та прислівників.
23.
Gespräch: Austausch Ihrer Gedanken zu sozialen Themen und Teilnahme an Debatten.
Розмова: Обмін думками з соціальних питань та участь у дебатах.
24.
Unter dem Mikroskop: Datenschutz im Zeitalter der sozialen Medien
Під мікроскопом: захист приватності в епоху соціальних медіа.
25.
Fragenbildung Sätze B2
Фрази для формування питань B2
26.
Unterhaltung: Gespräch über Ihre Lieblingskulinarik und Erkundung verschiedener Küchen.
Розмова: Розмова про ваші улюблені кулінарні враження та дослідження різних кухонь.
27.
Kampf gegen Kunststoff: Lobbying für strengere Vorschriften
Боротьба проти пластику: лобіювання за суворіші регулювання.
28.
B2 Sätze, die aktive und passive Sprache prüfen
Фрази B2, що досліджують активний та пасивний голос
29.
Unterhaltung: Diskussion über Umweltverträglichkeit und Wege zum Schutz des Planeten.
Розмова: Дискусія про екологічну стійкість та способи захисту планети.
30.
Die Suche nach der Wahrheit: Investigativer Journalismus unter einem repressiven Regime
Пошук правди: Розслідувальне журналістика під репресивним режимом
31.
B2 Sätze mit Konjunktionen
Фрази B2 зі сполучниками
32.
Gespräch: Teilen Sie Ihre Fitnessroutinen und diskutieren Sie über gesunde Lebensstilentscheidungen.
Розмова: Поділіться своїми фітнес-рутинами та обговоріть здоровий спосіб життя.
33.
B2 Sätze mit Verneinungen
Фрази B2 з запереченнями
34.
Gespräch: Gespräch über kulturelle Traditionen und Feiern in verschiedenen Ländern.
Розмова: обговорення культурних традицій та свят в різних країнах.
35.
Vereinigung zweier Giganten
Об'єднання двох гігантів
36.
B2 Sätze mit Präpositionen
Фрази B2 з прийменниками
37.
Gespräch: Diskussion über deine Erfahrungen mit ehrenamtlicher Arbeit und die Herstellung eines Unterschieds.
Розмова: Обговорення ваших досвідів у волонтерстві та зробленої вами різниці.
38.
Navigieren in einem politischen Skandal als öffentliche Figur
Навігація у політичному скандалі як публічна особистість
39.
B2 Sätze mit Interjektionen
Фрази B2 з вигуками
40.
Gespräch: Teilen Sie Ihre Meinungen über technologische Fortschritte und deren Auswirkungen.
Розмова: Поділіться своєю думкою про технологічний прогрес та його вплив.
41.
Organisation einer regionalen Konferenz zum Klimawandel
Організація регіональної конференції зі зміни клімату.
42.
B2 Sätze mit unterschiedlichen Satzarten
Фрази B2 з різними типами пропозицій
43.
Untersuchung eines Falles von Unternehmensspionage
Дослідження випадку корпоративного шпигунства
44.
B2 Sätze mit Kausativen
B2 речення з каузативами.
45.
Gespräch: Diskussion über die Bedeutung kultureller Vielfalt und interkulturelles Verständnis.
Розмова: обговорення важливості культурного різноманіття та міжкультурного розуміння.
46.
Die Einführung eines Vielfalt- und Inklusionsprogramms am Arbeitsplatz
Впровадження програми різноманіття та інклюзії на робочому місці.
47.
B2 Sätze mit Vergangenheitsformen
Речення B2 з дієсловами в минулому часі
48.
Gespräch: Gedankenaustausch über historische Revolutionen und ihre langfristigen Auswirkungen.
Розмова: обмін думками про історичні революції та їх довготривалі наслідки.
49.
B2 Sätze mit Zukunftsformen
B2 речення з дієсловами у майбутньому часі.
50.
Die Entschlüsselung der Vergangenheit: Eine archäologische Expedition
Розшифровка минулого: археологічна експедиція
51.
B2 Sätze mit Modalverben
Фрази B2 з модальними дієсловами
52.
Gespräch: Diskussion über Modetrends und persönliche Stilentscheidungen.
Розмова: Обговорення модних тенденцій та особистих стилівих виборів.
53.
Zwischen zwei Feuern: Friedensverhandlungen in einer Konfliktzone
Між двома вогнями: мирні переговори в зоні конфлікту
54.
B2 Sätze mit Artikeln
Речення B2 з артиклями.
55.
Gespräch: Teilen Sie Ihre Erkenntnisse über Outdoor-Aktivitäten und deren Vorteile für das Wohlbefinden.
Розмова: Поділіться своїми спостереженнями щодо активності на вулиці та їх перевагами для добробуту.
56.
Eintreten für psychische Gesundheitsunterstützung im Gefängnissystem
Виступ за підтримку психічного здоров'я у в'язничній системі.
57.
B2 Sätze zu Komparativ und Superlativ
Речення B2 з компаративами та суперлативами.
58.
Gespräch: Gespräch über Achtsamkeitspraktiken und die Bedeutung der Selbstfürsorge.
Розмова: Обговорення практик усвідомленості та важливості самодогляду.
59.
Bewältigung einer öffentlichen Gesundheitskrise in einer Stadt
Долання громадської здоров'я кризи в місті
60.
B2 Sätze mit Konditionalformen
B2 речення з умовними формами.
61.
Gespräch: Diskussion über die Auswirkungen der Globalisierung auf lokale Kulturen und Wirtschaften.
Розмова: Обговорення впливу глобалізації на локальні культури та економіку.
62.
Untersuchung eines hochkarätigen Falls von Kunstdiebstahl
Розслідування високопрофільного випадку крадіжки мистецтва
63.
B2 Sätze zur Übung von direkten und indirekten Objekten
Речення B2 для практики прямих та непрямих об'єктів.
64.
Führung eines Arbeitskampfes für Arbeitnehmerrechte
Керівництво робітничим протестом за права працівників.
65.
B2 Sätze zur Anwendung von Gerundien und Infinitiven
Речення B2 застосування герундія та інфінітиву.
66.
Championing der Frauenrechte in einer patriarchalischen Gesellschaft
Захист прав жінок у патріархальному суспільстві.
67.
Organisation einer globalen Veranstaltung zur Sensibilisierung für Wasserknappheit
Організація глобального заходу для звертання уваги на дефіцит води.
68.
Gespräch: Teilen Sie Ihre Perspektiven zur Schnittstelle von Technologie und Bildung.
Розмова: Поділіться своєю думкою на перетині технологій та освіти.
69.
Den internationalen Adoptionsprozess meistern
Освоєння міжнародного процесу усиновлення.
70.
B2 Sätze mit Modalverben für Anfragen und Vorschläge
Речення B2 з модальними дієсловами для запитів та пропозицій.
71.
Gespräch: Über Ihre Erkenntnisse zur Stadtplanung und nachhaltigen Architektur sprechen.
Розмова: Розмова про ваші думки з приводу міського планування та сталої архітектури.
72.
Gestaltung eines Gemeinschafts-Rehabilitationsprogramms für Ex-Häftlinge
Розробка програми спільнотної реабілітації для колишніх в'язнів
73.
B2 Sätze mit idiomatischen Ausdrücken und bildlicher Sprache
Речення B2 з ідіоматичними виразами та образною мовою.
74.
Gespräch: Diskussion über wissenschaftliche Durchbrüche und ihre potenziellen Auswirkungen.
Розмова: Обговорення наукових проривів та їх можливих наслідків.
75.
Koordination einer großangelegten Evakuierung im Angesicht einer Naturkatastrophe
Координація масштабної евакуації у зв'язку з природною катастрофою.
76.
B2 Sätze mit Konjunktiv für Wünsche und hypothetische Situationen
Фрази B2 з кон'юнктивом для вираження бажань та гіпотетичних ситуацій
77.
Gespräch: Meinungen zu den Herausforderungen und Chancen im digitalen Zeitalter teilen.
Розмова: Поділіться своєю думкою про виклики та можливості в епоху цифровізації.
78.
Im Angesicht der Ungerechtigkeit: Eine Grassroot-Bewegung gegen Rassendiskriminierung
У відчутті несправедливості: Грасрутний рух проти расової дискримінації.
79.
B2 Sätze zur Darstellung von Ursache und Wirkung mit Konjunktionen und Adverbialphrasen
B2 речення для відображення причини та наслідку з допомогою сполучників та додаткових фраз.
1.
Eine Strategie zur Krisenbewältigung in einem multinationalen Unternehmen entwickeln.
Розробка стратегії управління кризами в транснаціональній корпорації.
2.
Gespräch: Diskussion Ihrer Analyse komplexer literarischer Werke.
Розмова: Обговорення вашого аналізу складних літературних творів.
3.
Die Bewältigung einer großen öffentlichen Beziehungskrise für eine hochkarätige Berühmtheit
Вирішення великої кризи з публічних відносин для відомої зірки.
4.
Gespräch: Teilen Ihrer Einblicke in soziale und politische Ideologien.
Розмова: Обмін думками з соціальними та політичними ідеологіями.
5.
Die Leitung eines wegweisenden Forschungsprojekts in der Gentechnik
Керування першопроходцем наукового проекту у генетичній інженерії.
6.
Gespräch: Über Ihre Erfahrungen in Führungsrollen und Teammanagement sprechen.
Розмова: Розповідь про ваш досвід у лідерських ролях та управлінні командою.
7.
Die Verwaltung einer umstrittenen Entklassifizierung von Regierungsdokumenten
Управління суперечливою декласифікацією урядових документів.
8.
Gespräch: Diskussion über Ihre Lieblingsfilme und kritische Analyse ihrer künstlerischen Elemente.
Бесіда: Обговорення ваших улюблених фільмів та критичний аналіз їхніх художніх елементів.
9.
An vorderster Front der internationalen Reaktion auf eine globale Pandemie
На передовій міжнародної реакції на глобальну пандемію.
10.
Gespräch: Teilen Ihrer Perspektiven zu globalen Fragen und deren Auswirkungen.
Розмова: Поділ вашої перспективи з глобальними питаннями та їх наслідками.
11.
Gespräch: Über Ihre unternehmerischen Bemühungen und Geschäftsstrategien sprechen.
Розмова: Обговорення ваших підприємницьких зусиль та комерційних стратегій.
12.
Unter Druck: Die Leitung einer internationalen Agentur inmitten einer Flüchtlingskrise
Під тиском: Керівництво міжнародного агентства під час біженської кризи.
13.
Gespräch: Diskussion über Ihr Verständnis von Kunstgeschichte und einflussreichen Künstlern.
Розмова: Обговорення вашого розуміння історії мистецтва та впливових художників.
14.
Herausforderung der Konventionen: Eine transformative Schrift
Виклик конвенцій: Трансформаційний текст
15.
Gespräch: Austausch Ihrer tiefgehenden Meinungen zu philosophischen Konzepten und moralischen Dilemmata.
Розмова: Обмін вашими глибокими думками з філософських концепцій та моральних дилем.
16.
Verhandlungen über einen historischen Friedensvertrag zwischen verfeindeten Nationen
Переговори про історичний мирний договір між воюючими націями.
17.
Unterhaltung: Gespräch über Ihr Engagement in der Fürsprache und Aktivismus.
Розмова: Розмова про ваше залучення до захисту прав та активізму.
18.
Heimliche Stimmen: Ein journalistisches Projekt trotz strenger Zensur
Таємничі голоси: журналістський проект, незважаючи на сувору цензуру.
19.
Gespräch: Diskussion über aktuellste wissenschaftliche Forschung und technologische Fortschritte.
Розмова: Обговорення передових наукових досліджень та технологічних досягнень.
20.
Im Schatten der Angst: Koordinierung einer verdeckten Rettungsoperation in einer feindlichen Region
У тіні страху: Координація секретної операції порятунку в ворожому регіоні.
21.
Gespräch: Austausch von Perspektiven über kulturelle Vielfalt und interkulturelle Kommunikation.
Розмова: Обмін поглядами щодо культурної різноманітності та міжкультурної комунікації.
22.
Gespräch: Über Ihre Erfahrungen bei der Durchführung von fortgeschrittenen Forschungsprojekten sprechen.
Розмова: Говорити про ваші досвіди в проведенні розширених дослідницьких проектів.
23.
Der Tanz der Diplomaten
Танець дипломатів.
24.
Gespräch: Diskussion deiner Einblicke in Wirtschaftstheorien und Markttrends.
Розмова: Обговорення ваших думок про економічні теорії та тенденції ринку.
25.
Leitung eines streng geheimen Entwicklungsprojekts in einem Tech-Giganten
Керування секретним розробничим проектом у гігантській технологічній компанії
26.
Gespräch: Teilen Sie Ihre Meinungen zur Medienethik und zur Auswirkung der Massenmedien.
Бесіда: Поділіться своєю думкою про етику ЗМІ та вплив масових медіа.
27.
Vorreiter einer neuen Form der erneuerbaren Energie zur Bekämpfung des Klimawandels
Піонер нової форми відновлюваної енергії для боротьби зі змінами клімату
28.
Ein Skandal in einer großen Sportorganisation adressieren
Розглядання скандалу у великій спортивній організації
29.
Gespräch: Diskussion Ihrer Erfahrungen im Bereich des sozialen Unternehmertums und sozialen Auswirkungsinitiativen.
Розмова: Обговорення вашого досвіду в галузі соціального підприємництва та соціальних ініціатив з впливом.
30.
Entwicklung eines revolutionären Bildungssystems mit Hilfe der Künstlichen Intelligenz
Розвиток революційної освітньої системи за допомогою штучного інтелекту.
31.
Gespräch: Austausch Ihrer Perspektiven zu den ethischen Implikationen technologischer Fortschritte.
Розмова: Обмін вашими поглядами на етичні наслідки технологічного прогресу.
32.
Gespräch: Über deine Analyse historischer Ereignisse und deren Bedeutung sprechen.
Розмова: Обговорення вашого аналізу історичних подій та їх значення.
33.
Quantenmechanik: Pionierforschung und ihre Auswirkungen
Квантова механіка: Піонерські дослідження та їх наслідки
34.
Gespräch: Diskussion über Ihre Expertise in einem Spezialgebiet und deren praktische Anwendungen.
Розмова: Обговорення вашої експертності у спеціалізованій галузі та її практичного застосування.
35.
Die Neudefinition des Kosmos: Eine revolutionäre These
Перевизначення космосу: Революційна теза
36.
Gespräch: Teilen Sie Ihre Erkenntnisse über den Einfluss der Medien auf die Gesellschaft und die öffentliche Meinung.
Розмова: Обговорення ваших думок про вплив медіа на суспільство і громадську думку.
37.
Vorstellung eines Falles beim Obersten Gerichtshof zu einem bahnbrechenden Thema der Bürgerrechte
Подання справи до Верховного Суду з принципового питання громадянських прав.
38.
Gespräch: Gespräch über Ihre Erfahrungen in der nachhaltigen Entwicklung und Umweltinitiativen.
Розмова: Обговорення вашого досвіду щодо сталого розвитку та екологічних ініціатив.
39.
Regie eines Dokumentarfilms über die gesellschaftlichen Auswirkungen der künstlichen Intelligenz
Режисура документального фільму про суспільний вплив штучного інтелекту
40.
Für Klimaschutzpolitik auf einem globalen Gipfel eintreten
Виступаючи за політику захисту клімату на глобальному саміті
41.
Lauf einer politischen Kampagne für die Präsidentschaft
Вести політичну кампанію за президентство
42.
Die kritische Überwachung einer Friedensmission in einer Konfliktzone
Критичний нагляд за місією збереження миру в конфліктній зоні.
43.
Gespräch: Diskussion Ihrer Analyse kultureller Phänomene und ihrer sozialen Auswirkungen.
Розмова: Обговорення вашого аналізу культурних явищ та їх соціального впливу.
44.
Die Premiere einer komplexen, modernen Komposition dirigieren
Диригування прем'єри складної, сучасної композиції.
45.
Gespräch: Teilen Sie Ihre Erkenntnisse über die Auswirkungen von künstlicher Intelligenz und Automatisierung.
Розмова (С1): Поділіться своїми знаннями про наслідки штучного інтелекту та автоматизації.
46.
Verhandlungen über eine hochkarätige Firmenfusion unter Kartellbedenken
Переговори щодо великомасштабного об'єднання компаній з огляду на занепокоєння конкуренційного права.
47.
Gespräch: Über Ihre Erfahrungen mit öffentlichem Reden und überzeugender Kommunikation sprechen.
Розмова: Розповідь про ваші досвіди у сфері публічних виступів та переконливої комунікації.
48.
Die ethischen Implikationen der Forschung zur menschlichen Klonierung
Етичні імплікації дослідження клонування людей.
49.
Gespräch: Diskussion über Ihr Verständnis von Medienkompetenz und kritischem Denken.
Розмова : Обговорення вашого розуміння медіа грамотності та критичного мислення.
50.
Wegbereiter eines innovativen Ansatzes zur Raumfahrt und Kolonisation
Передовики інноваційного підходу до космічних подорожей та колонізації.
51.
Gespräch: Teilen Sie Ihre Perspektiven über die Rolle der Bildung in sozialer Veränderung und Ermächtigung.
Розмова: Поділіться своєю точкою зору щодо ролі освіти у соціальних змінах та самостійності.
52.
Am Rande des Abgrunds: Die Durchführung der Wirtschaftsreformen
На межі прірви: Впровадження економічних реформ.
1.
Führung der Verhandlungen für einen hochkarätigen internationalen Friedensvertrag.
Ведення переговорів за високорівневим міжнародним мирним договором.
2.
Gespräch: Teilnahme an einer philosophischen Debatte über die Natur der Realität.
Розмова: Участь у філософській дебаті про природу реальності.
3.
Das Orchester einer globalen Reaktion auf eine beispiellose Klimakrise
Організація глобальної відповіді на безпрецедентну кліматичну кризу
4.
Gespräch: Analyse komplexer literarischer Werke aus verschiedenen kulturellen Hintergründen.
Розмова: Аналіз складних літературних творів з різних культурних контекстів.
5.
Für bahnbrechende Gesundheitsreformen auf globaler Ebene eintreten
Плеада за революційною реформою охорони здоров'я на світовому рівні
6.
Gespräch: Diskussion über fortgeschrittene Konzepte in der Quantenphysik und Kosmologie.
Розмова: Обговорення передових концепцій в квантовій фізиці та космології.
7.
Koordination einer globalen Reaktion auf einen massiven Cyber-Angriff auf kritische Infrastrukturen
Координація світової відповіді на масову кібератаку на критичну інфраструктуру.
8.
Gespräch: Austausch von Experteneinblicken in internationale Diplomatie und Geopolitik.
Розмова: Обмін досвідом експертів з міжнародної дипломатії та геополітики.
9.
Das Streben nach Ästhetik: Eine umstrittene Kunstausstellung, die gesellschaftliche Normen herausfordert
Пошук естетики: Контроверсійна художня виставка, яка викликає суспільні норми
10.
Gespräch: Diskussion ethischer Überlegungen in der Spitzenforschung.
Розмова: Обговорення етичних роздумів у провідних наукових дослідженнях.
11.
Am Puls der Gerechtigkeit: Eine wegweisende Menschenrechtsklage vor einem internationalen Gericht
За ритмом справедливості: Визначний випадок з прав людини перед міжнародним судом
12.
Gespräch: Diskussion über die Feinheiten von Anlagestrategien und Finanzmärkten.
Розмова: Обговорення нюансів інвестиційних стратегій та фінансових ринків.
13.
Der versteckte Faden: Die Aufsicht über eine komplexe Untersuchung von organisierten Kriminalitätssyndikaten
Прихована нитка: нагляд за складним розслідуванням організованих кримінальних синдикатів.
14.
Gespräch: Analyse der sozialen Auswirkungen von aufstrebenden Technologien wie KI und Blockchain.
Розмова: Аналіз соціальних наслідків нових технологій, таких як ШІ та блокчейн.
15.
Verstörende Bilder: Die Entstehung eines politisch heiklen Films
Тривожні зображення: Створення політично чутливого фільму.
16.
Die Umsetzung einer innovativen Bildungsreform in einem Entwicklungsland
Впровадження інноваційної освітньої реформи в розвиваючійся країні.
17.
Diskussion: Diskussion über die Zukunft der nachhaltigen Entwicklung und der Bekämpfung des Klimawandels.
Дискусія: Обговорення майбутнього сталого розвитку та боротьби зі зміною клімату.
18.
Solidaritätsketten: Die internationale Koordination zur Bewältigung einer globalen Hungersnot
Ланці солідарності: Міжнародна координація для пр
19.
Gespräch: Diskussion über den Einfluss von kulturellen Erzählungen auf die Identitätsbildung.
Розмова: Обговорення впливу культурних наративів на формування ідентичності.
20.
Gespräch: Analyse der Werke renommierter Künstler und ihrer Auswirkungen auf die Gesellschaft.
Розмова: Аналіз творів відомих митців та їх вплив на суспільство.
21.
Gespräch: Erforschung der Nuancen von linguistischen Theorien und Spracherwerb.
Розмова: Дослідження нюансів лінгвістичних теорій та засвоєння мови.
22.
Im Herzen der Maschine
В серці машини
23.
Gespräch: Debatte über die ethischen Dilemmata der Gentechnik und Biotechnologie.
Розмова: Дебати з етичних дилем генетичної інженерії та біотехнології.
24.
Organisation eines diplomatischen Gipfels zwischen Nationen am Rande des Krieges
Організація дипломатичного саміту між націями на межі війни
25.
Gespräch: Diskussion über die Komplexität des internationalen Rechts und der Menschenrechtsverträge.
Розмова: Обговорення складності міжнародного права та договорів про права людини.
26.
Implementierung einer grünen Energiepolitik in einem Land, das von fossilen Brennstoffen abhängig ist
Впровадження зеленої енергетичної політики в країні, що залежить від викопних палив
27.
Eine globale Initiative zur Bekämpfung von Falschinformationen in sozialen Medien leiten
Запуск глобальної ініціативи з боротьби проти дезінформації в соціальних мережах
28.
Gespräch: Teilnahme an einer Diskussion über nachhaltige Stadtplanung und Architektur.
Розмова: Участь у дискусії про стале міське планування та архітектуру.
29.
Die Leitung der Reaktion einer Nation auf eine große Naturkatastrophe
Керівництво реакцією нації на велику природну катастрофу
30.
Diskussion: Debatte über die Rolle der KI bei der Gestaltung der Zukunft von Arbeit und Beschäftigung.
Обговорення: Дебати про роль ШІ у формуванні майбутнього праці та зайнятості.
31.
Gespräch: Diskussion über den historischen Kontext und die Folgen großer Revolutionen.
Розмова: Обговорення історичного контексту та наслідків великих революцій.
32.
Der schmale Grat zur Macht: Ein politisches Rennen
Тонка межа до влади: Політичний заїзд
33.
Gespräch: Analyse von Wirtschaftsmodellen und ihre Auswirkungen auf die Einkommensungleichheit.
Розмова: Аналіз економічних моделей та їх вплив на нерівність доходів.
34.
Der Streit, den Kunst entzündet: Ein avantgardistischer Aufbruch
Суперечка, що мистецтво розпалює: Авангардний ренесанс
35.
Gespräch: Sich in einen Dialog über die ethischen Überlegungen der genetischen Forschung einlassen.
Розмова: Вступити в діалог про етичні роздуми генетичних досліджень.
36.
Planung einer historischen Expedition in den tiefsten Teil des Ozeans
Планування історичної експедиції в найглибший частину океану
37.
Gespräch: Diskussion über die Feinheiten der internationalen humanitären Hilfe und Intervention.
Розмова: Обговорення тонкощів міжнародної гуманітарної допомоги та втручання.
38.
Management einer internationalen Krise in Bezug auf eine Pandemie
Управління міжнародною кризою у зв'язку з пандемією
39.
Meisterhafte Gesetzgebung zu Datenschutz und Cybersicherheit
Передове законодавство щодо захисту даних та кібербезпеки
40.
Lenkung eines multinationalen Unternehmens durch eine größere Branchenstörung
Керування багатонаціональною компанією через велике порушення в галузі.
41.
Bahnbrechende revolutionäre Forschung in der Quantenphysik
Передові революційні дослідження в квантовій фізиці.
42.
Gespräch: Ein Dialog über die Zukunft der erneuerbaren Energien und Nachhaltigkeit.
Розмова: Діалог про майбутнє відновлюваних джерел енергії та сталості.
43.
Die Untersuchung eines massiven internationalen Finanzskandals
Дослідження масового міжнародного фінансового скандалу.
44.
Gespräch: Analyse der Auswirkungen von Big Data und Privatsphäre im digitalen Zeitalter.
Розмова: Аналіз наслідків великих даних та конфіденційності в цифрову епоху.
45.
Das Banner der Gleichstellung: Eine globale Bewegung für Frauenrechte
Стяг рівності: Глобальний рух за права жінок.
46.
Gespräch: Diskussion über die Auswirkungen sozialer Bewegungen auf politische und soziale Veränderungen.
Розмова: Обговорення впливу соціальних рухів на політичні та соціальні зміни.
47.
Die Leitung einer Mission zur Kolonisierung des Mars
Керування місією по колонізації Марса.
48.
Gespräch: Eingehen auf einen Dialog über die moralischen Dimensionen der künstlichen Intelligenz.
Розмова: Почати діалог про моральні аспекти штучного інтелекту.
49.
Die Auswirkungen eines großen Skandals bei einer internationalen Sportveranstaltung bewältigen
Впорядковування наслідків великого скандалу на міжнародному спортивному заході.
50.
Gespräch: Analyse der kulturellen Bedeutung traditioneller Rituale und Zeremonien.
Розмова: Аналіз культурного значення традиційних ритуалів і церемоній.
51.
Navigation in einer komplexen politischen Transition: Die Geschichte eines post-konfliktiven Landes
Навігація в складному політичному переході: Історія країни після конфлікту.
↑
1.
Eis kaufen
Купувати морозиво
✕
Es ist ein heißer Sommertag.
✕
Це спекотний літній день.
✕
Ein Junge geht zum Eisladen.
✕
Хлопчик іде до магазину морозива.
✕
Er will ein Eis kaufen.
✕
Він хоче купити морозиво.
✕
Er sieht viele verschiedene Sorten.
✕
Він бачить багато різних сортів.
✕
Schokolade, Vanille, Erdbeere und mehr.
✕
Шоколад, ваніль, полуниця та інші.
✕
Er kann sich nicht entscheiden.
✕
Він не може вирішити.
✕
Er fragt die Verkäuferin um Rat.
✕
Він питає продавчиню поради.
✕
Sie empfiehlt ihm die Mango-Sorte.
✕
Вона рекомендує йому манго.
✕
Er probiert es und es schmeckt ihm.
✕
Він пробує його і йому це подобається.
✕
Er kauft das Mango-Eis.
✕
Він купує морозиво манго.
✕
Er ist glücklich mit seiner Wahl.
✕
Він задоволений своїм вибором.
✕
Er geht nach Hause und genießt sein Eis.
✕
Він йде додому і насолоджується своїм морозивом.
✕
Es ist ein schöner Tag.
✕
Це гарний день.
↑
2.
Sätze der Stufe A1 zur Verwendung von Verben in der Gegenwart
Речення рівня A1 для використання дієслів у теперішньому часі.
✕
Ich esse einen Apfel.
✕
Я їм яблуко.
✕
Du gehst zur Schule.
✕
Ти йдеш до школи.
✕
Er trinkt Wasser.
✕
Він п'є воду.
✕
Sie schläft.
✕
Вона спить.
✕
Wir spielen Fußball.
✕
Ми граємо у футбол.
✕
Ihr lest ein Buch.
✕
Ви читаєте книгу.
✕
Sie tanzen.
✕
Вони танцюють.
✕
Ich sehe einen Film.
✕
Я дивлюся фільм.
✕
Du singst ein Lied.
✕
Ти співаєш пісню.
✕
Er kocht das Essen.
✕
Він готує їжу.
✕
Sie schwimmt.
✕
Вона плаває.
✕
Wir lachen.
✕
Ми сміємося.
✕
Ihr rennt.
✕
Ви біжите.
✕
Sie studieren.
✕
Вони вчаться.
✕
Ich zeichne.
✕
Я малюю.
✕
Du sprichst.
✕
Ти говориш.
✕
Er schreibt.
✕
Він пише.
✕
Sie hört Musik.
✕
Вона слухає музику.
✕
Wir fahren Auto.
✕
Ми їздимо на авто.
✕
Ihr tanzt.
✕
Ви танцюєте.
↑
3.
Gespräch: Begrüßen Sie jemanden, den Sie kennen.
Розмова: Привітайте когось, кого ви знаєте.
✕
Hallo Peter, wie geht es dir?
✕
Привіт Петре, як ти?
✕
Ich habe dich lange nicht gesehen.
✕
Я довго тебе не бачив.
✕
Hast du einen guten Tag?
✕
У тебе був гарний день?
✕
Wie war dein Wochenende?
✕
Як твій вікенд?
✕
Was hast du gemacht?
✕
Що ти робив?
✕
War es schön?
✕
Це було гарно?
✕
Es ist schön, dich zu sehen.
✕
Радо тебе бачити.
✕
Ich freue mich auf unser nächstes Treffen.
✕
Я чекаю на нашу наступну зустріч.
✕
Wir sehen uns später!
✕
Побачимося пізніше!
↑
4.
Besuch im Museum
Візит до музею.
✕
John und Maria gehen in ein Museum.
✕
Джон та Марія йдуть до музею.
✕
Das Museum ist groß.
✕
Музей великий.
✕
Sie sehen viele Bilder.
✕
Вони бачать багато картин.
✕
Die Bilder sind schön.
✕
Картини гарні.
✕
Sie sehen auch Skulpturen.
✕
Вони також бачать скульптури.
✕
Die Skulpturen sind interessant.
✕
Скульптури цікаві.
✕
Sie lernen viel im Museum.
✕
Вони багато дізнаються в музеї.
✕
Es ist ein guter Tag.
✕
Це гарний день.
✕
Am Ende des Tages sind sie glücklich.
✕
Наприкінці дня вони щасливі.
✕
Sie wollen wieder ins Museum gehen.
✕
Вони хочуть знову піти до музею.
✕
Museen sind gute Orte zum Lernen.
✕
Музеї - це хороші місця для навчання.
✕
Sie sind auch Spaß.
✕
Вони також веселі.
✕
John und Maria lieben Museen.
✕
Джон та Марія люблять музеї.
✕
Sie freuen sich auf den nächsten Besuch.
✕
Вони чекають на наступний візит.
✕
Sie werden viel mehr lernen.
✕
Вони дізнаються набагато більше.
✕
Das ist sicher.
✕
Це впевнено.
↑
5.
A1 Sätze zur Anwendung von Singular, Plural, Eigen- und Gemeinnamen
Речення А1, що ілюструють застосування іменників у однині та множині, а також власних та загальних назв.
✕
Der Hund spielt mit dem Ball.
✕
Пес грає з м'ячем.
✕
Die Katzen schlafen auf dem Sofa.
✕
Коти сплять на дивані.
✕
Peter liest ein Buch.
✕
Петро читає книгу.
✕
Die Blumen im Garten sind schön.
✕
Квіти в саду гарні.
✕
Anna und Lisa gehen in die Schule.
✕
Анна та Ліза йдуть до школи.
✕
Der Stuhl ist neben dem Tisch.
✕
Стілець поруч із столом.
✕
Die Kinder spielen im Park.
✕
Діти грають у парку.
✕
Der Apfel ist rot.
✕
Яблуко червоне.
✕
Die Bücher sind auf dem Regal.
✕
Книги на полиці.
✕
Tom trinkt Wasser.
✕
Том п'є воду.
✕
Das Auto ist vor dem Haus.
✕
Машина перед будинком.
✕
Die Vögel fliegen im Himmel.
✕
Птахи літають у небі.
✕
Susanne hat einen Bruder.
✕
Сюзанна має брата.
✕
Der Kuchen ist lecker.
✕
Торт смачний.
✕
Die Bananen sind gelb.
✕
Банани жовті.
✕
Der Zug kommt am Bahnhof an.
✕
Поїзд прибуває на вокзал.
✕
Der See ist tief.
✕
Озеро глибоке.
✕
Die Äpfel sind süß.
✕
Яблука солодкі.
✕
David spielt Fußball.
✕
Давид грає у футбол.
✕
Die Tür ist offen.
✕
Двері відчинені.
↑
6.
Gespräch: Sich einer neuen Person vorstellen.
Розмова (А1): Представлення новій людині.
✕
Hallo, mein Name ist Peter.
✕
Привіт, мене звуть Петро.
✕
Ich komme aus Belgien.
✕
Я з Бельгії.
✕
Ich bin zweiunddreißig Jahre alt.
✕
Мені тридцять два роки.
✕
Ich bin Ingenieur.
✕
Я інженер.
✕
Ich spreche Englisch und ein bisschen Spanisch.
✕
Я говорю англійською та трохи іспанською.
✕
In meiner Freizeit lese ich gern Bücher.
✕
У вільний час я люблю читати книги.
✕
Ich habe eine Schwester und einen Bruder.
✕
У мене є сестра та брат.
✕
Ich reise gerne und lerne neue Kulturen kennen.
✕
Я люблю подорожувати та дізнаватися про нові культури.
✕
Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
✕
Радий з вами познайомитися.
↑
7.
Eine Yoga-Klasse besuchen
Відвідування заняття йоги.
✕
Heute ist Amira zum ersten Mal in der Yoga-Klasse.
✕
Сьогодні Аміра вперше на заняттях з йоги.
✕
Sie ist sehr aufgeregt.
✕
Вона дуже схвильована.
✕
Die Lehrerin heißt Fatima.
✕
Вчителька зветься Фатіма.
✕
Fatima ist sehr nett.
✕
Фатіма дуже приємна.
✕
Sie sagt: "Yoga ist gut für den Körper."
✕
Вона каже: "Йога корисна для тіла."
✕
Amira macht die Übungen.
✕
Аміра виконує вправи.
✕
Manchmal ist es schwer.
✕
Іноді це важко.
✕
Aber sie versucht es.
✕
Але вона намагається.
✕
Nach der Klasse fühlt sie sich gut.
✕
Після уроку вона почувається добре.
✕
Sie sagt: "Ich mag Yoga."
✕
Вона каже: "Мені подобається йога."
✕
Sie will nächste Woche wiederkommen.
✕
Вона хоче повернутися наступного тижня.
✕
Yoga macht Spaß.
✕
Йога цікава.
↑
8.
A1 Sätze zur Anwendung von Personalpronomen in verschiedenen Kontexten
Речення A1, які демонструють використання особових займенників у різних контекстах
✕
Ich habe einen Apfel.
✕
У мене є яблуко.
✕
Du bist mein Freund.
✕
Ти мій друг.
✕
Er liest ein Buch.
✕
Він читає книгу.
✕
Sie trinkt Wasser.
✕
Вона п'є воду.
✕
Es ist kalt heute.
✕
Сьогодні холодно.
✕
Wir gehen ins Kino.
✕
Ми йдемо в кіно.
✕
Ihr seid groß.
✕
Ви високі.
✕
Sie essen Pizza.
✕
Вони їдять піцу.
✕
Ich sehe den Hund.
✕
Я бачу собаку.
✕
Du spielst Fußball.
✕
Ти граєш у футбол.
✕
Er schwimmt im See.
✕
Він плаває в озері.
✕
Sie singt ein Lied.
✕
Вона співає пісню.
✕
Es regnet stark.
✕
Йде сильний дощ.
✕
Wir lieben Musik.
✕
Ми любимо музику.
✕
Ihr lernt Englisch.
✕
Ви вчите англійську.
✕
Sie kaufen das Haus.
✕
Вони купують будинок.
✕
Ich trinke Kaffee.
✕
Я п'ю каву.
✕
Du siehst den Vogel.
✕
Ти бачиш птаха.
✕
Er spielt Gitarre.
✕
Він грає на гітарі.
✕
Sie schreibt einen Brief.
✕
Вона пише лист.
↑
9.
Gespräch: Nach jemandes Namen fragen.
Розмова: Запитання чиєїсь імені.
✕
Hallo, wie heißt du?
✕
Привіт, як тебе звати?
✕
Entschuldigung, ich habe Ihren Namen vergessen.
✕
Вибачте, я забув ваше ім'я.
✕
Kannst du mir bitte deinen Namen noch einmal sagen?
✕
Можете повторити ваше ім'я ще раз?
✕
Mein Name ist Anna.
✕
Мене звати Анна.
✕
Und du, wie ist dein Name?
✕
А як тебе звати?
✕
Ich heiße Peter.
✕
Мене звати Петро.
✕
Schön dich kennenzulernen, Peter.
✕
Радий з тобою познайомитися, Петро.
✕
Das ist ein schöner Name.
✕
Гарне ім'я.
✕
Wie schreibt man das?
✕
Як це пишеться?
↑
10.
Das Lernen der Nutzung des öffentlichen Verkehrs in einer neuen Stadt
Навчання використовувати громадський транспорт у новому місті.
✕
Ich bin Raj.
✕
Я Радж.
✕
Ich bin neu in Sydney.
✕
Я новенький у Сіднеї.
✕
Ich muss den Bus nehmen.
✕
Мені потрібно взяти автобус.
✕
Die Buslinie ist Nummer 23.
✕
Лінія автобуса номер 23.
✕
Der Bus kommt um 10 Uhr.
✕
Автобус приходить о 10 годині.
✕
Die Bushaltestelle ist neben dem Park.
✕
Зупинка автобуса поруч із парком.
✕
Ich brauche eine Fahrkarte.
✕
Мені потрібен квиток.
✕
Ich kaufe die Fahrkarte am Automaten.
✕
Я купую квиток у автоматі.
✕
Der Fahrpreis beträgt 3 Dollar.
✕
Вартість проїзду становить 3 долари.
✕
Ich steige in den Bus ein.
✕
Я заходжу в автобус.
✕
Ich setze mich auf einen freien Platz.
✕
Я сідаю на вільне місце.
✕
Der Bus fährt los.
✕
Автобус виїжджає.
✕
Ich sehe die Stadt.
✕
Я бачу місто.
✕
Ich steige an meiner Haltestelle aus.
✕
Я виходжу на своїй зупинці.
✕
Ich bin am Ziel.
✕
Я прибув до пункту призначення.
✕
Ich freue mich.
✕
Я радий.
✕
Ich habe das Busfahren in Sydney gelernt.
✕
Я навчився їздити автобусом у Сіднеї.
↑
11.
A1 Sätze zur korrekten Verwendung von Possessivpronomen
A1 речення для правильного використання присвійних займенників.
✕
Das ist mein Hund.
✕
Це моя собака.
✕
Ist das dein Auto?
✕
Це твоя машина?
✕
Seine Katze ist schwarz.
✕
Його кіт чорний.
✕
Ihre Schwester ist Lehrerin.
✕
Її сестра - вчителька.
✕
Unser Haus ist groß.
✕
Наш будинок великий.
✕
Ihr Buch ist sehr interessant.
✕
Їх книга дуже цікава.
✕
Wo ist dein Bleistift?
✕
Де твій олівець?
✕
Sein Bruder ist Arzt.
✕
Його брат - лікар.
✕
Ist das Ihr Koffer?
✕
Це ваша валіза?
✕
Ihre Jacke ist rot.
✕
Її куртка червона.
✕
Unser Garten ist sehr schön.
✕
Наш сад дуже гарний.
✕
Ist das Ihr Hund?
✕
Це ваша собака?
✕
Wo ist mein Schlüssel?
✕
Де мій ключ?
✕
Das ist sein Fahrrad.
✕
Це його велосипед.
✕
Ist das deine Tasche?
✕
Це твоя сумка?
✕
Ihre Schuhe sind neu.
✕
Її взуття нове.
✕
Unser Lehrer ist sehr nett.
✕
Наш вчитель дуже приємний.
✕
Ihr Ball ist im Garten.
✕
Їх м'яч у саду.
✕
Wo ist deine Jacke?
✕
Де твоя куртка?
✕
Das ist ihr Buch.
✕
Це її книга.
↑
12.
Gespräch: Fragen, wie es jemandem geht.
Розмова: Питання, як комусь справи.
✕
Hallo, wie geht es Ihnen?
✕
Привіт, як ви себе почуваєте?
✕
Mir geht es gut, danke, und Ihnen?
✕
Я почуваюсь добре, дякую, а ви?
✕
Ich bin ein bisschen müde.
✕
Я трохи втомлений.
✕
Haben Sie gut geschlafen?
✕
Ви добре спали?
✕
Ja, ich habe sehr gut geschlafen.
✕
Так, я дуже добре спав.
✕
Das ist gut zu hören.
✕
Гарно це чути.
✕
Wie war Ihr Tag?
✕
Як ваш день?
✕
Mein Tag war sehr schön, danke.
✕
Мій день був дуже гарний, дякую.
✕
Das freut mich zu hören.
✕
Радо це чути.
✕
Wir sehen uns morgen!
✕
Побачимося завтра!
↑
13.
Allein ins Kino gehen
Йти в кіно самому.
✕
Mein Name ist Maria.
✕
Мене звати Марія.
✕
Ich wohne in Santiago, Chile.
✕
Я живу в Сантьяго, Чилі.
✕
Heute gehe ich ins Kino.
✕
Сьогодні я йду в кіно.
✕
Ich gehe alleine.
✕
Я йду сама.
✕
Das Kino ist groß.
✕
Кінотеатр великий.
✕
Ich kaufe eine Karte.
✕
Я купую квиток.
✕
Der Film beginnt um acht Uhr.
✕
Фільм починається о восьмій годині.
✕
Ich nehme Popcorn und eine Cola.
✕
Я беру попкорн і колу.
✕
Ich finde meinen Platz.
✕
Я знаходжу своє місце.
✕
Der Film ist lustig.
✕
Фільм веселий.
✕
Ich lache viel.
✕
Я багато сміюся.
✕
Der Film endet um zehn Uhr.
✕
Фільм закінчується о десятій.
✕
Ich gehe nach Hause.
✕
Я йду додому.
✕
Ich hatte einen schönen Abend.
✕
У мене був гарний вечір.
↑
14.
A1 Sätze zur Rolle von Demonstrativpronomen
A1 речення на роль демонстративних займенників.
✕
Das ist ein Apfel.
✕
Це яблуко.
✕
Dieses Buch ist sehr interessant.
✕
Ця книга дуже цікава.
✕
Diese Tasche ist schwer.
✕
Ця сумка важка.
✕
Das ist mein Haus.
✕
Це мій будинок.
✕
Das ist ein Hund.
✕
Це собака.
✕
Dieser Tisch ist rund.
✕
Цей стіл круглий.
✕
Das ist ein großer Baum.
✕
Це велике дерево.
✕
Diese Schuhe sind neu.
✕
Ці взуття нові.
✕
Das ist ein Stuhl.
✕
Це стілець.
✕
Diese Blume ist schön.
✕
Цей квітка гарний.
✕
Das ist ein Auto.
✕
Це автомобіль.
✕
Diese Katze ist klein.
✕
Ця кішка маленька.
✕
Das ist ein Ball.
✕
Це м'яч.
✕
Dieses Kleid ist rot.
✕
Ця сукня червона.
✕
Das ist ein Fenster.
✕
Це вікно.
✕
Diese Lampe ist alt.
✕
Ця лампа стара.
✕
Das ist ein Bild.
✕
Це зображення.
✕
Diese Uhr ist teuer.
✕
Ці годинник дорогий.
✕
Das ist ein Vogel.
✕
Це птах.
✕
Dieser Hut ist groß.
✕
Ця капелюх великий.
↑
15.
Gespräch: Sich von jemandem verabschieden.
Розмова: Прощання з кимось.
✕
Es ist Zeit für mich zu gehen.
✕
Час для мене йти.
✕
Es war schön, dich zu treffen.
✕
Було приємно зустрітися з тобою.
✕
Ich hoffe, wir sehen uns bald wieder.
✕
Сподіваюся, ми знову побачимося незабаром.
✕
Pass auf dich auf.
✕
Бережи себе.
✕
Auf Wiedersehen.
✕
До побачення.
✕
Ich werde dich vermissen.
✕
Ти мені будеш не вистачати.
✕
Bis zum nächsten Mal.
✕
До наступного разу.
✕
Gute Reise.
✕
Щасливої дороги.
✕
Mach's gut.
✕
Будь здоровий.
✕
Bis bald!
✕
До зустрічі незабаром!
↑
16.
A1 Sätze mit effektiver Nutzung von Interrogativpronomen
Речення A1 з ефективним використанням запитувальних займенників.
✕
Was ist dein Name?
✕
Як тебе звати?
✕
Woher kommst du?
✕
Звідки ти?
✕
Wie alt bist du?
✕
Скільки тобі років?
✕
Wo ist das Museum?
✕
Де музей?
✕
Warum lachst du?
✕
Чому ти смієшся?
✕
Wann beginnt der Film?
✕
Коли починається фільм?
✕
Welche Farbe hat dein Auto?
✕
Якого кольору твоє авто?
✕
Wie viel kostet das Brot?
✕
Скільки коштує хліб?
✕
Wer ist der Lehrer?
✕
Хто вчитель?
✕
Wem gehört dieses Buch?
✕
Кому належить ця книга?
✕
Was machst du hier?
✕
Що ти тут робиш?
✕
Wo wohnst du?
✕
Де ти живеш?
✕
Wie geht es dir?
✕
Як справи?
✕
Wann ist deine Geburtstag?
✕
Коли у тебе день народження?
✕
Welche Sprache sprichst du?
✕
Якою мовою ти розмовляєш?
✕
Wie viel Uhr ist es?
✕
Скільки зараз година?
✕
Wer ist das?
✕
Хто це?
✕
Wo ist die Toilette?
✕
Де туалет?
✕
Was ist das?
✕
Що це?
✕
Wann kommst du?
✕
Коли ти прийдеш?
↑
17.
Gespräch: Essen in einem Restaurant bestellen.
Розмова: Замовлення їжі в ресторані.
✕
Ich möchte einen Tisch für zwei Personen reservieren.
✕
Я б хотів забронювати стіл на дві особи.
✕
Haben Sie eine Speisekarte?
✕
У вас є меню?
✕
Ich nehme die Suppe als Vorspeise.
✕
Я візьму суп на передєд.
✕
Ich hätte gern das Steak als Hauptgericht.
✕
Я б хотів стейк як основну страву.
✕
Können Sie bitte eine Flasche Wasser bringen?
✕
Можете принести, будь ласка, пляшку води?
✕
Haben Sie vegetarische Gerichte?
✕
У вас є вегетаріанські страви?
✕
Ich möchte bitte zahlen.
✕
Я б хотів заплатити, будь ласка.
✕
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
✕
Чи можу я заплатити кредитною карткою?
✕
Der Service war ausgezeichnet, danke!
✕
Обслуговування було відмінне, дякую!
↑
18.
Ein neuer Beginn: Eine Kochklasse starten
Новий початок: Початок кулінарного курсу
✕
Ich heiße Maria und ich liebe Kochen.
✕
Мене звати Марія і я люблю готувати їжу.
✕
Ich will eine Kochklasse starten.
✕
Я хочу почати кулінарний курс.
✕
Ich koche gern für meine Freunde.
✕
Я люблю готувати для своїх друзів.
✕
Jetzt möchte ich anderen Menschen beibringen zu kochen.
✕
Тепер я хочу навчати інших готувати.
✕
Ich habe eine Küche in meiner Wohnung.
✕
У мене є кухня в моїй квартирі.
✕
Hier werde ich die Kochklasse halten.
✕
Тут я буду проводити кулінарний курс.
✕
Ich werde Pasta, Fisch und Salat kochen.
✕
Я буду готувати пасту, рибу та салат.
✕
Ich hoffe, dass viele Leute kommen werden.
✕
Я сподіваюся, що прийде багато людей.
✕
Kochen ist eine schöne Aktivität.
✕
Готування - це гарна діяльність.
✕
Ich freue mich auf die Kochklasse.
✕
Я чекаю на кулінарний клас.
✕
Ich hoffe, dass alle viel Spaß haben werden.
✕
Я сподіваюся, що всім буде весело.
↑
19.
A1 Sätze zur Integration verschiedener Pronomina
A1 речення для інтеграції різних займенників
✕
Ich habe mein Buch.
✕
У мене є моя книга.
✕
Wo ist dein Bruder?
✕
Де твій брат?
✕
Sie putzt sich die Zähne.
✕
Вона чистить зуби.
✕
Der Hund, der bellt, ist mein Hund.
✕
Пес, який гавкає, - мій пес.
✕
Dieser Apfel ist rot.
✕
Це яблуко червоне.
✕
Wer ist das?
✕
Хто це?
✕
Du bist mein bester Freund.
✕
Ти мій найкращий друг.
✕
Sie trinkt ihr Wasser.
✕
Вона п'є свою воду.
✕
Er sieht sich im Spiegel.
✕
Він дивиться на себе в дзеркало.
✕
Das Mädchen, das läuft, ist meine Schwester.
✕
Дівчина, яка біжить, - моя сестра.
✕
Jenes Haus ist groß.
✕
Той будинок великий.
✕
Was ist dein Name?
✕
Як тебе звати?
✕
Wir gehen in die Schule.
✕
Ми йдемо до школи.
✕
Ihr habt eure Schlüssel.
✕
У вас є ваші ключі.
✕
Ich fühle mich gut.
✕
Я почуваюся добре.
✕
Der Mann, der singt, ist mein Vater.
✕
Чоловік, який співає, - це мій батько.
✕
Dieses Auto ist neu.
✕
Цей автомобіль новий.
✕
Wer ist dein Lehrer?
✕
Хто твій вчитель?
✕
Sie liebt ihre Katze.
✕
Вона любить свою кішку.
✕
Er kämmt sich die Haare.
✕
Він розчісує своє волосся.
↑
20.
Gespräch: Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen.
Розмова: Запитання дороги до певного місця.
✕
Entschuldigen Sie, können Sie mir bitte helfen?
✕
Вибачте, ви можете мені допомогти?
✕
Ich suche die Bibliothek.
✕
Я шукаю бібліотеку.
✕
Ist es weit von hier?
✕
Це далеко звідси?
✕
Welche Straße muss ich nehmen?
✕
Якою вулицею мені йти?
✕
Muss ich nach links oder nach rechts gehen?
✕
Мені йти ліворуч чи праворуч?
✕
Ist es auf dieser Seite der Straße?
✕
Це з цього боку вулиці?
✕
Kann ich dorthin zu Fuß gehen?
✕
Чи можу я йти туди пішки?
✕
Wie lange dauert es zu Fuß dorthin?
✕
Скільки часу йти туди пішки?
✕
Vielen Dank für Ihre Hilfe.
✕
Дуже дякую за вашу допомогу.
✕
Auf Wiedersehen!
✕
До побачення!
↑
21.
Die Nachbarschaft feiert: Teilnahme an einem Stadtteilfest
Сусідство святкує: участь у міському святі.
✕
Ich heiße Maria.
✕
Мене звати Марія.
✕
Ich wohne in Madrid.
✕
Я живу в Мадриді.
✕
Heute ist ein Fest in meiner Nachbarschaft.
✕
Сьогодні свято в моєму районі.
✕
Ich gehe zu dem Fest.
✕
Я йду на свято.
✕
Es gibt Musik und Tanz.
✕
Є музика та танці.
✕
Alle sind sehr glücklich.
✕
Всі дуже щасливі.
✕
Ich esse leckeres Essen.
✕
Я їм смачну їжу.
✕
Ich trinke frischen Saft.
✕
Я п'ю свіжий сік.
✕
Ich tanze mit meinen Freunden.
✕
Я танцюю з моїми друзями.
✕
Ich lache viel.
✕
Я багато сміюся.
✕
Es ist ein schöner Tag.
✕
Це гарний день.
✕
Ich bin sehr glücklich.
✕
Я дуже щасливий.
✕
Das Fest endet spät.
✕
Свято закінчується пізно.
✕
Ich gehe nach Hause.
✕
Я йду додому.
✕
Ich bin müde, aber glücklich.
✕
Я втомлений, але щасливий.
✕
Das Fest war sehr schön.
✕
Свято було дуже гарним.
✕
Ich freue mich auf das nächste Fest.
✕
Я чекаю на наступне свято.
↑
22.
A1 Sätze zur Übung von Adjektiven und Adverbien
Фрази A1 для практики з прикметниками та прислівниками
✕
Das ist ein großer Apfel.
✕
Це велике яблуко.
✕
Sie läuft schnell.
✕
Вона біжить швидко.
✕
Er ist sehr glücklich.
✕
Він дуже щасливий.
✕
Das Haus ist ziemlich klein.
✕
Будинок досить малий.
✕
Sie ist eine schöne Frau.
✕
Вона гарна жінка.
✕
Ich lerne fleißig Deutsch.
✕
Я старанно вчу німецьку.
✕
Der Hund ist sehr laut.
✕
Пес дуже голосний.
✕
Sie ist immer pünktlich.
✕
Вона завжди пунктуальна.
✕
Es ist ein alter Tisch.
✕
Це старий стіл.
✕
Er spielt gut Fußball.
✕
Він гарно грає у футбол.
✕
Der Kaffee ist sehr heiß.
✕
Кава дуже гаряча.
✕
Sie ist eine intelligente Frau.
✕
Вона розумна жінка.
✕
Ich bin sehr müde.
✕
Я дуже втомлений.
✕
Er ist ein freundlicher Mann.
✕
Він добрий чоловік.
✕
Das Buch ist interessant.
✕
Книга цікава.
✕
Sie sind sehr glücklich.
✕
Вони дуже щасливі.
✕
Der Himmel ist blau.
✕
Небо блакитне.
✕
Der Lehrer ist streng.
✕
Вчитель суворий.
✕
Die Katze ist sehr leise.
✕
Кішка дуже тиха.
✕
Er ist ein ehrlicher Mann.
✕
Він чесний чоловік.
↑
23.
Gespräch: Um Hilfe beim Verstehen eines Wortes bitten.
Розмова: Запит допомоги для розуміння слова.
✕
Kannst du mir bitte helfen?
✕
Можеш мені допомогти, будь ласка?
✕
Ich verstehe dieses Wort nicht.
✕
Я не розумію це слово.
✕
Was bedeutet das?
✕
Що це значить?
✕
Kannst du das bitte wiederholen?
✕
Можеш це повторити, будь ласка?
✕
Kannst du es bitte langsamer sagen?
✕
Можеш сказати це повільніше, будь ласка?
✕
Ich brauche mehr Übung mit diesem Wort.
✕
Мені потрібно більше практики з цим словом.
✕
Wie spricht man das aus?
✕
Як це вимовляється?
✕
Danke für deine Hilfe.
✕
Дякую за твою допомогу.
✕
Jetzt verstehe ich.
✕
Тепер я розумію.
↑
24.
Auf der Hochzeit eines Freundes
На весіллі друга.
✕
Ich bin Tim.
✕
Я Тім.
✕
Ich komme aus Oslo, Norwegen.
✕
Я з Осло, Норвегія.
✕
Ich gehe zu einer Hochzeit.
✕
Я йду на весілля.
✕
Mein Freund John heiratet.
✕
Мій друг Джон одружується.
✕
Die Hochzeit ist in Edinburgh, Schottland.
✕
Весілля у Едінбурзі, Шотландія.
✕
Ich bin sehr glücklich für John.
✕
Я дуже радий за Джона.
✕
Heute ist ein schöner Tag.
✕
Сьогодні гарний день.
✕
Die Sonne scheint.
✕
Сонце світить.
✕
Alle sind froh.
✕
Усі раді.
✕
John sieht glücklich aus.
✕
Джон виглядає щасливим.
✕
Seine Braut ist sehr schön.
✕
Його наречена дуже гарна.
✕
Ich trage einen blauen Anzug.
✕
Я вдягнув синій костюм.
✕
Ich esse viel Kuchen.
✕
Я їм багато торта.
✕
Wir tanzen und lachen viel.
✕
Ми багато танцюємо та сміємося.
✕
Es ist eine tolle Party.
✕
Це чудова вечірка.
✕
Ich bin glücklich, hier zu sein.
✕
Я щасливий бути тут.
✕
Die Hochzeit ist wunderschön.
✕
Весілля дуже красиве.
✕
Ich liebe Hochzeiten!
✕
Я люблю весілля!
↑
25.
Sätze zur Fragestellung A1
Речення для побудови питань A1.
✕
Wie ist dein Name?
✕
Як тебе звати?
✕
Wo wohnst du?
✕
Де ти живеш?
✕
Was ist dein Lieblingsessen?
✕
Яка твоя улюблена їжа?
✕
Wann ist dein Geburtstag?
✕
Коли у тебе день народження?
✕
Wie alt bist du?
✕
Скільки тобі років?
✕
Wer ist dein bester Freund?
✕
Хто твій найкращий друг?
✕
Warum lachst du?
✕
Чому ти смієшся?
✕
Wohin gehst du?
✕
Куди ти йдеш?
✕
Wann kommst du zurück?
✕
Коли ти повернешся?
✕
Wie geht es dir?
✕
Як у тебе справи?
✕
Welche Farbe hat dein Auto?
✕
Якого кольору твоє авто?
✕
Was machst du?
✕
Що ти робиш?
✕
Wo arbeitest du?
✕
Де ти працюєш?
✕
Was trinkst du gerne?
✕
Що ти любиш пити?
✕
Wann stehst du auf?
✕
Коли ти встаєш?
✕
Wer kocht heute?
✕
Хто сьогодні готує?
✕
Warum weinst du?
✕
Чому ти плачеш?
✕
Wohin fährst du in den Urlaub?
✕
Куди ти їдеш у відпустку?
✕
Wann essen wir?
✕
Коли ми їмо?
✕
Wer ist der Direktor?
✕
Хто є директором?
↑
26.
Unterhaltung: Über das Wetter sprechen.
Розмова: Говоримо про погоду.
✕
Es ist sehr sonnig heute.
✕
Сьогодні дуже сонячно.
✕
Der Himmel ist klar und blau.
✕
Небо чисте та блакитне.
✕
Es ist kein Regen in Sicht.
✕
Немає дощу на горизонті.
✕
Die Temperatur ist mild.
✕
Температура поміркована.
✕
Es ist ein schöner Tag.
✕
Це гарний день.
✕
Der Wind ist schwach.
✕
Вітер слабкий.
✕
Es könnte morgen schneien.
✕
Завтра може йти сніг.
✕
Die Sonne scheint hell.
✕
Сонце яскраво світить.
✕
Die Luft ist feucht.
✕
Повітря вологе.
✕
Es wird kalt in der Nacht.
✕
Уночі буде холодно.
↑
27.
Ein neuer Anfang: Diät und Fitness
Новий початок: дієта та фітнес.
✕
Ana ist dick.
✕
Ана повна.
✕
Sie will abnehmen.
✕
Вона хоче схуднути.
✕
Sie kauft gesundes Essen.
✕
Вона купує здорову їжу.
✕
Sie isst viel Obst und Gemüse.
✕
Вона їсть багато фруктів та овочів.
✕
Sie trinkt viel Wasser.
✕
Вона п'є багато води.
✕
Sie geht ins Fitnessstudio.
✕
Вона ходить у спортзал.
✕
Sie läuft jeden Tag.
✕
Вона бігає щодня.
✕
Sie macht Yoga.
✕
Вона займається йогою.
✕
Sie fühlt sich besser.
✕
Вона відчуває себе краще.
✕
Sie sieht besser aus.
✕
Вона виглядає краще.
✕
Sie ist glücklich.
✕
Вона щаслива.
✕
Sie ist stolz auf sich.
✕
Вона пишається собою.
✕
Sie will weitermachen.
✕
Вона хоче продовжувати.
✕
Sie will gesund bleiben.
✕
Вона хоче залишитися здоровою.
✕
Sie will stark sein.
✕
Вона хоче бути сильною.
✕
Sie will leben.
✕
Вона хоче жити.
↑
28.
A1 Sätze, die aktive und passive Sprache untersuchen
Речення A1, що досліджують активний та пасивний голос.
✕
Ich trinke Wasser.
✕
Я п'ю воду.
✕
Wasser wird von mir getrunken.
✕
Воду питий мною.
✕
Du isst einen Apfel.
✕
Ти їси яблуко.
✕
Ein Apfel wird von dir gegessen.
✕
Яблуко їсте тобою.
✕
Sie öffnet das Fenster.
✕
Вона відкриває вікно.
✕
Das Fenster wird von ihr geöffnet.
✕
Вікно відкрите нею.
✕
Er liest das Buch.
✕
Він читає книгу.
✕
Das Buch wird von ihm gelesen.
✕
Книга прочитана ним.
✕
Wir spielen Fußball.
✕
Ми граємо у футбол.
✕
Fußball wird von uns gespielt.
✕
Футбол грається нами.
↑
29.
Unterhaltung: Nach jemandes Telefonnummer fragen.
Розмова: Запитати чийсь номер телефону.
✕
Hallo, wie geht's dir?
✕
Привіт, як ти?
✕
Mir geht's gut, danke. Und dir?
✕
У мене все добре, дякую. А у тебе?
✕
Auch gut, danke.
✕
Також добре, дякую.
✕
Kann ich bitte deine Telefonnummer haben?
✕
Чи можу я отримати твій номер телефону?
✕
Ja, natürlich. Hier ist meine Nummer.
✕
Так, звісно. Ось мій номер.
✕
Vielen Dank. Ich rufe dich später an.
✕
Дякую. Зателефоную тобі пізніше.
✕
Das klingt gut. Ich freue mich auf deinen Anruf.
✕
Це звучить добре. Чекаю на твій дзвінок.
✕
Bis später!
✕
До зустрічі пізніше!
✕
Tschüss!
✕
Бувай!
↑
30.
Ein neuer Anfang: Ein Bankkonto eröffnen
Новий початок: Відкриття банківського рахунку.
✕
Samir geht zur Bank.
✕
Самір йде в банк.
✕
Er möchte ein Konto eröffnen.
✕
Він хоче відкрити рахунок.
✕
Samir ist nervös.
✕
Самір нервує.
✕
Er spricht mit dem Bankberater.
✕
Він розмовляє з банківським консультантом.
✕
Der Berater ist freundlich.
✕
Консультант доброзичливий.
✕
Samir gibt seine Informationen.
✕
Самір надає свою інформацію.
✕
Der Berater öffnet das Konto.
✕
Консультант відкриває рахунок.
✕
Samir ist glücklich.
✕
Самір щасливий.
✕
Er geht nach Hause.
✕
Він йде додому.
✕
Zu Hause erzählt er seiner Familie davon.
✕
Вдома він розповідає своїй сім'ї про це.
✕
Sie sind stolz auf ihn.
✕
Вони пишаються ним.
✕
Samir ist nicht mehr nervös.
✕
Самір більше не нервує.
✕
Er fühlt sich gut.
✕
Він відчуває себе добре.
✕
Er hat ein neues Konto.
✕
Він має новий рахунок.
✕
Er ist glücklich.
✕
Він щасливий.
✕
Das ist das Ende der Geschichte.
✕
Це кінець історії.
↑
31.
A1 Sätze mit Konjunktionen
Речення A1 з кон'юнкціями.
✕
Ich mag Äpfel und Birnen.
✕
Мені подобаються яблука та груші.
✕
Er ist schnell, aber er ist nicht stark.
✕
Він швидкий, але він не сильний.
✕
Sie lernt Englisch, weil sie nach England reisen möchte.
✕
Вона вчить англійську, бо хоче подорожувати в Англію.
✕
Ich esse kein Fleisch, denn ich bin Vegetarier.
✕
Я не їм м'яса, бо я вегетаріанець.
✕
Entweder du hilfst mir, oder ich gehe.
✕
Або ти мені допоможеш, або я піду.
✕
Er arbeitet viel, sodass er müde ist.
✕
Він багато працює, тому він втомлений.
✕
Ich habe einen Hund, und er hat eine Katze.
✕
У мене є собака, а в нього є кіт.
✕
Sie liest ein Buch, während sie Kaffee trinkt.
✕
Вона читає книгу, поки п'є каву.
✕
Du gehst ins Kino, obwohl du keine Zeit hast.
✕
Ти йдеш у кіно, хоча у тебе немає часу.
✕
Er kann nicht kommen, denn er ist krank.
✕
Він не може прийти, бо він хворий.
↑
32.
Gespräch: Über deine Hobbys sprechen.
Розмова: Розповісти про свої хобі.
✕
Ich mag Fußball spielen.
✕
Мені подобається грати у футбол.
✕
Ich liebe es, Bücher zu lesen.
✕
Я люблю читати книги.
✕
Ich spiele gern Schach.
✕
Мені подобається грати в шахи.
✕
Ich genieße es, zu kochen.
✕
Мені подобається готувати їжу.
✕
Ich verbringe meine Freizeit gern mit Malen.
✕
Я люблю проводити свій вільний час, малюючи.
✕
Ich gehe gern schwimmen.
✕
Мені подобається плавати.
✕
Ich mag es, Musik zu hören.
✕
Мені подобається слухати музику.
✕
Ich sehe gern Filme an.
✕
Мені подобається дивитися фільми.
✕
Ich verbringe meine Freizeit gern mit Wandern.
✕
Я люблю проводити свій вільний час, гуляючи горами.
✕
Ich liebe es, zu fotografieren.
✕
Я люблю фотографувати.
↑
33.
A1 Sätze mit Verneinungen
A1 речення з запереченнями.
✕
Ich habe keinen Hund.
✕
У мене немає собаки.
✕
Sie spielt nicht Tennis.
✕
Вона не грає у теніс.
✕
Wir gehen heute nicht ins Kino.
✕
Ми не йдемо сьогодні в кіно.
✕
Er ist nicht mein Bruder.
✕
Він не мій брат.
✕
Sie haben kein Auto.
✕
Вони не мають автомобіля.
✕
Das ist nicht mein Haus.
✕
Це не мій будинок.
✕
Ich trinke keinen Kaffee.
✕
Я не п'ю каву.
✕
Er hat kein Geld.
✕
У нього немає грошей.
✕
Wir essen kein Fleisch.
✕
Ми не їмо м'яса.
✕
Sie ist nicht meine Mutter.
✕
Вона не моя мати.
↑
34.
Gespräch: Fragen über jemandes Familie.
Розмова: Питання про чиєюсь родину.
✕
Hast du Geschwister?
✕
У тебе є брати чи сестри?
✕
Wie alt ist dein Bruder?
✕
Скільки років твоєму брату?
✕
Was macht deine Schwester beruflich?
✕
Чим займається твоя сестра?
✕
Leben deine Eltern noch?
✕
Твої батьки ще живі?
✕
Wie viele Kinder hat deine Cousine?
✕
Скільки дітей у твоєї кузини?
✕
Ist dein Onkel verheiratet?
✕
Твій дядько одружений?
✕
Wo wohnt deine Großmutter?
✕
Де живе твоя бабуся?
✕
Was ist der Name deines Vaters?
✕
Яке ім'я твого батька?
✕
Hast du Neffen oder Nichten?
✕
У тебе є племінники чи племінниці?
✕
Wie oft siehst du deine Familie?
✕
Як часто ти бачиш свою родину?
↑
35.
A1 Sätze zur Verwendung von Präpositionen
Речення А1 про використання прийменників
✕
Der Hund ist unter dem Tisch.
✕
Пес під столом.
✕
Der Ball ist hinter dem Haus.
✕
М'яч за будинком.
✕
Ich gehe zur Schule.
✕
Я йду до школи.
✕
Das Buch liegt auf dem Tisch.
✕
Книга на столі.
✕
Er ist vor dem Computer.
✕
Він перед комп'ютером.
✕
Sie wohnt in einem großen Haus.
✕
Вона живе в великому будинку.
✕
Der Stift ist in der Tasche.
✕
Ручка в сумці.
✕
Ich gehe nach Hause.
✕
Я йду додому.
✕
Er ist neben dem Auto.
✕
Він біля автомобіля.
✕
Sie ist zwischen den Bäumen.
✕
Вона між деревами.
↑
36.
Gespräch: Über dein Lieblingsessen sprechen
Розмова: Говоримо про вашу улюблену їжу
✕
Ich mag Pizza sehr gern.
✕
Я дуже люблю піццу.
✕
Sie ist lecker und vielseitig.
✕
Вона смачна і різноманітна.
✕
Mein Lieblingsbelag ist Käse.
✕
Мій улюблений начинка - це сир.
✕
Ich esse sie meistens zum Abendessen.
✕
Найчастіше я їм її на вечерю.
✕
Manchmal mache ich sie selbst zu Hause.
✕
Іноді я роблю її сам вдома.
✕
Ich benutze frische Zutaten.
✕
Я використовую свіжі інгредієнти.
✕
Das macht den Geschmack besser.
✕
Це робить смак кращим.
✕
Ich genieße es, sie mit Freunden zu teilen.
✕
Мені подобається ділитися нею з друзями.
✕
Es ist auch mein Lieblingsessen auf Partys.
✕
Це також моя улюблена їжа на вечірках.
✕
Was ist dein Lieblingsessen?
✕
Яка твоя улюблена їжа?
↑
37.
Entdeckung eines neuen Stadtteils
Відкриття нового району
✕
Anna geht in die Stadt.
✕
Анна йде в місто.
✕
Sie sieht einen neuen Stadtteil.
✕
Вона бачить новий район.
✕
Sie geht in den neuen Stadtteil.
✕
Вона йде в новий район.
✕
Anna sieht viele Häuser.
✕
Анна бачить багато будинків.
✕
Die Häuser sind sehr groß.
✕
Будинки дуже великі.
✕
Sie sieht auch viele Bäume.
✕
Вона також бачить багато дерев.
✕
Die Bäume sind sehr grün.
✕
Дерева дуже зелені.
✕
Anna geht in ein Café.
✕
Анна йде в кафе.
✕
Das Café ist sehr schön.
✕
Кафе дуже гарне.
✕
Sie trinkt Kaffee.
✕
Вона п'є каву.
✕
Der Kaffee ist sehr gut.
✕
Кава дуже смачна.
✕
Anna sieht viele Menschen.
✕
Анна бачить багато людей.
✕
Die Menschen sind sehr freundlich.
✕
Люди дуже дружелюбні.
✕
Anna mag den neuen Stadtteil.
✕
Анні подобається новий район.
✕
Sie möchte wieder kommen.
✕
Вона хоче повернутися.
✕
Anna geht nach Hause.
✕
Анна йде додому.
✕
Sie ist sehr glücklich.
✕
Вона дуже щаслива.
↑
38.
A1 Sätze mit Interjektionen
Фрази A1 з вигуками
✕
Oh, das ist mein Auto!
✕
О, це моя машина!
✕
Wow, du hast das sehr gut gemacht!
✕
Вау, ти дуже добре це зробив!
✕
Ah, jetzt verstehe ich!
✕
Ага, тепер я розумію!
✕
Au, das tut weh!
✕
Ой, це боляче!
✕
Oh nein, ich habe meinen Schlüssel verloren!
✕
О ні, я загубив свій ключ!
✕
Hurra, wir haben gewonnen!
✕
Ура, ми виграли!
✕
Pfui, das riecht schlecht!
✕
Фу, це пахне погано!
✕
Oh je, das ist eine schwere Frage!
✕
О господи, це важке питання!
✕
Huch, das war knapp!
✕
Ой, це було впритул!
✕
Uff, ich bin müde!
✕
Уф, я втомився!
↑
39.
Gespräch: Fragen Sie nach jemandes Arbeit.
Розмова: Запитайте про чиюсь роботу.
✕
Was machen Sie beruflich?
✕
Що ви робите за професією?
✕
Ich bin Lehrer.
✕
Я вчитель.
✕
Arbeiten Sie Vollzeit oder Teilzeit?
✕
Ви працюєте повний робочий день чи неповний?
✕
Ich arbeite Vollzeit.
✕
Я працюю повний робочий день.
✕
Macht Ihnen Ihre Arbeit Spaß?
✕
Вам подобається ваша робота?
✕
Ja, ich liebe meinen Job.
✕
Так, я люблю свою роботу.
✕
Wo arbeiten Sie?
✕
Де ви працюєте?
✕
Ich arbeite in einer Schule.
✕
Я працюю в школі.
✕
Was unterrichten Sie?
✕
Що ви викладаєте?
✕
Ich unterrichte Mathe.
✕
Я викладаю математику.
↑
40.
Ein Haustier aus dem Tierheim adoptieren
Усиновити домашню тварину з притулку
✕
Anna geht zum Tierheim.
✕
Анна йде до притулку для тварин.
✕
Sie will ein Haustier adoptieren.
✕
Вона хоче усиновити домашню тварину.
✕
Sie sieht viele Hunde und Katzen.
✕
Вона бачить багато собак і кішок.
✕
Ein kleiner Hund gefällt ihr sehr.
✕
Їй дуже подобається маленький песик.
✕
Sie entscheidet, den Hund zu adoptieren.
✕
Вона вирішує усиновити цю собаку.
✕
Der Hund heißt Max.
✕
Собака зветься Макс.
✕
Max ist sehr froh.
✕
Макс дуже радий.
✕
Anna und Max gehen nach Hause.
✕
Анна та Макс йдуть додому.
✕
Zu Hause hat Max viel Spaß.
✕
Вдома Максу дуже весело.
✕
Er spielt mit seinen neuen Spielzeugen.
✕
Він грається зі своїми новими іграшками.
✕
Anna füttert Max.
✕
Анна годує Макса.
✕
Max ist ein glücklicher Hund.
✕
Макс - щаслива собака.
✕
Anna ist auch glücklich.
✕
Анна також щаслива.
✕
Sie liebt Max sehr.
✕
Вона дуже любить Макса.
✕
Sie sind die besten Freunde.
✕
Вони найкращі друзі.
✕
Es ist schön, ein Haustier zu haben.
✕
Це чудово мати домашню тварину.
✕
Max und Anna sind glücklich.
✕
Макс та Анна щасливі.
↑
41.
A1 Sätze mit verschiedenen Arten von Nebensätzen
Речення A1 з різними видами пропозицій
✕
Ich sehe das Haus, das rot ist.
✕
Я бачу будинок, який червоний.
✕
Der Hund, der bellt, ist laut.
✕
Собака, яка гавкає, голосна.
✕
Ich esse, weil ich Hunger habe.
✕
Я їм, бо я голодний.
✕
Sie schläft, weil sie müde ist.
✕
Вона спить, тому що вона втомлена.
✕
Der Mann, der lacht, ist glücklich.
✕
Чоловік, який сміється, щасливий.
✕
Ich lerne, um gut zu sein.
✕
Я вчуся, щоб бути добрим.
✕
Sie ist traurig, weil es regnet.
✕
Вона сумна, тому що йде дощ.
✕
Der Kuchen, den ich esse, ist lecker.
✕
Торт, який я їм, смачний.
✕
Er rennt, um den Bus zu bekommen.
✕
Він біжить, щоб встигнути на автобус.
✕
Die Katze, die miaut, will Futter.
✕
Кішка, яка м'яукає, хоче їсти.
↑
42.
Gespräch: Beschreibung Ihrer täglichen Routine.
Розмова: Опис вашої щоденної рутини.
✕
Ich wache jeden Morgen um sieben Uhr auf.
✕
Я прокидаюся щоранку о сьомій годині.
✕
Dann gehe ich ins Bad und putze meine Zähne.
✕
Потім я йду в ванну кімнату і чищу зуби.
✕
Ich frühstücke um halb acht.
✕
Я снідаю о пів на восьму.
✕
Danach ziehe ich mich an und verlasse das Haus.
✕
Після цього я одягаюся та виходжу з будинку.
✕
Ich arbeite von neun bis fünf.
✕
Я працюю з дев'ятої до п'ятої.
✕
Ich esse zu Mittag um zwölf Uhr.
✕
Я обідаю о дванадцятій годині.
✕
Nach der Arbeit gehe ich manchmal ins Fitnessstudio.
✕
Після роботи я іноді йду в спортзал.
✕
Ich koche mein Abendessen um sieben Uhr.
✕
Я готую вечерю о сьомій годині.
✕
Vor dem Schlafengehen lese ich ein Buch.
✕
Перед сном я читаю книгу.
↑
43.
Ein kleiner Garten zu Hause starten
Розпочинання маленького саду вдома
✕
Maryam lebt in Jordanien.
✕
Мар'ям живе в Йорданії.
✕
Sie hat einen kleinen Garten.
✕
Вона має маленький сад.
✕
Sie liebt ihren Garten.
✕
Вона любить свій сад.
✕
Im Garten gibt es Blumen und Bäume.
✕
У саду є квіти та дерева.
✕
Maryam pflanzt die Blumen.
✕
Мар'ям садить квіти.
✕
Sie wässert die Pflanzen.
✕
Вона поливає рослини.
✕
Sie liebt die Natur.
✕
Вона любить природу.
✕
Der Garten ist schön.
✕
Сад є гарним.
✕
Sie sieht die Vögel.
✕
Вона бачить птахів.
✕
Sie hört die Vögel singen.
✕
Вона чує, як птахи співають.
✕
Sie fühlt den Wind.
✕
Вона відчуває вітер.
✕
Sie riecht die Blumen.
✕
Вона нюхає квіти.
✕
Der Garten macht sie glücklich.
✕
Сад робить її щасливою.
✕
Sie arbeitet gerne im Garten.
✕
Вона любить працювати в саду.
✕
Der Garten ist ihr Zuhause.
✕
Сад - це її дім.
✕
Sie liebt ihr Zuhause.
✕
Вона любить свій дім.
↑
44.
A1 Sätze mit Kausativen
Речення A1 з причинними зворотами
✕
Der Regen macht mich nass.
✕
Дощ робить мене мокрим.
✕
Die Sonne macht den Tag hell.
✕
Сонце робить день яскравим.
✕
Das Essen macht mich satt.
✕
Їжа насичує мене.
✕
Die Musik macht ihn glücklich.
✕
Музика робить його щасливим.
✕
Die Kälte macht die Straßen rutschig.
✕
Холод робить дороги слизькими.
✕
Die Dunkelheit macht ihn ängstlich.
✕
Темрява робить його наляканим.
✕
Der Wind macht das Meer unruhig.
✕
Вітер робить море неспокійним.
✕
Die Wärme macht das Eis schmelzen.
✕
Тепло робить лід танучим.
✕
Der Duft macht sie glücklich.
✕
Запах робить її щасливою.
✕
Das Licht macht die Farben sichtbar.
✕
Світло робить кольори помітними.
↑
45.
Erstes Mal im Fitnessstudio
Перший раз у фітнес-центрі
✕
Mein Name ist Ana.
✕
Мене звати Ана.
✕
Ich bin 20 Jahre alt.
✕
Мені 20 років.
✕
Heute gehe ich zum ersten Mal ins Fitnessstudio.
✕
Сьогодні я йду в фітнес-центр вперше.
✕
Ich bin ein bisschen nervös.
✕
Я трохи нервую.
✕
Ich kenne niemanden dort.
✕
Я нікого там не знаю.
✕
Ich habe meine Sportschuhe und meine Wasserflasche.
✕
У мене є спортивні взуття та пляшка води.
✕
Das Fitnessstudio ist groß.
✕
Фітнес-центр великий.
✕
Es gibt viele Maschinen.
✕
Там багато тренажерів.
✕
Ich weiß nicht, wie man sie benutzt.
✕
Я не знаю, як ними користуватися.
✕
Ein Trainer hilft mir.
✕
Тренер мені допомагає.
✕
Jetzt verstehe ich.
✕
Тепер я розумію.
✕
Ich mache Übungen.
✕
Я роблю вправи.
✕
Es ist hart, aber es fühlt sich gut an.
✕
Це важко, але я відчуваю себе добре.
✕
Ich bin glücklich.
✕
Я щаслива.
✕
Ich werde morgen zurückkommen.
✕
Я повернусь завтра.
✕
Ich mag das Fitnessstudio.
✕
Мені подобається спортзал.
↑
46.
A1 Sätze mit Vergangenheitsformen
A1 речення в минулому часі.
✕
Ich kaufte ein Buch.
✕
Я купив книгу.
✕
Sie kochte das Essen.
✕
Вона приготувала їжу.
✕
Er las die Zeitung.
✕
Він читав газету.
✕
Wir spielten Fußball.
✕
Ми грали в футбол.
✕
Sie schwammen im See.
✕
Вони плавали в озері.
✕
Du sahst einen Film.
✕
Ти дивився фільм.
✕
Ich aß einen Apfel.
✕
Я їла яблуко.
✕
Er schrieb einen Brief.
✕
Він написав листа.
✕
Sie hörte Musik.
✕
Вона слухала музику.
✕
Wir gingen ins Kino.
✕
Ми йшли в кіно.
✕
Du maltest ein Bild.
✕
Ти малював картину.
✕
Sie tranken Wasser.
✕
Вони пили воду.
✕
Ich schlief gut.
✕
Я добре спав.
✕
Er fand einen Hund.
✕
Він знайшов собаку.
✕
Sie fuhren Auto.
✕
Вони їздили на машині.
✕
Du lerntest für die Prüfung.
✕
Ти вчився до іспиту.
✕
Wir sahen einen Vogel.
✕
Ми бачили птаха.
✕
Ich las ein Buch.
✕
Я читав книгу.
✕
Sie sprach Englisch.
✕
Вона говорила англійською.
✕
Er aß ein Eis.
✕
Він їв морозиво.
↑
47.
Gespräch: Nach Filmempfehlungen fragen.
Розмова: Запитання про рекомендації щодо фільмів.
✕
Kennst du einen guten Film?
✕
Ти знаєш якийсь хороший фільм?
✕
Welchen Film kannst du empfehlen?
✕
Який фільм ти можеш порекомендувати?
✕
Welcher Film hat dir gefallen?
✕
Який фільм тобі сподобався?
✕
Was für Filme magst du?
✕
Які фільми ти любиш?
✕
Hast du einen Lieblingsfilm?
✕
У тебе є улюблений фільм?
✕
Welchen Film soll ich mir ansehen?
✕
Який фільм мені варто подивитися?
✕
Was hältst du von Actionfilmen?
✕
Що ти думаєш про бойовики?
✕
Siehst du gerne Komödien?
✕
Ти любиш дивитися комедії?
✕
Kannst du einen guten Thriller empfehlen?
✕
Ти можеш порекомендувати хороший трилер?
↑
48.
A1 Sätze mit Zukunftsformen
Речення A1 з дієсловами в майбутньому часі.
✕
Ich werde morgen früh aufstehen.
✕
Завтра я встану рано.
✕
Er wird am Wochenende Fußball spielen.
✕
Він буде грати у футбол на вихідних.
✕
Sie wird einen Kuchen backen.
✕
Вона приготує торт.
✕
Wir werden im Park spazieren gehen.
✕
Ми підемо гуляти в парк.
✕
Du wirst die Hausaufgaben machen.
✕
Ти зробиш домашнє завдання.
✕
Sie werden das Museum besuchen.
✕
Вони відвідають музей.
✕
Er wird ein neues Fahrrad kaufen.
✕
Він купить новий велосипед.
✕
Sie wird einen Brief schreiben.
✕
Вона напише листа.
✕
Ich werde eine Pizza bestellen.
✕
Я замовлю піцу.
✕
Du wirst das Auto waschen.
✕
Ти вимиєш автомобіль.
✕
Wir werden einen Film sehen.
✕
Ми подивимося фільм.
✕
Er wird das Buch lesen.
✕
Він прочитає книгу.
✕
Sie werden einkaufen gehen.
✕
Вони підуть за покупками.
✕
Sie wird das Abendessen kochen.
✕
Вона приготує вечерю.
✕
Ich werde ein Lied singen.
✕
Я буду співати пісню.
✕
Du wirst einen Ball werfen.
✕
Ти кинеш м'яч.
✕
Wir werden einen Kaffee trinken.
✕
Ми будемо пити каву.
✕
Er wird schlafen gehen.
✕
Він піде спати.
✕
Sie werden tanzen.
✕
Вони будуть танцювати.
✕
Sie wird ein Bild malen.
✕
Вона намалює картину.
↑
49.
Gespräch: Über Ihre Lieblingsmusik sprechen.
Розмова: Говорити про вашу улюблену музику.
✕
Ich liebe Musik.
✕
Я люблю музику.
✕
Meine Lieblingsmusik ist Rock.
✕
Моя улюблена музика - рок.
✕
Ich höre gern Radio.
✕
Я люблю слухати радіо.
✕
Ich singe gern Lieder.
✕
Я люблю співати пісні.
✕
Ich spiele Gitarre.
✕
Я граю на гітарі.
✕
Ich gehe gern auf Konzerte.
✕
Мені подобається ходити на концерти.
✕
Meine Lieblingsband ist "Coldplay".
✕
Мій улюблений гурт - "Coldplay".
✕
Ich höre gern Musik, wenn ich arbeite.
✕
Я люблю слухати музику, коли працюю.
✕
Musik macht mich glücklich.
✕
Музика робить мене щасливим.
✕
Ich mag auch klassische Musik.
✕
Мені також подобається класична музика.
↑
50.
A1 Sätze mit Modalverben
Фрази A1 з модальними дієсловами.
✕
Ich kann schwimmen.
✕
Я можу плавати.
✕
Du musst das Buch lesen.
✕
Ти повинен читати цю книгу.
✕
Sie kann gut singen.
✕
Вона добре співає.
✕
Wir dürfen hier parken.
✕
Ми можемо тут паркуватися.
✕
Du kannst das Auto fahren.
✕
Ти можеш водити цю машину.
✕
Er muss zum Arzt gehen.
✕
Він повинен йти до лікаря.
✕
Sie dürfen das Brot essen.
✕
Ви можете їсти цей хліб.
✕
Ich kann das Fenster öffnen.
✕
Я можу відкрити це вікно.
✕
Er kann die Karte lesen.
✕
Він може читати цю карту.
✕
Du musst die Hausaufgaben machen.
✕
Ти повинен робити домашнє завдання.
✕
Sie kann das Fahrrad reparieren.
✕
Вона може відремонтувати цей велосипед.
✕
Er muss früh aufstehen.
✕
Він повинен вставати рано.
✕
Wir können das Spiel spielen.
✕
Ми можемо грати в цю гру.
✕
Sie darf das Buch nehmen.
✕
Вона може взяти цю книгу.
✕
Du kannst den Kuchen backen.
✕
Ти можеш випікти цей торт.
✕
Er darf hier schlafen.
✕
Він може спати тут.
✕
Sie muss die Türe schließen.
✕
Вона повинна зачинити ці двері.
✕
Wir können den Film sehen.
✕
Ми можемо дивитися цей фільм.
✕
Du darfst hier sitzen.
✕
Ти можеш сісти тут.
✕
Er kann die Blumen gießen.
✕
Він може поливати ці квіти.
↑
51.
Gespräch: Nach Vorschlägen für ein zu lesendes Buch fragen.
Розмова: Пошук пропозицій книги для читання.
✕
Ich möchte ein neues Buch lesen.
✕
Я хочу прочитати нову книгу.
✕
Kannst du mir ein gutes Buch empfehlen?
✕
Чи можете ви порекомендувати мені хорошу книгу?
✕
Ich mag spannende Geschichten.
✕
Мені подобаються захоплюючі історії.
✕
Ich lese gerne Bücher über Abenteuer.
✕
Я люблю читати книги про пригоди.
✕
Welches Buch liest du gerade?
✕
Яку книгу ви зараз читаєте?
✕
Ist es interessant?
✕
Це цікаво?
✕
Wo kann ich dieses Buch finden?
✕
Де я можу знайти цю книгу?
✕
Ist das Buch teuer?
✕
Ця книга дорога?
✕
Vielen Dank für deinen Vorschlag.
✕
Дякую за вашу пропозицію.
✕
Ich freue mich auf das Lesen.
✕
З нетерпінням чекаю на читання.
↑
52.
Fahrschule in Toronto: Erste Fahrstunde
Автошкола в Торонто: Перший урок водіння
✕
Ich bin Maria.
✕
Я - Марія.
✕
Ich komme aus Toronto.
✕
Я з Торонто.
✕
Ich bin sechzehn Jahre alt.
✕
Мені шістнадцять років.
✕
Ich will Auto fahren.
✕
Я хочу водити авто.
✕
Ich gehe zur Fahrschule.
✕
Я йду до автошколи.
✕
Mein Lehrer heißt Peter.
✕
Мій вчитель зветься Пітер.
✕
Peter ist nett.
✕
Пітер гарний.
✕
Das Auto ist groß.
✕
Авто велике.
✕
Ich sitze im Auto.
✕
Я сиджу в авто.
✕
Ich starte das Auto.
✕
Я запускаю авто.
✕
Ich fahre langsam.
✕
Я їду повільно.
✕
Peter gibt mir Ratschläge.
✕
Пітер дає мені поради.
✕
Ich lerne viel.
✕
Я багато вчу.
✕
Ich bin glücklich.
✕
Я щаслива.
✕
Ich will den Führerschein bekommen.
✕
Я хочу отримати права.
✕
Ich muss üben.
✕
Мені потрібно практикуватися.
✕
Ich hoffe, ich bestehe die Prüfung.
✕
Сподіваюся, я складу екзамен.
✕
Die Fahrschule ist gut.
✕
Автошкола добра.
✕
Ich bin froh, hier zu sein.
✕
Мені радо бути тут.
↑
53.
A1 Sätze mit Artikeln
A1 речення з артиклями.
✕
Ein Hund ist ein Tier.
✕
Собака - це тварина.
✕
Das Kind spielt mit dem Ball.
✕
Дитина грає з м'ячем.
✕
Sie haben eine Katze.
✕
У них є кіт.
✕
Ich gehe zur Schule.
✕
Я йду до школи.
✕
Der Apfel ist rot.
✕
Яблуко червоне.
✕
Ein Buch liegt auf dem Tisch.
✕
Книга лежить на столі.
✕
Das ist meine Tasse.
✕
Це моя чашка.
✕
Ich habe einen Bruder.
✕
У мене є брат.
✕
Das Auto ist schnell.
✕
Автомобіль швидкий.
✕
Eine Blume wächst im Garten.
✕
Квітка росте в саду.
✕
Der Mann trägt einen Hut.
✕
Чоловік носить капелюх.
✕
Sie isst einen Apfel.
✕
Вона їсть яблуко.
✕
Das Haus ist groß.
✕
Будинок великий.
✕
Eine Ente schwimmt im See.
✕
Качка плаває на озері.
✕
Der Stuhl ist bequem.
✕
Стілець зручний.
✕
Ich trinke einen Tee.
✕
Я п'ю чай.
✕
Das Mädchen liest ein Buch.
✕
Дівчина читає книгу.
✕
Ein Vogel fliegt in den Himmel.
✕
Птах летить у небо.
✕
Der Elefant ist groß.
✕
Слон великий.
✕
Ich habe eine Schwester.
✕
У мене є сестра.
↑
54.
Gespräch: Über Ihren Lieblingsurlaub sprechen.
Розмова: Говорити про улюблені канікули.
✕
Mein Lieblingsurlaub ist Weihnachten.
✕
Мої улюблені канікули - це Різдво.
✕
Ich liebe die Geschenke.
✕
Я люблю подарунки.
✕
Ich esse gerne Kekse.
✕
Я люблю їсти печиво.
✕
Ich mag den Schnee.
✕
Мені подобається сніг.
✕
Ich höre gerne Weihnachtslieder.
✕
Мені подобається слухати різдвяні пісні.
✕
Ich sehe gerne Weihnachtsfilme.
✕
Я люблю дивитися різдвяні фільми.
✕
Ich liebe die Dekorationen.
✕
Мені подобається декор.
✕
Ich genieße die Zeit mit meiner Familie.
✕
Я насолоджуюся часом з моєю сім'єю.
✕
Ich mag es, Geschenke zu geben.
✕
Мені подобається дарувати подарунки.
✕
Weihnachten macht mich sehr glücklich.
✕
Різдво робить мене дуже щасливим.
↑
55.
Ein Tag in der Bibliothek
День у бібліотеці.
✕
Sara geht zur Bibliothek.
✕
Сара йде до бібліотеки.
✕
Sie will ein Buch ausleihen.
✕
Вона хоче взяти книгу взайми.
✕
Sie sieht viele Bücher.
✕
Вона бачить багато книг.
✕
Sie sucht ein Buch über Tiere.
✕
Вона шукає книгу про тварин.
✕
Sie findet ein gutes Buch.
✕
Вона знаходить хорошу книгу.
✕
Sie nimmt das Buch.
✕
Вона бере книгу.
✕
Sie geht zur Kasse.
✕
Вона йде до каси.
✕
Sie zeigt ihre Bibliothekskarte.
✕
Вона показує свою бібліотечну картку.
✕
Die Bibliothekarin scannt die Karte.
✕
Бібліотекарка сканує картку.
✕
Sie gibt das Buch an Sara.
✕
Вона дає книгу Сарі.
✕
Sara sagt "Danke".
✕
Сара говорить "Дякую".
✕
Sie verlässt die Bibliothek.
✕
Вона залишає бібліотеку.
✕
Sie freut sich auf das Lesen des Buches.
✕
Вона радіє читанню книги.
✕
Zuhause öffnet sie das Buch.
✕
Вдома вона відкриває книгу.
✕
Sie beginnt zu lesen.
✕
Вона починає читати.
✕
Sie liebt das Buch.
✕
Вона любить цю книгу.
✕
Der Tag in der Bibliothek war gut.
✕
День в бібліотеці був хороший.
↑
56.
A1 Sätze zu Komparativ und Superlativ
Речення A1 з порівняннями та найвищими ступенями якості.
✕
Der Elefant ist größer als die Maus.
✕
Слон більший, ніж миша.
✕
Das ist der schönste Garten, den ich je gesehen habe.
✕
Це найкрасивіший сад, який я коли-небудь бачив.
✕
Dein Haus ist größer als meins.
✕
Твій будинок більший, ніж мій.
✕
Das ist der schnellste Hund im Park.
✕
Це найшвидший пес у парку.
✕
Er läuft schneller als ich.
✕
Він бігає швидше, ніж я.
✕
Sie ist die klügste Person in der Klasse.
✕
Вона найрозумніша особа в класі.
✕
Mein Bruder ist älter als ich.
✕
Мій брат старший за мене.
✕
Dieser Baum ist der höchste im Wald.
✕
Це найвище дерево в лісі.
✕
Ich bin jünger als du.
✕
Я молодший за тебе.
✕
Das ist das teuerste Auto auf dem Markt.
✕
Це найдорожчий автомобіль на ринку.
✕
Diese Tasche ist schwerer als jene.
✕
Ця сумка важча, ніж та.
✕
Dieser Kuchen ist der leckerste.
✕
Цей торт найсмачніший.
✕
Mein Vater ist stärker als dein Vater.
✕
Мій батько сильніший за твого батька.
✕
Sie ist die jüngste in der Familie.
✕
Вона наймолодша в сім'ї.
✕
Der Ozean ist tiefer als der See.
✕
Океан глибший, ніж озеро.
✕
Er ist der reichste Mann in der Stadt.
✕
Він найбагатший чоловік у місті.
✕
Dein Kaffee ist heißer als meiner.
✕
Твоя кава гарячіша, ніж моя.
✕
Dieser Berg ist der höchste in der Region.
✕
Ця гора - найвища в регіоні.
✕
Der Löwe ist stärker als die Gazelle.
✕
Лев сильніший за газелю.
✕
Das ist der interessanteste Artikel, den ich je gelesen habe.
✕
Це найцікавіша стаття, яку я коли-небудь читав.
↑
57.
Gespräch: Nach der Zeit fragen.
Розмова: Запитати, кільки годин.
✕
Entschuldigung, wie spät ist es?
✕
Вибачте, скільки зараз годин?
✕
Können Sie mir bitte die Zeit sagen?
✕
Чи не могли б ви сказати мені, кільки зараз годин?
✕
Haben Sie die genaue Uhrzeit?
✕
У вас є точний час?
✕
Wie viel Uhr ist es jetzt?
✕
Скільки зараз годин?
✕
Ist es schon spät?
✕
Вже пізно?
✕
Ist es noch früh?
✕
Ще рано?
✕
Wie spät haben wir es?
✕
Скільки ми маємо годин?
✕
Entschuldigung, haben Sie die Uhrzeit?
✕
Вибачте, у вас є час?
✕
Könnten Sie mir bitte sagen, wie spät es ist?
✕
Ви не могли б сказати мені, скільки зараз годин?
↑
58.
Lernen zu malen
Вчитися малювати
✕
Mein Name ist Max.
✕
Мене звати Макс.
✕
Ich bin zehn Jahre alt.
✕
Мені десять років.
✕
Ich lebe in New York.
✕
Я живу в Нью-Йорку.
✕
Ich will malen lernen.
✕
Я хочу вчитися малювати.
✕
Ich mag Farben.
✕
Мені подобаються кольори.
✕
Ich gehe zur Kunstschule.
✕
Я ходжу до художньої школи.
✕
Meine Lehrerin heißt Lisa.
✕
Мою вчительку звати Ліза.
✕
Sie ist nett.
✕
Вона добра.
✕
Sie zeigt mir, wie man malt.
✕
Вона показує мені, як малювати.
✕
Ich male ein Bild.
✕
Я малюю картину.
✕
Es ist ein Baum.
✕
Це дерево.
✕
Der Baum ist grün.
✕
Дерево зелене.
✕
Ich benutze rote Farbe.
✕
Я використовую червоний колір.
✕
Ich male einen Apfel.
✕
Я малюю яблуко.
✕
Der Apfel ist rot.
✕
Яблуко червоне.
✕
Ich bin glücklich.
✕
Я щасливий.
✕
Ich liebe Malen.
✕
Я люблю малювати.
✕
Malen macht Spaß.
✕
Малювання це весело.
✕
Ich werde weiter malen.
✕
Я буду далі малювати.
✕
Ich bin ein Künstler.
✕
Я художник.
↑
59.
A1 Sätze mit Konditionalformen
Речення А1 з умовними формами.
✕
Wenn es regnet, nehme ich den Schirm.
✕
Якщо йтиме дощ, я візьму парасольку.
✕
Wenn du mich anrufst, werde ich kommen.
✕
Якщо ти мене подзвониш, я прийду.
✕
Wenn sie schnell läuft, wird sie den Bus erwischen.
✕
Якщо вона швидко біжить, вона встигне на автобус.
✕
Wenn du Hunger hast, kannst du einen Apfel essen.
✕
Якщо ти голодний, ти можеш з'їсти яблуко.
✕
Wenn er schläft, ist er ruhig.
✕
Коли він спить, він спокійний.
✕
Wenn sie das Buch liest, versteht sie die Geschichte.
✕
Коли вона читає книгу, вона розуміє історію.
✕
Wenn du den Schalter drückst, geht das Licht an.
✕
Якщо ти натиснеш на вимикач, світло вмикається.
✕
Wenn sie den Zug verpasst, wird sie spät zur Arbeit kommen.
✕
Якщо вона пропустить потяг, вона спізниться на роботу.
✕
Wenn er das Fenster öffnet, wird es kalt im Zimmer.
✕
Якщо він відкриє вікно, у кімнаті буде холодно.
✕
Wenn du Wasser ins Feuer gießt, erlischt es.
✕
Якщо ти вилиєш воду у вогонь, він гасне.
✕
Wenn sie den Wecker stellt, wird sie pünktlich aufwachen.
✕
Якщо вона встановить будильник, вона прокинеться вчасно.
✕
Wenn er das Fahrrad nimmt, wird er schneller sein.
✕
Якщо він візьме велосипед, він буде швидший.
✕
Wenn sie ihre Hausaufgaben macht, wird sie gute Noten bekommen.
✕
Якщо вона робитиме своє домашнє завдання, вона отримає гарні оцінки.
✕
Wenn du die Suppe isst, wirst du dich besser fühlen.
✕
Якщо ти з'їси суп, ти почуватимешся краще.
✕
Wenn sie singt, sind alle glücklich.
✕
Коли вона співає, всі щасливі.
✕
Wenn er Fußball spielt, ist er glücklich.
✕
Коли він грає у футбол, він щасливий.
✕
Wenn sie die Tür schließt, ist es still.
✕
Коли вона зачиняє двері, стає тихо.
✕
Wenn du das Brot schneidest, pass auf deine Finger auf.
✕
Якщо ти ріжеш хліб, обережно з пальцями.
✕
Wenn er den Fernseher einschaltet, sehen wir einen Film.
✕
Коли він увімкне телевізор, ми дивимось фільм.
✕
Wenn sie das Radio ausschaltet, wird es ruhig.
✕
Коли вона вимкне радіо, стане тихо.
↑
60.
Gespräch: Über Ihre Lieblingsfarbe sprechen.
Розмова: Розмовляйте про ваш улюблений колір.
✕
Meine Lieblingsfarbe ist Blau.
✕
Мій улюблений колір - блакитний.
✕
Blau erinnert mich an den Himmel.
✕
Блакитний колір нагадує мені про небо.
✕
Und auch das Meer ist blau.
✕
І море також блакитне.
✕
Blau ist eine beruhigende Farbe.
✕
Блакитний - це заспокійливий колір.
✕
Ich habe ein blaues Auto.
✕
У мене блакитний автомобіль.
✕
Ich mag auch blaue Kleidung.
✕
Мені також подобається блакитний одяг.
✕
Mein Zimmer ist blau gestrichen.
✕
Моя кімната пофарбована в блакитний колір.
✕
Blau macht mich glücklich.
✕
Блакитний робить мене щасливим.
✕
Ich finde, blau passt zu allem.
✕
Я вважаю, що блакитний підходить до всього.
✕
Blau ist einfach die beste Farbe!
✕
Блакитний просто найкращий колір!
↑
61.
Ein Online-Dating-Profil erstellen
Створення профілю онлайн-знайомств
✕
Mein Name ist Li.
✕
Мене звати Лі.
✕
Ich bin neu im Internet-Dating.
✕
Я новий у знайомствах в інтернеті.
✕
Ich möchte ein Profil erstellen.
✕
Я хочу створити профіль.
✕
Ich bin 30 Jahre alt.
✕
Мені 30 років.
✕
Ich wohne in Shanghai.
✕
Я живу в Шанхаї.
✕
Ich arbeite als Lehrer.
✕
Я працюю вчителем.
✕
Ich mag Bücher und Filme.
✕
Мені подобаються книги та фільми.
✕
Ich suche eine nette Frau.
✕
Я шукаю приємну жінку.
✕
Sie sollte lustig und intelligent sein.
✕
Вона повинна бути веселою та розумною.
✕
Sie sollte auch Bücher und Filme mögen.
✕
Вона також повинна любити книги та фільми.
✕
Das ist mein Profil.
✕
Це мій профіль.
✕
Ich hoffe, ich finde eine Freundin.
✕
Сподіваюся знайти дівчину.
✕
Online-Dating ist aufregend.
✕
Знайомства в інтернеті - це захоплююче.
✕
Ich bin glücklich.
✕
Я щасливий.
✕
Ich bin bereit für die Liebe.
✕
Я готовий до любові.
✕
Das ist der Anfang.
✕
Це початок.
✕
Das ist mein neues Leben.
✕
Це моє нове життя.
✕
Ich bin aufgeregt.
✕
Я захоплений.
✕
Ich bin bereit.
✕
Я готовий.
↑
62.
A1 Sätze zur Übung von direkten und indirekten Objekten
Речення A1 для практики прямих та непрямих об'єктів
✕
Ich sehe den Hund.
✕
Я бачу собаку.
✕
Sie gibt mir das Buch.
✕
Вона дає мені книгу.
✕
Er schreibt ihr einen Brief.
✕
Він пише їй листа.
✕
Wir essen den Apfel.
✕
Ми їмо яблуко.
✕
Du zeigst ihm das Bild.
✕
Ти показуєш йому картину.
✕
Sie bringt uns das Essen.
✕
Вона приносить нам їжу.
✕
Ich kaufe ihr ein Geschenk.
✕
Я купую їй подарунок.
✕
Du liest das Buch.
✕
Ти читаєш книгу.
✕
Er gibt mir den Stift.
✕
Він дає мені ручку.
✕
Sie zeigt uns das Haus.
✕
Вона показує нам будинок.
✕
Ich schenke dir eine Blume.
✕
Я дарую тобі квітку.
✕
Du erzählst ihm eine Geschichte.
✕
Ти розповідаєш йому історію.
✕
Sie kocht uns das Abendessen.
✕
Вона готує нам вечерю.
✕
Ich schicke ihr eine Nachricht.
✕
Я надсилаю їй повідомлення.
✕
Du gibst mir den Schlüssel.
✕
Ти даєш мені ключ.
✕
Er zeigt ihr das Auto.
✕
Він показує їй автомобіль.
✕
Wir kaufen den Kuchen.
✕
Ми купуємо торт.
✕
Du singst ihr ein Lied.
✕
Ти співаєш їй пісню.
✕
Sie schickt uns die Einladungen.
✕
Вона надсилає нам запрошення.
✕
Ich mache dir ein Sandwich.
✕
Я роблю для тебе сендвіч.
↑
63.
Vorbereitung auf ein Vorstellungsgespräch
Підготовка до співбесіди на роботу
✕
Ich bin Ana.
✕
Я Ана.
✕
Ich komme aus Barcelona.
✕
Я з Барселони.
✕
Ich habe morgen ein Vorstellungsgespräch.
✕
Завтра у мене співбесіда.
✕
Es ist bei einer Bank.
✕
Це в банку.
✕
Ich bin sehr aufgeregt.
✕
Я дуже хвилююся.
✕
Ich bereite mich jetzt vor.
✕
Зараз я готуюся.
✕
Ich lese über die Bank.
✕
Я читаю про банк.
✕
Ich lerne auch mögliche Fragen.
✕
Я також вивчаю можливі питання.
✕
Es ist nicht einfach.
✕
Це не просто.
✕
Aber ich bin bereit.
✕
Але я готова.
✕
Ich hoffe, ich bekomme den Job.
✕
Я сподіваюся, що отримаю роботу.
✕
Ich brauche das Geld.
✕
Мені потрібні гроші.
✕
Ich möchte ein Haus kaufen.
✕
Я хочу купити будинок.
✕
Ich wünsche mir Glück.
✕
Я бажаю собі удачі.
✕
Das Interview ist sehr wichtig.
✕
Співбесіда дуже важлива.
✕
Ich werde mein Bestes geben.
✕
Я зроблю все можливе.
✕
Ich will diesen Job.
✕
Я хочу цю роботу.
✕
Ich bin bereit.
✕
Я готова.
✕
Ich hoffe, es geht gut.
✕
Сподіваюся, все буде добре.
↑
64.
A1 Sätze zur Anwendung von Gerundien und Infinitiven
Речення A1 для застосування герундія та інфінітива
✕
Ich mag es, zu singen.
✕
Мені подобається співати.
✕
Sie versucht, zu lesen.
✕
Вона намагається читати.
✕
Er liebt es, zu tanzen.
✕
Він любить танцювати.
✕
Wir beginnen zu arbeiten.
✕
Ми починаємо працювати.
✕
Du versuchst zu kochen.
✕
Ти намагаєшся готувати.
✕
Ich höre auf zu essen.
✕
Я припиняю їсти.
✕
Sie liebt es, zu schwimmen.
✕
Вона любить плавати.
✕
Er beginnt zu laufen.
✕
Він починає бігти.
✕
Wir versuchen zu lernen.
✕
Ми намагаємося вчити.
✕
Du hörst auf zu spielen.
✕
Ти припиняєш грати.
✕
Ich mag es, zu malen.
✕
Мені подобається малювати.
✕
Sie beginnt zu singen.
✕
Вона починає співати.
✕
Er versucht zu zeichnen.
✕
Він намагається малювати.
✕
Wir lieben es, zu reisen.
✕
Ми любимо подорожувати.
✕
Du hörst auf zu schreiben.
✕
Ти припиняєш писати.
✕
Ich versuche zu schlafen.
✕
Я намагаюся спати.
✕
Sie mag es, zu tanzen.
✕
Вона любить танцювати.
✕
Er hört auf zu lesen.
✕
Він припиняє читати.
✕
Wir versuchen zu kochen.
✕
Ми намагаємося готувати.
✕
Du liebst es, zu schwimmen.
✕
Тобі подобається плавати.
↑
65.
Eintritt in einen Buchclub
Приєднатися до читацького клубу
✕
Maria liebt Bücher.
✕
Марія любить книги.
✕
Sie liest jeden Tag.
✕
Вона читає щодня.
✕
Aber sie ist alleine.
✕
Але вона самотня.
✕
Sie möchte mit anderen über Bücher sprechen.
✕
Вона хоче говорити про книги з іншими.
✕
Sie hört von einem Buchclub.
✕
Вона чує про читацький клуб.
✕
Sie möchte Mitglied werden.
✕
Вона хоче стати членом.
✕
Sie geht zum Treffen des Buchclubs.
✕
Вона йде на зустріч читацького клубу.
✕
Die Leute sind nett.
✕
Люди там доброзичливі.
✕
Sie sprechen über ein Buch.
✕
Вони говорять про книгу.
✕
Maria mag das Gespräch.
✕
Марії подобається розмова.
✕
Sie möchte wieder kommen.
✕
Вона хоче прийти знову.
✕
Sie wird Mitglied im Buchclub.
✕
Вона стає членом читацького клубу.
✕
Sie ist sehr glücklich.
✕
Вона дуже щаслива.
✕
Jetzt liest sie nicht mehr alleine.
✕
Тепер вона не читає сама.
✕
Sie spricht über Bücher mit ihren Freunden.
✕
Вона говорить про книги зі своїми друзями.
✕
Sie liebt ihren Buchclub.
✕
Вона любить свій читацький клуб.
✕
Der Buchclub macht sie glücklich.
✕
Читацький клуб робить її щасливою.
✕
Maria liebt Bücher und ihren Buchclub.
✕
Марія любить книги та свій читацький клуб.
↑
66.
A1 Sätze zur korrekten Verwendung von Quantoren
A1 речення для коректного використання кванторів
✕
Ich habe zwei Katzen.
✕
У мене дві кішки.
✕
Sie hat viele Bücher.
✕
Вона має багато книг.
✕
Er hat wenig Geld.
✕
Він має мало грошей.
✕
Es gibt einige Äpfel auf dem Tisch.
✕
На столі декілька яблук.
✕
Ich habe keine Zeit.
✕
У мене немає часу.
✕
Sie hat ein paar Freunde.
✕
Вона має декілька друзів.
✕
Er hat eine Menge Arbeit.
✕
У нього багато роботи.
✕
Es gibt wenige Autos auf der Straße.
✕
На дорозі мало автомобілів.
✕
Ich habe einige Ideen.
✕
У мене є декілька ідей.
✕
Sie hat kein Geld.
✕
Вона не має грошей.
✕
Er hat viel Zeit.
✕
Він має багато часу.
✕
Es gibt viele Menschen im Park.
✕
У парку багато людей.
✕
Ich habe wenige Freunde.
✕
У мене мало друзів.
✕
Sie hat einige Probleme.
✕
Вона має декілька проблем.
✕
Er hat kein Interesse.
✕
Він не має інтересу.
✕
Es gibt ein paar Stühle in dem Raum.
✕
У кімнаті є декілька стільців.
✕
Ich habe viele Aufgaben.
✕
У мене багато завдань.
✕
Sie hat wenige Möglichkeiten.
✕
Вона має мало можливостей.
✕
Er hat eine Menge Fragen.
✕
У нього багато питань.
✕
Es gibt keine Äpfel im Korb.
✕
У кошику немає яблук.
↑
67.
Schach lernen
Вчитися грати в шахи.
✕
Nikolas ist ein Junge.
✕
Микола - хлопчик.
✕
Er will Schach spielen.
✕
Він хоче грати в шахи.
✕
Sein Vater hat ein Schachbrett.
✕
Його батько має шахову дошку.
✕
Sie sitzen zusammen im Garten.
✕
Вони сидять разом у саду.
✕
Der Vater erklärt das Spiel.
✕
Батько пояснює гру.
✕
Nikolas hört zu.
✕
Микола слухає.
✕
Er versteht es nicht.
✕
Він не розуміє.
✕
Der Vater ist geduldig.
✕
Батько терплячий.
✕
Er erklärt es noch einmal.
✕
Він пояснює ще раз.
✕
Nikolas versucht es.
✕
Микола спробує.
✕
Er macht einen Zug.
✕
Він робить хід.
✕
Der Vater lächelt.
✕
Батько посміхається.
✕
Nikolas ist glücklich.
✕
Микола щасливий.
✕
Sie spielen jeden Tag.
✕
Вони грають щодня.
✕
Nikolas lernt schnell.
✕
Микола швидко вчиться.
✕
Schach macht Spaß!
✕
Шахи - це весело!
↑
68.
Gespräch: Über deine Lieblingsjahreszeit sprechen.
Розмова: Розповідь про свою улюблену пору року.
✕
Mein Lieblingsjahreszeit ist der Frühling.
✕
Моя улюблена пора року - весна.
✕
Im Frühling blühen die Blumen.
✕
Весною цвітуть квіти.
✕
Es wird wärmer und die Tage werden länger.
✕
Становиться тепліше і дні стають довшими.
✕
Ich mag den Sommer, aber es ist oft zu heiß.
✕
Мені подобається літо, але часто дуже спекотно.
✕
Im Herbst fallen die Blätter von den Bäumen.
✕
Восени листя падає з дерев.
✕
Winter ist schön, aber sehr kalt.
✕
Зима гарна, але дуже холодна.
✕
Ich mag es, im Schnee zu spielen.
✕
Мені подобається грати у снігу.
✕
Aber ich liebe den Duft von frischen Blumen im Frühling.
✕
Але я обожнюю запах свіжих квітів навесні.
✕
Deshalb ist der Frühling meine Lieblingsjahreszeit.
✕
Тому весна - моя улюблена пора року.
↑
69.
Vorbereitung für eine Wanderung
Підготовка до походу.
✕
Mia liebt das Wandern.
✕
Міа обожнює походи.
✕
Sie plant eine Wanderung in den Bergen.
✕
Вона планує похід у гори.
✕
Mia packt ihren Rucksack.
✕
Міа пакує свій рюкзак.
✕
Sie nimmt eine Karte mit.
✕
Вона бере з собою карту.
✕
Mia packt auch Wasser und Essen ein.
✕
Міа також пакує воду та їжу.
✕
Sie braucht gute Schuhe zum Wandern.
✕
Їй потрібне гарне взуття для походів.
✕
Mia prüft das Wetter.
✕
Міа перевіряє погоду.
✕
Es wird sonnig sein.
✕
Буде сонячно.
✕
Mia ist glücklich.
✕
Міа щаслива.
✕
Sie freut sich auf die Wanderung.
✕
Вона чекає на похід із нетерпінням.
✕
Mia geht früh ins Bett.
✕
Міа рано лягає спати.
✕
Sie will früh aufstehen.
✕
Вона хоче рано встати.
✕
Mia träumt von den Bergen.
✕
Міа мріє про гори.
✕
Morgen wird ein großer Tag.
✕
Завтра буде великий день.
✕
Mia ist bereit.
✕
Міа готова.
↑
70.
A1 Sätze mit Modalverben für Anfragen und Vorschläge
A1 речення з модальними дієсловами для запитів та пропозицій.
✕
Kannst du mir bitte das Salz geben?
✕
Чи можеш ти передати мені сіль, будь ласка?
✕
Sollen wir zum Kino gehen?
✕
Може нам піти в кіно?
✕
Darf ich das Fenster öffnen?
✕
Чи можу я відкрити вікно?
✕
Könnten Sie mir bitte ein Glas Wasser bringen?
✕
Чи могли б ви принести мені склянку води, будь ласка?
✕
Sollten wir nicht lieber einen Arzt aufsuchen?
✕
Може нам краще звернутися до лікаря?
✕
Dürfte ich bitte vorbei?
✕
Чи могу я пройти, будь ласка?
✕
Könntest du bitte leiser sprechen?
✕
Чи міг би ти говорити тихіше, будь ласка?
✕
Soll ich dir beim Kochen helfen?
✕
Чи потрібно мені допомогти тобі з приготуванням їжі?
✕
Darf ich ein Foto machen?
✕
Чи можу я зробити фото?
✕
Könnten Sie bitte langsamer fahren?
✕
Чи могли б ви їхати повільніше, будь ласка?
✕
Sollten wir nicht früher losfahren?
✕
Може нам варто виїхати раніше?
✕
Dürfte ich bitte die Toilette benutzen?
✕
Чи можу я скористатися туалетом, будь ласка?
✕
Könntest du mir bitte helfen?
✕
Чи міг би ти мені допомогти, будь ласка?
✕
Sollen wir eine Pause machen?
✕
Може нам зробити перерву?
✕
Darf ich bitte einen Kaffee bestellen?
✕
Чи можу я замовити каву, будь ласка?
✕
Könnten Sie bitte das Licht einschalten?
✕
Чи могли б ви увімкнути світло, будь ласка?
✕
Sollten wir uns nicht treffen?
✕
Може нам варто зустрітися?
✕
Dürfte ich bitte einen Stift ausleihen?
✕
Чи можу я взяти в позику ручку, будь ласка?
✕
Könntest du bitte die Tür schließen?
✕
Чи міг би ти закрити двері, будь ласка?
✕
Soll ich das Fenster schließen?
✕
Чи потрібно мені закрити вікно?
↑
71.
Gespräch: Nach dem Weg zur nächsten Toilette fragen.
Розмова: Питання про шлях до найближчого туалету.
✕
Entschuldigung, wo ist die Toilette?
✕
Вибачте, де тут туалет?
✕
Könnten Sie mir bitte den Weg zur nächsten Toilette zeigen?
✕
Чи могли б ви показати мені шлях до найближчого туалету, будь ласка?
✕
Ist die Toilette in dieser Richtung?
✕
Туалет у цьому напрямку?
✕
Ist es weit von hier?
✕
Це далеко відси?
✕
Ist die Toilette im Erdgeschoss?
✕
Туалет на першому поверсі?
✕
Muss ich die Treppe hochgehen?
✕
Чи потрібно мені йти сходами вгору?
✕
Ist die Toilette in der Nähe?
✕
Туалет поруч?
✕
Ist die Toilette um die Ecke?
✕
Туалет за рогом?
✕
Danke für Ihre Hilfe.
✕
Дякую за вашу допомогу.
↑
72.
Lernen, im Erwachsenenalter zu schwimmen
Вивчення плавання в дорослому віці.
✕
Mein Name ist Samir und ich bin 40 Jahre alt.
✕
Мене звуть Самір, і мені 40 років.
✕
Ich lebe in Kairo, der Hauptstadt von Ägypten.
✕
Я живу в Каїрі, столиці Єгипту.
✕
Ich habe nie gelernt, wie man schwimmt.
✕
Я ніколи не вчився плавати.
✕
Aber heute gehe ich zum Schwimmen.
✕
Але сьогодні я йду плавати.
✕
Ich trage eine Badehose und eine Schwimmbrille.
✕
Я одягнений у плавки та плавці.
✕
Der Schwimmlehrer heißt Ahmed.
✕
Вчителем плавання є Ахмед.
✕
Er zeigt mir, wie man schwimmt.
✕
Він показує мені, як плавати.
✕
Zuerst habe ich Angst.
✕
Спочатку я боюся.
✕
Aber dann fühle ich mich besser.
✕
Але потім я почуваюсь краще.
✕
Ich schwimme im Wasser.
✕
Я плаваю у воді.
✕
Es macht Spaß!
✕
Це весело!
✕
Jetzt kann ich schwimmen.
✕
Тепер я вмію плавати.
✕
Ich bin sehr glücklich.
✕
Я дуже щасливий.
✕
Ich werde weiter schwimmen lernen.
✕
Я продовжу вчити плавання.
✕
Es ist nie zu spät zu lernen.
✕
Ніколи не пізно вчитися.
↑
73.
A1 Sätze mit idiomatischen Ausdrücken und bildlicher Sprache
A1 речення з ідіоматичними виразами та образною мовою.
✕
Ich bin ein Frühaufsteher.
✕
Я рання пташка.
✕
Er ist ein Nachtschwärmer.
✕
Він нічний мотилек.
✕
Sie hat Schmetterlinge im Bauch.
✕
У неї метелики у животі.
✕
Er hat kalte Füße bekommen.
✕
Він отримав холодні ноги.
✕
Ich habe einen grünen Daumen.
✕
У мене зелений палець.
✕
Er hat einen Stein im Brett bei ihr.
✕
Він має камінь у дошці у неї.
✕
Sie ist das schwarze Schaf der Familie.
✕
Вона чорна вівця сім'ї.
✕
Das ist ein Katzensprung von hier.
✕
Це кітнім кроком звідси.
✕
Das kostet einen Arm und ein Bein.
✕
Це коштує руку і ногу.
✕
Du bist auf dem Holzweg.
✕
Ти на неправильному шляху.
✕
Er ist ein Glückspilz.
✕
Він удачливець.
↑
74.
Gespräch: Über Ihren Lieblingsort zum Besuchen sprechen.
Розмова: Розповідь про ваше улюблене місце для відвідування.
✕
Mein Lieblingsort zum Besuchen ist der Strand.
✕
Моє улюблене місце для відвідування - це пляж.
✕
Ich liebe es, im Sand zu spielen.
✕
Я люблю гратися у піску.
✕
Ich mag auch das Geräusch der Wellen.
✕
Мені також подобається звук хвиль.
✕
Es ist schön, die Sonne zu sehen.
✕
Гарно дивитися на сонце.
✕
Ich gehe gern schwimmen.
✕
Я люблю плавати.
✕
Ich baue gern Sandburgen.
✕
Я люблю будувати пісчані замки.
✕
Der Strand macht Spaß.
✕
На пляжі весело.
✕
Ich gehe gerne mit meiner Familie dorthin.
✕
Я люблю йти туди з моєю сім'єю.
✕
Ich liebe den Strand.
✕
Я люблю пляж.
↑
75.
A1 Sätze mit Konjunktiv für Wünsche und hypothetische Situationen
A1 речення з кон'юнктивом для вираження бажань та гіпотетичних ситуацій.
✕
Wenn ich könnte, würde ich mehr schlafen.
✕
Якби я міг, я б спав більше.
✕
Wenn es möglich wäre, würde sie reisen.
✕
Якби це було можливо, вона б подорожувала.
✕
Wenn sie reich wäre, würde sie ein Haus kaufen.
✕
Якби вона була багата, вона б купила будинок.
✕
Wenn er Zeit hätte, würde er ein Buch lesen.
✕
Якби у нього було часу, він б прочитав книгу.
✕
Wenn es warm wäre, würden sie schwimmen gehen.
✕
Якби було тепло, вони б пішли плавати.
✕
Wenn sie gesund wäre, würde sie arbeiten.
✕
Якби вона була здорова, вона б працювала.
✕
Wenn es regnen würde, würden wir im Haus bleiben.
✕
Якби йшов дощ, ми б залишились вдома.
✕
Wenn sie älter wäre, würde sie Autofahren.
✕
Якби вона була старша, вона б їздила на автомобілі.
✕
Wenn er hungrig wäre, würde er essen.
✕
Якби він був голодний, він б їв.
✕
Wenn wir frei hätten, würden wir ins Kino gehen.
✕
Якби ми були вільні, ми б пішли в кіно.
↑
76.
Gespräch: Um Hilfe beim Tragen von etwas bitten.
Розмова: Просити допомоги в переносі чогось.
✕
Können Sie mir bitte helfen?
✕
Ви можете мені допомогти, будь ласка?
✕
Ich brauche Hilfe beim Tragen dieses Koffers.
✕
Мені потрібна допомога в переносі цього чемодана.
✕
Es ist sehr schwer.
✕
Це дуже важке.
✕
Ich kann es nicht alleine tragen.
✕
Я не можу носити це сам.
✕
Können Sie das andere Ende nehmen?
✕
Ви можете взяти інший кінець?
✕
Danke für Ihre Hilfe.
✕
Дякую за вашу допомогу.
✕
Können wir jetzt losgehen?
✕
Ми можемо йти зараз?
✕
Lassen Sie uns vorsichtig sein, es ist zerbrechlich.
✕
Будьмо обережні, це крихке.
✕
Vielen Dank, Sie waren sehr hilfreich!
✕
Багато дякую, ви були дуже корисні!
↑
77.
Eine neue Wohnung mieten
Оренда нової квартири.
✕
Ich heiße Mikko.
✕
Мене звати Мікко.
✕
Ich suche eine neue Wohnung.
✕
Я шукаю нову квартиру.
✕
Ich wohne in Helsinki.
✕
Я живу в Гельсінкі.
✕
Ich möchte in Turku wohnen.
✕
Я хочу жити в Турку.
✕
Turku ist eine schöne Stadt.
✕
Турку - гарне місто.
✕
Die Wohnungen in Turku sind groß.
✕
Квартири в Турку великі.
✕
Ich besichtige eine Wohnung morgen.
✕
Я оглядатиму квартиру завтра.
✕
Die Wohnung hat zwei Zimmer.
✕
У квартирі дві кімнати.
✕
Es hat eine Küche und ein Badezimmer.
✕
Там є кухня та ванна кімната.
✕
Die Wohnung ist sehr schön.
✕
Квартира дуже гарна.
✕
Ich möchte diese Wohnung mieten.
✕
Я хочу орендувати цю квартиру.
✕
Ich rufe den Vermieter an.
✕
Я телефоную власнику.
✕
Ich sage: "Ich will die Wohnung mieten".
✕
Я кажу: "Я хочу орендувати квартиру".
✕
Der Vermieter sagt: "Okay".
✕
Власник каже: "Добре".
✕
Ich bin sehr glücklich.
✕
Я дуже щасливий.
✕
Ich habe eine neue Wohnung.
✕
У мене є нова квартира.
✕
Ich ziehe nächsten Monat um.
✕
Я переїду наступного місяця.
✕
Das ist gut.
✕
Це добре.
✕
Ich freue mich.
✕
Я радий.
↑
78.
A1 Sätze zur Darstellung von Ursache und Wirkung mit Konjunktionen und Adverbialphrasen
A1 речення для відображення причини та наслідку з допомогою сполучників та обставинних словосполучень.
✕
Weil es regnet, nehme ich einen Regenschirm mit.
✕
Тому що йде дощ, я беру з собою парасольку.
✕
Sie ist glücklich, weil sie einen Kuchen hat.
✕
Вона щаслива, тому що у неї є торт.
✕
Er liest ein Buch, deshalb ist er ruhig.
✕
Він читає книгу, тому він спокійний.
✕
Ich habe Hunger, also esse ich einen Apfel.
✕
Я голодний, тому я їм яблуко.
✕
Weil sie müde ist, geht sie früh ins Bett.
✕
Тому що вона втомлена, вона йде спати рано.
✕
Er hat Durst, deshalb trinkt er Wasser.
✕
Він спрагнений, тому п'є воду.
✕
Sie hat ihre Brille vergessen, also kann sie nicht gut sehen.
✕
Вона забула свої окуляри, тому не бачить добре.
✕
Weil es kalt ist, trägt er einen Mantel.
✕
Через те, що холодно, він одягає пальто.
✕
Sie hat kein Geld, also kann sie nichts kaufen.
✕
В неї немає грошей, тому вона не може нічого купити.
✕
Er ist krank, deshalb geht er nicht zur Arbeit.
✕
Він хворий, тому не йде на роботу.
✕
Weil es sonnig ist, gehen sie in den Park.
✕
Тому що сонячно, вони йдуть до парку.
✕
Sie ist traurig, also weint sie.
✕
Вона сумна, тому плаче.
✕
Er hat keine Zeit, deshalb kann er nicht ins Kino gehen.
✕
У нього немає часу, тому він не може йти в кіно.
✕
Weil sie eine Katze hat, kauft sie Katzenfutter.
✕
Через те, що у неї є кіт, вона купує кішачий корм.
✕
Er ist schnell, also gewinnt er das Rennen.
✕
Він швидкий, тому виграє гонку.
✕
Sie ist schlau, deshalb löst sie das Rätsel.
✕
Вона розумна, тому розв'язує загадку.
✕
Weil es spät ist, geht er nach Hause.
✕
Тому що пізно, він йде додому.
✕
Er hat kein Fahrrad, also geht er zu Fuß.
✕
У нього немає велосипеда, тому йде пішки.
✕
Weil sie einen Hund hat, geht sie oft spazieren.
✕
Тому що в неї є собака, вона часто гуляє.
✕
Sie ist jung, deshalb lernt sie schnell.
✕
Вона молода, тому швидко вчиться.
↑
79.
Gespräch: Sprechen über Ihre Lieblingsfernsehsendung.
Розмова: Говоріть про вашу улюблену телепередачу.
✕
Meine Lieblingssendung heißt "Natur erleben".
✕
Моя улюблена передача називається "Відчути природу".
✕
Es ist eine Sendung über Tiere und Pflanzen.
✕
Це передача про тварин та рослини.
✕
Ich schaue es jeden Montag an.
✕
Я дивлюся її кожного понеділка.
✕
Die Sendung dauert eine Stunde.
✕
Передача триває одну годину.
✕
Der Moderator ist sehr lustig.
✕
Ведучий дуже веселий.
✕
Ich lerne viel über die Natur.
✕
Я багато дізнаюся про природу.
✕
Meine Lieblingsepisode handelt von Löwen.
✕
Моя улюблена серія про левів.
✕
Es macht Spaß, die Sendung anzuschauen.
✕
Дивитися передачу дуже цікаво.
✕
Ich würde die Sendung empfehlen.
✕
Я б рекомендував цю передачу.
↑
1.
Einschreibung in einen Online-Kurs.
Запис на онлайн-курс.
✕
Sara war immer eine begeisterte Lernende.
✕
Сара завжди була захопленою ученицею.
✕
Sie entschied sich, einen Online-Kurs für kreative Schreibtechniken zu besuchen.
✕
Вона вирішила взяти участь в онлайн-курсі креативного письма.
✕
Sie eröffnete ihren Laptop und suchte nach dem richtigen Kurs.
✕
Вона відкрила свій ноутбук і шукала підходящий курс.
✕
Nach langer Recherche fand sie den perfekten Kurs.
✕
Після довгих пошуків вона знайшла ідеальний курс.
✕
Es war ein Kurs von einem renommierten Schriftsteller.
✕
Це був курс від відомого письменника.
✕
Sara füllte das Anmeldeformular mit ihren persönlichen Daten aus.
✕
Сара заповнила реєстраційну форму своїми особистими даними.
✕
Sie zahlte die Gebühr mit ihrer Kreditkarte.
✕
Вона оплатила курс своєю кредитною карткою.
✕
Dann erhielt sie eine Bestätigungsemail.
✕
Потім вона отримала підтверджувальний електронний лист.
✕
Sie war nun offiziell in den Kurs eingeschrieben.
✕
Тепер вона офіційно записана на курс.
✕
Der Kurs sollte in einer Woche beginnen.
✕
Курс мав початися через тиждень.
✕
Sara war aufgeregt und konnte es kaum erwarten, zu lernen.
✕
Сара була схвильована і не могла дочекатися початку навчання.
✕
Sie bereitete sich auf den Kurs vor, indem sie Notizbücher und Stifte kaufte.
✕
Вона підготувалася до курсу, купивши зошити та ручки.
✕
Sie legte einen Arbeitsbereich in ihrer Wohnung fest.
✕
Вона визначила робочу зону в своєй квартирі.
✕
Sara freute sich darauf, neue Schreibtechniken zu erlernen.
✕
Сара з нетерпінням чекала вивчення нових технік письма.
✕
Sie war bereit, ihre kreativen Fähigkeiten zu verbessern.
✕
Вона була готова вдосконалити свої творчі здібності.
✕
Die Vorfreude auf den Beginn des Kurses war groß.
✕
В очікуванні початку курсу було велике.
✕
Sara wusste, dass dieser Kurs ihr Leben verändern würde.
✕
Сара знала, що цей курс змінить її життя.
✕
Und sie konnte es kaum erwarten, dass es losgeht.
✕
І вона не могла дочекатися початку.
↑
2.
A2-Sätze zur Verwendung von Verben in der Gegenwart
A2 речення для використання дієслів у теперішньому часі.
✕
Ich lese gerade ein interessantes Buch.
✕
Я зараз читаю цікаву книгу.
✕
Du bereitest das Abendessen zu.
✕
Ти готуєш вечерю.
✕
Er studiert Medizin an der Universität.
✕
Він вчиться на медичний у університеті.
✕
Sie arbeitet als Lehrerin.
✕
Вона працює вчителем.
✕
Wir leben in einem großen Haus.
✕
Ми живемо в великому будинку.
✕
Ihr seid sehr fleißig.
✕
Ви дуже старанні.
✕
Sie verbringen ihre Ferien am Meer.
✕
Вони проводять свої канікули біля моря.
✕
Ich trinke meinen Kaffee ohne Zucker.
✕
Я п'ю каву без цукру.
✕
Du fährst gerne Fahrrad.
✕
Ти любиш кататися на велосипеді.
✕
Er spielt jeden Tag Klavier.
✕
Він грає на піаніно щодня.
✕
Sie lernt schnell.
✕
Вона швидко вчиться.
✕
Wir lieben es zu reisen.
✕
Ми любимо подорожувати.
✕
Ihr sprecht fließend Englisch.
✕
Ви розмовляєте вільно англійською.
✕
Sie spielen gerne Schach.
✕
Вони люблять грати в шахи.
✕
Ich koche das Mittagessen.
✕
Я готую обід.
✕
Du siehst müde aus.
✕
Ти виглядаєш втомлено.
✕
Er schreibt einen Brief.
✕
Він пише листа.
✕
Sie hört gerne Musik.
✕
Вона любить слухати музику.
✕
Wir fahren morgen in den Urlaub.
✕
Ми їдемо на відпочинок завтра.
✕
Ihr spielt sehr gut Tennis.
✕
Ви дуже добре граєте в теніс.
↑
3.
Gespräch: Nach Empfehlungen in einem Restaurant fragen.
Розмова: Запитання про рекомендації в ресторані.
✕
Können Sie uns eine Empfehlung geben?
✕
Можете дати нам рекомендацію?
✕
Was ist das Gericht des Tages?
✕
Яка страва дня?
✕
Welche Vorspeisen würden Sie empfehlen?
✕
Які закуски ви б рекомендували?
✕
Ich bin Vegetarier. Haben Sie vegetarische Optionen?
✕
Я вегетаріанець. У вас є вегетаріанські страви?
✕
Gibt es ein Gericht, das Sie besonders empfehlen würden?
✕
Чи є якась страва, яку ви б особливо рекомендували?
✕
Was ist die Zutat in diesem Gericht?
✕
Який інгредієнт у цій страві?
✕
Welche Nachspeisen haben Sie?
✕
Які у вас десерти?
✕
Ich habe eine Glutenunverträglichkeit. Ist dieses Gericht glutenfrei?
✕
У мене непереносимість до глютену. Чи є ця страва без глютену?
✕
Danke für Ihre Empfehlungen. Wir werden das nehmen.
✕
Дякуємо за ваші рекомендації. Ми це візьмемо.
↑
4.
Das Erwachsenenlernen eines Musikinstruments
Вивчення гри на музичному інструменті дорослим.
✕
Anton hat sich immer gewünscht, ein Musikinstrument zu spielen.
✕
Антон завжди хотів грати на музичному інструменті.
✕
Er hat sich entschieden, Klavier zu lernen.
✕
Він вирішив вчитися грати на піаніно.
✕
Er hat ein Klavier gekauft und einen Lehrer gefunden.
✕
Він купив піаніно та знайшов вчителя.