400 zweisprachige Geschichten für Urdu-Lernende:
"Die perfekten Texte zum Urdu lernen"

  • Durch das Lesen der Vielzahl von Texten gewinnen Sie ein tiefes Verständnis für die Urdu-Sprache. Es ist das perfekte Übungsmaterial, um Urdu wie Ihre Muttersprache zu verstehen und absolut fließend sprechen zu können.
  • Sie werden in der Lage sein, gebräuchliche Redewendungen und alltäglichen Sprachgebrauch zu verstehen, was für das fließende Sprechen unerlässlich ist.
  • Die über 400 Texte wurden geschaffen von Linguist*innen, die ein tiefgreifendes Verständnis für die Bedürfnisse von Urdulernenden besitzen.
  • Sie beinhalten mehr als 5.000 Sätze auf Urdu und Deutsch, was ausgedruckt sechs Bücher zu je 200 Seiten füllen würde.
  • Sie können die Texte in jedem Browser lesen – wahlweise die Urdu-und deutschen Sätze nacheinander, oder Sie blenden Urdu oder Deutsch aus und sehen die Übersetzung erst, wenn Sie darauf tippen oder klicken.

Große Vielfalt an Texten:

Diese 400 Texte verbinden eine Vielzahl von Themen und Stilen, um Ihnen das volle Spektrum der Urdu-Sprache zu präsentieren:
Wollen Sie Ihr Vokabular erweitern?
Es bietet mehr als 150 Kurzgeschichten zu spezifischen Themen.
Sie möchten Ihre Grammatik trainieren?
In mehr als 100 Sammlungen von Sätzen vertiefen Sie jeweils ein Thema aus der Urdu-Grammatik.
Sie wollen das Alltagsurdu verstehen?
Tauchen Sie ein in 150 lebensnahe Gespräche, die Ihnen Einblick in eine Vielzahl von Situationen geben.
Mit der Vielfalt dieser Texte lernen Sie Urdu in all seinen Variationen und Feinheiten kennen.
 

Meistern Sie Urdu mit Texten für Anfänger, Fortgeschrittene und Profis:

Die 400 zweisprachigen Texte sind ein durchdachtes Lerninstrument, das speziell entwickelt wurde, um Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern.
 
Die Texte sind nach 6 Sprachlevels (A1, A2, B1, B2, C1 und C2) geordnet und bietet die Möglichkeit, alle Sätze anzuzeigen oder die deutschen Übersetzungen zu verbergen, so dass Sie diese nur sehen, wenn Sie darauf tippen oder klicken.
 
Dadurch haben Sie die Kontrolle über Ihr Lernpensum und können sich stetig weiterentwickeln.
 

Gezieltes Lernen leichtgemacht:

Ein interaktives, klickbares Inhaltsverzeichnis erleichtert die Navigation und ermöglicht es Ihnen, gezielt zu den Themen zu springen, die Sie am meisten interessieren.
 
Ob Sie sich auf ein bestimmtes Themengebiet konzentrieren oder einfach durch die Vielfalt der Texte browsen möchten – dieses Buch passt sich Ihrem individuellen Lernstil an.
 

Lernen in kleinen Happen:

Das Beste daran? Sie müssen nicht Stunden am Stück lernen. Die Texte sind so konzipiert, dass sie in nur drei Minuten gelesen werden können.
 
So können Sie jeden Tag in kleinen Schritten lernen – perfekt für einen vollen Terminkalender oder für diejenigen, die zwischendurch lernen möchten.
 

Passen Sie die Texte perfekt an Ihren Lernstand ein:

Haben Sie gerade erst mit dem Urdu-Lernen begonnen?
Dann empfehlen wir, zunächst einen Satz auf Urdu zu lesen und anschließend seine deutsche Entsprechung anzuschauen. Die deutsche Übersetzung lässt sich ausblenden, sodass Sie ungestört nachdenken können, welche Bedeutung der Satz hat.
 
Haben Sie bereits ein fortgeschritteneres Niveau erreicht?
In diesem Fall beginnen Sie am besten mit dem deutschen Satz und blenden die Urdu-Version aus. Dadurch können Sie in aller Ruhe überlegen, wie die Urdu-Formulierung lauten würde.
 

Grenzenloses Lesen auf jedem Gerät:

Der Lesestoff wird Ihnen so schnell nicht ausgehen – ausgedruckt würden die Texte sechs Bücher zu je 200 Seiten füllen.
 
Die Texte können Sie auf jedem Browser lesen – auf dem PC, Tablet und Smartphone.
 

So kommen Sie schnell voran:

  • Wenn Sie mehr als 600 Urdu-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe A1, bis Sie alles verstehen.
  • Wenn Sie mehr als 1300 Urdu-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe A2, bis Sie alles verstehen.
  • Wenn Sie mehr als 2100 Urdu-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe B1, bis Sie alles verstehen.
  • Wenn Sie mehr als 3000 Urdu-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe B2, bis Sie alles verstehen.
  • Wenn Sie mehr als 4000 Urdu-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe C1, bis Sie alles verstehen.
  • Wenn Sie mehr als 5000 Urdu-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe C2, bis Sie alles verstehen.
Mit mehr als 1000 Sätzen pro Lernstufe geht Ihnen das Lehrmaterial so schnell nicht aus.
 

Testen Sie die Texte

Dies gibt Ihnen einen Einblick in den Aufbau und die Qualität der bereitgestellten Texte.
 
 
 
Zweisprachige Geschichten (Demoversion)
Alle 400 Geschichten bestellen »
 
           
 
       
 
 
  1.   
آئس کریم خریدنا
Eis kaufen
   
یہ ایک گرم گرمی کا دن ہے۔
   
Es ist ein heißer Sommertag.
   
ایک لڑکا آئس کریم کی دکان کو جا رہا ہے۔
   
Ein Junge geht zum Eisladen.
   
وہ آئس کریم خریدنا چاہتا ہے۔
   
Er will ein Eis kaufen.
   
وہ بہت سے مختلف قسموں کو دیکھتا ہے۔
   
Er sieht viele verschiedene Sorten.
   
چاکلیٹ، وینیلا، سٹرابیری اور مزید۔
   
Schokolade, Vanille, Erdbeere und mehr.
   
وہ فیصلہ نہیں کر سکتا۔
   
Er kann sich nicht entscheiden.
   
وہ بیچنے والی سے مشورہ پوچھتا ہے۔
   
Er fragt die Verkäuferin um Rat.
   
وہ اُسے آم کی قسم سفارش کرتی ہے۔
   
Sie empfiehlt ihm die Mango-Sorte.
   
وہ اُسے چکھتا ہے اور اُسے پسند آتا ہے۔
   
Er probiert es und es schmeckt ihm.
   
وہ آم کی آئس کریم خریدتا ہے۔
   
Er kauft das Mango-Eis.
   
وہ اپنے انتخاب سے متفرح ہے۔
   
Er ist glücklich mit seiner Wahl.
   
وہ گھر جاتا ہے اور اپنی آئس کریم کا لطف اٹھاتا ہے۔
   
Er geht nach Hause und genießt sein Eis.
   
یہ ایک خوبصورت دن ہے۔
   
Es ist ein schöner Tag.
  2.   
سطح A1 کے جملے، موجودہ زمانہ میں فعلوں کا استعمال دکھانے کے لئے۔
Sätze der Stufe A1 zur Verwendung von Verben in der Gegenwart
   
میں ایک سیب کھا رہا ہوں۔
   
Ich esse einen Apfel.
   
تم سکول جا رہے ہو۔
   
Du gehst zur Schule.
   
وہ پانی پہ رہا ہے۔
   
Er trinkt Wasser.
   
وہ سو رہی ہے۔
   
Sie schläft.
   
ہم فٹبال کھیل رہے ہیں۔
   
Wir spielen Fußball.
   
آپ ایک کتاب پڑھ رہے ہیں۔
   
Ihr lest ein Buch.
   
وہ ناچ رہے ہیں۔
   
Sie tanzen.
   
میں ایک فلم دیکھ رہا ہوں۔
   
Ich sehe einen Film.
   
تم ایک گانا گا رہے ہو۔
   
Du singst ein Lied.
   
وہ کھانا بنا رہا ہے۔
   
Er kocht das Essen.
   
وہ تیر رہی ہے۔
   
Sie schwimmt.
   
ہم ہنس رہے ہیں۔
   
Wir lachen.
   
تم دوڑ رہے ہو۔
   
Ihr rennt.
   
وہ پڑھائی کر رہے ہیں۔
   
Sie studieren.
   
میں ڈراؤنگ بنا رہا ہوں۔
   
Ich zeichne.
   
تم بول رہے ہو۔
   
Du sprichst.
   
وہ لکھ رہا ہے۔
   
Er schreibt.
   
وہ موسیقی سن رہی ہے۔
   
Sie hört Musik.
   
ہم گاڑی چلا رہے ہیں۔
   
Wir fahren Auto.
   
تم ناچ رہے ہو۔
   
Ihr tanzt.
  3.   
گفتگو: کسی کو سلام کریں، جسے آپ جانتے ہیں۔
Gespräch: Begrüßen Sie jemanden, den Sie kennen
   
ہیلو پیٹر، تمہیں کیسا چل رہا ہے؟
   
Hallo Peter, wie geht es dir?
   
میں نے تمہیں بہت وقت سے نہیں دیکھا۔
   
Ich habe dich lange nicht gesehen.
   
کیا تمہارا دن اچھا گزرا؟
   
Hast du einen guten Tag?
   
تمہارا ویک اینڈ کیسا رہا؟
   
Wie war dein Wochenende?
   
تم نے کیا کیا؟
   
Was hast du gemacht?
   
کیا وہ خوبصورت تھا؟
   
War es schön?
   
تمہیں دیکھ کر اچھا لگا۔
   
Es ist schön, dich zu sehen.
   
میں ہماری آنے والی ملاقات کا مونتظر ہوں۔
   
Ich freue mich auf unser nächstes Treffen.
   
بعد میں ملتے ہیں!
   
Wir sehen uns später!
  1.   
ایک صحت مند زندگی کی طرف رجوع کرنا۔
Einen gesünderen Lebensstil annehmen
   
محمت ہمیشہ پیزا اور فاسٹ فوڈ کھاتا رہا ہے۔
   
Mehmet hat immer Pizza und Fast Food gegessen.
   
مگر اب وہ صحت مند خوراک خورنا چاہتا ہے۔
   
Aber jetzt will er gesünder essen.
   
وہ بازار جاتا ہے اور سبزیاں اور پھل خریدتا ہے۔
   
Er geht zum Markt und kauft Gemüse und Obst.
   
وہ گھر پر کھانا پکاتا ہے اور فاسٹ فوڈ نہیں کھاتا۔
   
Er kocht zu Hause und isst kein Fast Food mehr.
   
محمت اب خیل بھی شروع کرتا ہے۔
   
Mehmet beginnt auch mit dem Sport.
   
وہ فٹنس کلب جاتا ہے۔
   
Er geht ins Fitnessstudio.
   
وہ ہر دن ایک گھنٹہ دوڑتا ہے۔
   
Er läuft jeden Tag eine Stunde.
   
وہ محسوس کرتا ہے کہ وہ بہتر ہے اور اس میں زیادہ توانائی ہے۔
   
Er fühlt sich besser und hat mehr Energie.
   
اُس کے دوست تبدیلی دیکھتے ہیں۔
   
Seine Freunde bemerken die Veränderung.
   
وہ کہتے ہیں: "محمت، تم اچھے لگ رہے ہو!"
   
Sie sagen: "Mehmet, du siehst gut aus!"
   
محمت اپنی نئی طرز زندگی سے مطمئن ہے۔
   
Mehmet ist glücklich mit seinem neuen Lebensstil.
   
وہ کہتا ہے: "میں محسوس کرتا ہوں کہ میں زیادہ صحت مند اور مضبوط ہوں۔"
   
Er sagt: "Ich fühle mich gesünder und stärker."
   
محمت نے ایک صحت مند طرزِ زندگی اختیار کی ہے اور وہ خوش ہے۔
   
Mehmet hat einen gesünderen Lebensstil angenommen und ist glücklich.
  2.   
A2 جملے ذاتی ضمیر کے استعمال کو مختلف مواقع پر دکھانے کے لیے۔
A2 Sätze zur Anwendung von Personalpronomen in verschiedenen Kontexten
   
وہ اکثر پاستا پکاتی ہے کیونکہ اُسے اٹلی پسند ہے۔
   
Sie kocht oft Pasta, weil sie Italien liebt.
   
ہم نے اُسے پارک میں ملا اور ایک شاندار وقت گزارا۔
   
Wir haben ihn im Park getroffen und eine tolle Zeit verbracht.
   
آپ ہمیں خوش آمدید کہ کر ملاقات کر سکتے ہیں۔
   
Ihr könnt uns gerne besuchen kommen.
   
کیا میں آپ کی مدد کر سکتا ہوں کتاب ڈھونڈنے میں؟
   
Kann ich dir helfen, das Buch zu finden?
   
وہ سینما میں ایک فلم دیکھ رہے ہیں۔
   
Sie schauen sich einen Film im Kino an.
   
اُسے اُس کی ٹوپی پسند ہے کیونکہ یہ رنگین ہے۔
   
Er mag ihren Hut, weil er bunt ist.
   
وہ اپنے کتے کے ساتھ سیر کرنے جاتی ہے۔
   
Sie geht mit ihrem Hund spazieren.
   
ہم نے یونان کی سیر کا منصوبہ بنایا ہے۔
   
Wir haben eine Reise nach Griechenland geplant.
   
کیا آپ مجھے نمک دے سکتے ہیں، براہ کرم؟
   
Kannst du mir bitte das Salz geben?
   
وہ اُس کی گاڑی مرمت کرتا ہے کیونکہ وہ خود نہیں کر سکتی۔
   
Er repariert ihr Auto, weil sie es nicht kann.
   
وہ اپنے کام سے محبت کرتے ہیں کیونکہ یہ تخلیقی ہے۔
   
Sie lieben ihre Arbeit, weil sie kreativ ist.
   
کیا میں آپ کو ایک گلاس پانی لے کر آؤں؟
   
Kann ich Ihnen (formal) ein Glas Wasser bringen?
   
وہ اُسے روز ایک گلاب دیتا ہے۔
   
Er gibt ihr jeden Tag eine Rose.
   
وہ کل ہمارے پاس آ رہے ہیں۔
   
Sie kommen morgen zu uns.
   
کیا آپ اُسے پیغام پہنچا سکتے ہیں؟
   
Kannst du ihm die Nachricht übermitteln?
   
وہ ہمیں ایک مزاحیہ کہانی سناتی ہے۔
   
Sie erzählt uns eine lustige Geschichte.
   
آپ ہمیشہ خوش آمدید ہیں۔
   
Ihr seid immer willkommen.
   
کیا میں آپ کو یہ کتاب دے سکتا ہوں؟
   
Kann ich dir das Buch geben?
   
وہ انہیں ایک خط لکھتا ہے۔
   
Er schreibt ihnen einen Brief.
   
اُس نے مجھے ایک تحفہ دیا۔
   
Sie hat mir ein Geschenk gegeben.
  3.   
گفتگو: آپ کی روزانہ کی روٹین اور آپ دن بھر کیا کرتے ہیں۔
Gespräch: Über Ihre tägliche Routine und was Sie tagsüber tun
   
میں ہر صبح سات بجے بیدار ہوتا ہوں۔
   
Ich wache jeden Morgen um sieben Uhr auf.
   
پھر میں اپنے دانت صاف کرتا ہوں اور نہانے جاتا ہوں۔
   
Danach putze ich meine Zähne und dusche.
   
میں ناشتہ کرتا ہوں اور دن کی ابتدائی کے لئے کافی پیتا ہوں۔
   
Ich frühstücke und trinke Kaffee, um den Tag zu beginnen.
   
پھر میں کام پر جاتا ہوں اور پانچ بجے تک کام کرتا ہوں۔
   
Dann gehe ich zur Arbeit und arbeite bis fünf Uhr.
   
کام کے بعد میں جم کھانے جاتا ہوں۔
   
Nach der Arbeit gehe ich ins Fitnessstudio.
   
میں عموماً اپنا رات کا کھانا پکاتا ہوں اور پھر ٹی وی دیکھتا ہوں۔
   
Ich koche normalerweise mein Abendessen und sehe dann Fernsehen.
   
سونے سے پہلے میں ایک کتاب پڑھتا ہوں۔
   
Vor dem Schlafengehen lese ich ein Buch.
   
میں عموماً دس بجے بستر پر جاتا ہوں۔
   
Ich gehe normalerweise gegen zehn Uhr ins Bett.
   
یہ میرا روزانہ کا روٹین ہے۔
   
Das ist meine tägliche Routine.
  1.   
گھر کی تجدید کے منصوبے کی ترتیب و تنظیم۔
Planung und Durchführung eines Heimrenovierungsprojekts
   
میرا نام سارہ ہے اور میں سیاٹل میں رہتی ہوں۔
   
Mein Name ist Sarah und ich lebe in Seattle.
   
میرا شوق پرانے گھروں کو نیا کرنا ہے۔
   
Meine Leidenschaft ist es, alte Häuser zu renovieren.
   
حال ہی میں نے ایک پرانا وکٹوریائی گھر خریدا۔
   
Vor kurzem habe ich ein altes viktorianisches Haus gekauft.
   
یہ بوری حالت میں تھا، لیکن میں نے اس میں صلاحیت دیکھی۔
   
Es war in schlechtem Zustand, aber ich sah Potenzial.
   
میں نوازش کی منصوبہ بندی شروع کر دی۔
   
Ich fing an, die Renovierung zu planen.
   
پہلے میں نے ضروری کاموں کی فہرست تیار کی۔
   
Zuerst erstellte ich eine Liste der notwendigen Arbeiten.
   
پھر میں کاریگر تلاش کرنا شروع کیا۔
   
Dann begann ich, nach Handwerkern zu suchen.
   
موزوں لوگوں کو تلاش کرنا آسان نہیں تھا۔
   
Es war nicht einfach, die richtigen Leute zu finden.
   
لیکن میں نے ہار نہیں مانی اور آخر کار میں نے ایک شاندار ٹیم تلاش کی۔
   
Aber ich gab nicht auf und schließlich fand ich ein tolles Team.
   
ہم نے گھر کو نیا بنانا شروع کیا۔
   
Wir fingen an, das Haus zu renovieren.
   
یہ بہت زیادہ کام تھا، لیکن ہم نے اس چیلنج کو قبول کیا۔
   
Es war viel Arbeit, aber wir haben uns der Herausforderung gestellt.
   
ہر روز میں بہتری دیکھتا تھا اور یہ بہت مطمئن کنندہ تھا۔
   
Jeden Tag sah ich Verbesserungen und es war sehr erfüllend.
   
آخر کار گھر مکمل ہو گیا تھا اور میں اس پر فخر محسوس کرتا تھا کہ ہم نے جو کچھ حاصل کیا۔
   
Schließlich war das Haus fertig und ich war stolz auf das, was wir erreicht hatten.
   
وہ پرانا وکٹوریائی گھر اب ایک خوبصورت مکان بن گیا تھا۔
   
Das alte viktorianische Haus war nun ein wunderschönes Zuhause.
   
یہ ایک لمبی اور مشکل پروسیس تھی، لیکن اس نے فائدہ دیا۔
   
Es war ein langer und anstrengender Prozess, aber es hat sich gelohnt.
   
میں اپنے اگلے تجدیدی منصوبے کو شروع کرنے کی مشتاق ہوں۔
   
Ich freue mich darauf, mein nächstes Renovierungsprojekt zu starten.
  2.   
B1 جملے ملکیتی ضمیر کی درست استعمال کیلئے۔
B1 Sätze zur korrekten Verwendung von Possessivpronomen
   
آپ کی مہربانی وہ ہے جو میں آپ میں سب سے زیادہ قدر کرتا ہوں۔
   
Deine Freundlichkeit ist das, was ich am meisten an dir schätze.
   
ان کا پرانا گھر ایک خصوصی جادو رکھتا ہے۔
   
Ihr altes Haus hat einen besonderen Charme.
   
اس کا لکھنے کا طریقہ بہت مخصوص ہے۔
   
Seine Art zu schreiben ist sehr einzigartig.
   
ہماری دادی نے ہمیں یہ ہار چھوڑ دی ہے۔
   
Unsere Großmutter hat uns diese Halskette hinterlassen.
   
اس کی فن کی جانب شوق والسوتی ہے۔
   
Sein Enthusiasmus für die Kunst ist ansteckend.
   
یہ ان کا شہر میں پسندیدہ ریستوران ہے۔
   
Das ist ihr Lieblingsrestaurant in der Stadt.
   
آپ کی سچائی قابل تعریف ہے۔
   
Deine Ehrlichkeit ist bewundernswert.
   
ہمارے گھر سے سمندر کا خوبصورت منظر نظر آتا ہے۔
   
Unser Haus hat einen wunderschönen Blick auf das Meer.
   
ان کی تخلیقیت واقعی حیرت انگیز ہے۔
   
Ihre Kreativität ist wirklich beeindruckend.
   
ان کے والد کی بڑی لائبریری ہے۔
   
Ihr Vater hat eine große Bibliothek.
   
میرے دوست نے اپنی چابیاں کھو دی ہیں۔
   
Mein Freund hat seine Schlüssel verloren.
   
ان کی معلمہ بہت سخت ہے۔
   
Ihre Lehrerin ist sehr streng.
   
آپ کے بھائی کو مذاح کے حوالے سے بہت اچھا احساس ہے۔
   
Dein Bruder hat einen tollen Sinn für Humor.
   
یہ ہماری نئی گاڑی ہے۔
   
Das ist unser neues Auto.
   
ان کے جوتے بہت شوقینہ ہیں۔
   
Ihre Schuhe sind sehr stilvoll.
   
میرے والد نے یہ میز خود بنائی ہے۔
   
Mein Vater hat diesen Tisch selbst gebaut.
   
ان کی بلی بہت پیاری ہے۔
   
Ihre Katze ist sehr süß.
   
آپ کی ماں بہت اچھا پکاتی ہے۔
   
Deine Mutter kocht ausgezeichnet.
   
اُس کے بھائی بہن بہت کھیل کو پسند کرتے ہیں۔
   
Seine Geschwister sind sehr sportlich.
   
یہ اُس کی پسندیدہ فلم ہے۔
   
Das ist ihr Lieblingsfilm.
  3.   
گفتگو: آپ کی پسندیدہ فلموں اور ٹی وی سیریز کے بارے میں بحث، جنر اور اداکاروں سمیت۔
Gespräch: Diskussion über Ihre Lieblingsfilme und Fernsehserien, einschließlich Genres und Schauspieler
   
آپ سب سے زیادہ کس قسم کی فلمیں اور ٹی وی سیریز دیکھنا پسند کرتے ہیں؟
   
Welche Art von Filmen und Fernsehserien sehen Sie am liebsten?
   
مجھے سائنس فکشن اور مہم جوئی فلمیں بہت پسند ہیں۔
   
Ich mag Science-Fiction und Abenteuerfilme sehr.
   
کیا آپ کو کوئی پسندیدہ اداکار یا اداکارہ ہے؟
   
Haben Sie einen Lieblingsschauspieler oder eine Lieblingsschauspielerin?
   
ہاں، میں لیونارڈو ڈی کیپریو کا بڑا فین ہوں۔
   
Ja, ich bin ein großer Fan von Leonardo DiCaprio.
   
آپ کونسی ٹی وی سیریز سب سے زیادہ تجویز کرتے ہیں؟
   
Welche Fernsehserie empfehlen Sie am meisten?
   
میں "Stranger Things" تجویز کرتا ہوں، یہ سیریز بہت دلچسپ ہے۔
   
Ich empfehle ''Stranger Things'', die Serie ist sehr spannend.
   
آپ کی تمام زمانوں کی پسندیدہ فلم کونسی ہے؟
   
Was ist Ihr Lieblingsfilm aller Zeiten?
   
میری پسندیدہ فلم "در پٹہ" ہے۔
   
Mein Lieblingsfilm ist ''Der Pate''.
   
مجھے ڈاکومینٹری فلمیں بھی پسند ہیں، خصوصاً وہ جو قدرت اور ماحول سے متعلق ہوتی ہیں۔
   
Ich mag auch Dokumentarfilme, besonders diejenigen, die sich mit Natur und Umwelt befassen.
  1.   
تجدید قابل توانائی ٹیکنالوجی میں کامیابی کے لئے مقدماتی کام۔
Pionierarbeit für den Durchbruch in erneuerbaren Energietechnologien
   
میں زینب ہوں، کوالا لمپور، ملائیشیا کی ایک ابتکاری سائنسدان۔
   
Ich bin Zainab, eine erfindungsreiche Wissenschaftlerin aus Kuala Lumpur, Malaysia.
   
میرا خواب ہے کہ دنیا کو مستقل توانائی فراہم کروں جب میں نئی ٹیکنالوجی تیار کروں۔
   
Meine Vision ist es, die Welt mit nachhaltiger Energie zu versorgen, indem ich neue Technologien entwickle.
   
ایک دن میں نے سورجی خلیوں کو مؤثر اور کم قیمت میں تیار کرنے کا طریقہ دریافت کیا۔
   
Eines Tages entdeckte ich eine Möglichkeit, Solarzellen effizienter und kostengünstiger herzustellen.
   
یہ دنیا میں بہت سارے لوگوں کے لئے صاف توانائی تک رسائی آسان بنا دے گا۔
   
Das würde den Zugang zu sauberer Energie für viele Menschen auf der Welt erleichtern.
   
ہالانکہ کام مشکل تھا اور اس میں کئی سالوں تک محنت و تحقیق اور ترقی کی ضرورت پڑی۔
   
Die Arbeit war jedoch herausfordernd und erforderte viele Jahre intensiver Forschung und Entwicklung.
   
بے شمار تجربات اور بہتریوں کے بعد ہمیں یہ کامیابی حاصل ہوئی کہ ہم تکنالوجی کو مارکیٹ کے لئے تیار کر سکیں۔
   
Nach unzähligen Experimenten und Verbesserungen gelang es uns, die Technologie zur Marktreife zu bringen.
   
وہ وقت آیا جب ایک بڑی توانائی کمپنی نے ہماری ٹیکنالوجی میں دلچسپی دکھائی۔
   
Der Durchbruch kam, als eine große Energiegesellschaft Interesse an unserer Technologie zeigte.
   
انہوں نے ہماری کمپنی میں سرمایہ کاری کی اور ہمیں پیداوار بڑھانے میں مدد کی۔
   
Sie investierten in unser Unternehmen und halfen uns, die Produktion zu erhöhen.
   
ہمارے تجدیدی طاقت کے ذرائع پوری دنیا میں استعمال ہوئے اور کاربن کی خارجات میں کمی کا باعث بنے۔
   
Unsere erneuerbaren Energiequellen wurden weltweit eingesetzt und trugen zur Verringerung der Kohlenstoffemissionen bei.
   
آج میں اس بات پر فخر محسوس کرتی ہوں کہ میں نے دنیا کو بہتر بنانے میں مدد کی ہے۔
   
Heute bin ich stolz darauf, dass ich dazu beigetragen habe, die Welt zu einem besseren Ort zu machen.
   
لیکن سفر یہاں ختم نہیں ہوتا۔
   
Aber die Reise endet hier nicht.
   
میں پختفار ہوں کہ میں آگے بھی وہ تکنالوجیوں کو تیار کروں گی جو ہماری زندگی کو بہتر بنائے گی اور ہمارے سیارہ کو محفوظ رکھے گی۔
   
Ich bin entschlossen, weiterhin innovative Technologien zu entwickeln, die unser Leben verbessern und unseren Planeten schützen.
  2.   
B2 جملے جو اشارتی ضمیر کی بھومیکا کو ظاہر کرتے ہیں۔
B2 Sätze zur Rolle von Demonstrativpronomen
   
وہ درخت جو آپ پس منظر میں دیکھ رہے ہیں، وہ کئی صدیوں سے پرانے ہیں۔
   
Jene Bäume, die du im Hintergrund siehst, sind mehrere Jahrhunderte alt.
   
وہ تصویر جو کونے میں لٹک رہی ہے، وہ رینیسانس سے ہے۔
   
Dieses Gemälde, das in der Ecke hängt, stammt aus der Renaissance.
   
یہ کتابیں یہاں میرے تحقیقات کی بنیاد ہیں۔
   
Diese Bücher hier sind die Grundlage für meine Forschung.
   
وہ پرندے جو وہاں پنجرے میں ہیں، وہ درندہ اقسام ہیں۔
   
Jene Vögel dort im Käfig sind seltene Arten.
   
یہ پھول جو تم نے لگائے ہیں، وہ شاندار طریقے سے کھلے ہیں۔
   
Diese Blumen, die du gepflanzt hast, haben wunderbar geblüht.
   
وہ مورتیں جو وہاں ہیں، وہ 18 ویں صدی سے ہیں۔
   
Jene Skulpturen dort sind aus dem 18. Jahrhundert.
   
وہ شہر جس میں میں رہتا ہوں، اُس کی تاریخ بہت پرانی ہے۔
   
Diese Stadt, in der ich lebe, hat eine reiche Geschichte.
   
وہ شخص جو وہاں ہے، وہ ایک معروف مصنف ہے۔
   
Jener Mann dort drüben ist ein bekannter Schriftsteller.
   
وہ پہاڑ جو تم دیکھ رہے ہو، وہ اس علاقے کا سب سے بلند ترین ہے۔
   
Dieser Berg, den du siehst, ist der höchste in der Region.
   
وہ کہانی جو تم بتا رہے ہو، وہ دلچسپ ہے۔
   
Diese Geschichte, die du erzählst, ist faszinierend.
   
وہ بادل جو وہاں ہیں، وہ طوفان کا اشارہ کر رہے ہیں۔
   
Jene Wolken dort kündigen einen Sturm an.
   
وہ پل جو ہم گزر رہے ہیں، وہ پچھلے صدی میں بنایا گیا تھا۔
   
Diese Brücke, die wir überqueren, wurde im letzten Jahrhundert erbaut.
   
وہ نظم جو تم نے پڑھی، اُس نے مجھے گہرے اثرات میں ڈال دیا۔
   
Dieses Gedicht, das du rezitiert hast, hat mich tief berührt.
   
وہ دریا جو ہم نے کل دیکھا، وہ بہت معروف ہے۔
   
Jener Fluss, den wir gestern gesehen haben, ist sehr bekannt.
   
وہ الفاظ جو تم نے کہے، وہ میرے پاس رہے ہیں۔
   
Diese Worte, die du gesagt hast, bleiben bei mir.
   
وہ جہاز جو وہاں باہر ہے، وہ بہت پرانا ہے۔
   
Jenes Schiff dort draußen ist sehr alt.
   
یہ سیب کا درخت یہاں، میرے دادا نے لگایا تھا۔
   
Dieser Apfelbaum hier ist von meinem Großvater gepflanzt worden.
   
وہ گانا جو وہ گا رہی ہے، وہ بہت خوبصورت ہے۔
   
Jenes Lied, das sie singt, ist sehr schön.
   
وہ تجربہ جو تم نے حاصل کیا، وہ بہت قیمتی ہے۔
   
Diese Erfahrung, die du gemacht hast, ist sehr wertvoll.
   
وہ پہاڑ جو دور میں دیکھا جا سکتا ہے، وہ ایک مقبول سیر و سیاحت کا مقام ہے۔
   
Jener Berg, der in der Ferne zu sehen ist, ist ein beliebtes Wanderziel.
  3.   
گفتگو: اپنی سفر کی مجموعہ کہانیاں بانٹیں اور ثقافتی ملاقاتوں پر بات چیت کریں۔
Gespräch: Teilen Sie Ihre Reiseabenteuer und diskutieren Sie über kulturelle Begegnungen
   
میرے تھائی لینڈ کے سفر کے دوران میں نے روایات اور جدیدیت کے حیران کن مجموعہ سے ملاقات کی۔
   
Während meiner Reise nach Thailand begegnete ich einer faszinierenden Mischung aus Tradition und Modernität.
   
کیا آپ نے کمبوڈیا میں انگکور کے حیران کن مندر دیکھے ہیں؟
   
Haben Sie jemals die faszinierenden Tempel von Angkor in Kambodscha besichtigt?
   
جاپان کے لوگوں کی مہمان نوازی نے مجھے گہرے اثرات میں ڈال دیا۔
   
Die Gastfreundschaft der Menschen in Japan hat mich zutiefst beeindruckt.
   
آپ کے سفرات پر آپ کو کون سی بے مثال ثقافتی تجربات حاصل ہوئیں؟
   
Welche außergewöhnlichen Kulturerlebnisse haben Sie auf Ihren Reisen gehabt?
   
دبئی میں جوم کو دیکھنے والا عمارت ہے وہ واقعی ایک دیدنی ہے۔
   
Die atemberaubende Architektur in Dubai ist ein wahrer Augenschmaus.
   
کیا آپ نے ہندوستان کی بے نظیر پکوانی روایات کا تجربہ کیا ہے؟
   
Haben Sie die einzigartigen kulinarischen Traditionen in Indien erlebt?
   
میری پیرو میں بارشوں کے جنگل کی سیر ایک اصلی مہم بنی۔
   
Meine Wanderung durch den peruanischen Regenwald war ein echtes Abenteuer.
   
آپ نے کون کون سے ممالک دیکھے ہیں جنہوں نے آپ پر گہرا اثر کیا؟
   
Welche Länder haben Sie besucht, die eine tiefgreifende Wirkung auf Sie hatten?
   
کینیا میں ماسائی سے ملاقات کرنا میرے لیے زندگی بدل دینے والا تجربہ تھا۔
   
Die Begegnung mit den Maasai in Kenia war eine lebensverändernde Erfahrung.
   
سفر ہمیں صرف ہماری آنکھیں نہیں کھولتا بلکہ نئی ثقافتوں کے لئے ہمارا دل بھی کھولتا ہے۔
   
Reisen öffnet uns nicht nur die Augen, sondern auch das Herz für neue Kulturen.
  1.   
جین تکنیک میں ایک معیاری تحقیقاتی منصوبہ کی رہنمائی کرنا۔
Die Leitung eines wegweisenden Forschungsprojekts in der Gentechnik
   
مارتا، سان فرانسسکو کے ہر وقت جلتے ہوئے شہر میں ایک نمایاں جینیتیکس دان، ایک چیلنج کا سامنا کر رہی تھی۔
   
Marta, eine herausragende Genetikerin in der pulsierenden Stadt San Francisco, stand vor einer Herausforderung.
   
وہ پودوں کی جینی تغیر پر ایک جدید تحقیقاتی منصوبہ پر سائنسدانوں کی ایک ٹیم کی رہنمائی کر رہی تھی۔
   
Sie leitete ein Team von Wissenschaftlern bei der Durchführung eines hochmodernen Forschungsprojekts zur genetischen Veränderung von Pflanzen.
   
وہ کوشش کر رہے تھے کہ گندم کو ایسے ترمیم کریں کہ وہ شدید موسمی حالات میں بھی اگ سکے۔
   
Sie versuchten, Weizen so zu verändern, dass er in extremen Klimabedingungen wachsen konnte.
   
مارتا لاباریٹری میں بلاشمار گھنٹے گزارتی تھی، جینیٹک تسلسل کا تجزیہ کرتی اور جینز کو ترمیم کرتی تھی۔
   
Marta verbrachte endlose Stunden im Labor, analysierte genetische Sequenzen und modifizierte Gene.
   
چیلنجز اور غیر یقینی کے باوجود، اُس نے ہمیشہ اپنی مثبت سوچ اور عزم کو برقرار رکھا۔
   
Trotz der Herausforderungen und der Ungewissheit behielt sie immer ihren Optimismus und ihre Entschlossenheit.
   
وہ مضبوطی سے یہ مانتی تھی کہ اُس کا کام دنیا کو بدلنے اور بھوک اور غربت کے خلاف جنگ کی ممکنات رکھتا ہے۔
   
Sie glaubte fest daran, dass ihre Arbeit das Potenzial hatte, die Welt zu verändern und Hunger und Armut zu bekämpfen.
   
مارتا اور اُس کی ٹیم بلا تھکا کام کرتی رہی، ہمیشہ اگلے بڑے کامیابی کی تلاش میں۔
   
Marta und ihr Team arbeiteten unermüdlich, immer auf der Suche nach dem nächsten Durchbruch.
   
وہ ناکامیوں کو پار کرتی، چھوٹی چھوٹی کامیابیوں کو مناتی اور مسلسل سیکھتی رہی۔
   
Sie überwanden Rückschläge, feierten kleine Siege und lernten ständig dazu.
   
تحقیقات اور بے شمار تجربات کے بعد، اُنہوں نے آخر کار ایک اہم کامیابی حاصل کی۔
   
Nach Jahren der Forschung und unzähligen Experimenten erzielten sie schließlich einen bedeutenden Durchbruch.
   
اُنہوں نے ایک جینیٹک طور پر ترمیم شدہ گندم کی قسم بنائی تھی جو شدید موسمی حالات میں بھی پھل سکتی تھی۔
   
Sie hatten eine genetisch veränderte Weizensorte geschaffen, die unter extremen Bedingungen gedeihen konnte.
   
اپنے کام کی کامیابی کو دیکھ کر مارتا نے فخر اور پوری کرنے کا احساس محسوس کیا۔
   
Marta fühlte eine Welle von Stolz und Erfüllung, als sie den Erfolg ihrer Arbeit sah.
   
اُس کی تحقیقات میں کروروں لوگوں کی مدد کرنے اور دنیا میں بھوک کے خلاف جنگ کی صلاحیت تھی۔
   
Ihre Forschung hatte das Potenzial, Millionen von Menschen zu helfen und den Hunger in der Welt zu bekämpfen.
   
وہ ایسے انقلابی کام کا حصہ بننے پر فخر محسوس کرتی تھی جو ممکن بنانے کی حدوں کو مزید آگے بڑھاتا تھا۔
   
Sie war stolz darauf, Teil einer solchen bahnbrechenden Arbeit zu sein, die die Grenzen des Machbaren weiter verschob.
   
امید اور امتیاز کی جذبات کے ساتھ، مارتا مستقبل کی طرف دیکھ رہی تھی، جو اپنے راستے پر آنے والے مشکلات کے لئے تیار تھی۔
   
Mit einem Gefühl der Hoffnung und des Optimismus blickte Marta in die Zukunft, bereit für die nächsten Herausforderungen, die auf ihrem Weg liegen würden.
  2.   
گفتگو: قیادتی کرداروں اور ٹیم کی منظم کرنے میں آپ کے تجربات پر بات کریں۔
Gespräch: Über Ihre Erfahrungen in Führungsrollen und Teammanagement sprechen
   
میرے ٹیم لیڈر ہونے کے کردار میں میں جلدی محسوس کرتا تھا کہ مؤثر مواصلات اہم ہے۔
   
In meiner Rolle als Teamleiter stellte ich schnell fest, dass effektive Kommunikation entscheidend ist.
   
کبھی کبھی یہ ضروری ہوتا ہے کہ پوری ٹیم پر اثر انداز ہونے والے مشکل فیصلے کو کبول کریں۔
   
Manchmal ist es notwendig, schwierige Entscheidungen zu treffen, die das gesamte Team betreffen.
   
یہ میری ذمہ داری تھی کہ ٹیم کو حوصلہ افزائی دوں اور یہ بھی یقینی بناؤں کہ کام مؤثر طریقہ سے مکمل ہوتا ہے۔
   
Es war meine Aufgabe, das Team zu motivieren und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Arbeit effektiv erledigt wird.
   
میں نے سیکھا ہے کہ ہر ٹیم کے رکن کی فردی طاقتوں اور کمزوریوں کو سمجھنا بہت اہم ہے۔
   
Ich habe gelernt, dass das Verstehen der individuellen Stärken und Schwächen jedes Teammitglieds von großer Bedeutung ist.
   
کبھی کبھی مجھے ٹیم کے اندر تنازعات حل کرنا پڑتا تھا اور ایک منصفانہ مفاہمت تلاش کرنی پڑتی تھی۔
   
Manchmal musste ich Konflikte innerhalb des Teams lösen und einen fairen Kompromiss finden.
   
ایک کھلا اور مدد کرنے والے ماحول کو ترقی دینا میری قیادت فلسفہ کا اہم حصہ تھا۔
   
Die Entwicklung einer offenen und unterstützenden Kultur war ein wichtiger Teil meiner Führungsphilosophie.
   
ہر فرد کا یوگدان قدر کرنا اور میل جول میں اضافہ کرنا ہماری کامیابی کی کنجی تھی۔
   
Die Wertschätzung des Beitrags jedes Einzelnen und das Fördern des Zusammenhalts waren Schlüssel zu unserem Erfolg.
   
میں نے یہ بھی محسوس کیا کہ براہ راست رائے دینے اور پانے کی ضرورت ہے تاکہ نمو اور بہتری کو فروغ دیا جا سکے۔
   
Ich habe auch die Notwendigkeit erkannt, kontinuierliches Feedback zu geben und zu erhalten, um das Wachstum und die Verbesserung zu fördern.
   
میرے تجربے نے مجھے یہ دکھایا کہ قیادت کا مطلب ہے دوسروں کو اُن کی بہترین دینے کے لئے پریرت کرنا۔
   
Meine Erfahrung hat mir gezeigt, dass Führung bedeutet, andere dazu zu inspirieren, das Beste zu geben, was sie können.
  1.   
اہم ذرائع کے بنا پر ایک بڑے سایبر حملہ پر عالمی ردعمل کا مرکزیتی۔
Koordination einer globalen Reaktion auf einen massiven Cyber-Angriff auf kritische Infrastrukturen
   
یہ ایک خاموش اور ستارہ بھرا رات تھی، جب پوری دنیا بھر کے سیکیورٹی مراکز کے سکرینز پر مضلم انتباہ پیغامات ظاہر ہوئے۔
   
Es war eine stille und sternenklare Nacht, als auf den Bildschirmen der Sicherheitszentren auf der ganzen Welt unheilvolle Warnmeldungen auftauchten.
   
میں جن-ہو ہوں، سیول میں واقع ایک زبردست نیٹ ورک سیکیورٹی تجزیہ کار، اور میں نے ابھی اپنا کوفی کا کپ رکھا تھا جب میرے مانیٹر پر پہلا انتباہ سگنل جل اٹھا۔
   
Ich bin Jin-ho, ein hochrangiger Netzwerksicherheitsanalyst mit Sitz in Seoul, und ich hatte gerade meinen Kaffeebecher abgestellt, als das erste Warnsignal auf meinem Monitor aufblinkte.
   
کچھ ہی سیکنڈز میں مجھے یہ واضح ہو گیا کہ ہم یہاں روزمرہ کی سیکیورٹی واقعہ سے نہیں مواجہ ہو رہے۔
   
Innerhalb weniger Sekunden wurde mir klar, dass wir es hier nicht mit einem alltäglichen Sicherheitsvorfall zu tun hatten.
   
ایک نامعلوم فاعل نے پوری دنیا میں اہم ذرائع پر ایک بلند درجہ کے حملہ کو انجام دیا۔
   
Ein nicht identifizierter Akteur führte einen hochkoordinierten Angriff auf kritische Infrastrukturen weltweit durch.
   
جب حملے کی بڑھتی ہوئی شدت کو ظاہر ہوا، میں نے اپنے ساتھیوں کو ٹوکیو، واشنگٹن اور لندن میں فون کیا تاکہ ایک عالمی ردعمل کی منصوبہ بندی کو مرتب کر سکوں۔
   
Als das Ausmaß der Attacke immer deutlicher wurde, rief ich meine Kollegen in Tokyo, Washington und London an, um einen globalen Reaktionsplan zu koordinieren.
   
یہ چیلنج بلا مثل تھا، لیکن ہمیں اس عالمی بحران میں قیادت پر مرکوز رہنا چاہئے تھا۔
   
Die Herausforderung war beispiellos, aber wir mussten uns darauf konzentrieren, das Ruder in dieser globalen Krise zu übernehmen.
   
ہنگامہ آرائی کے درمیان ہم نے دنیا بھر کے ماہرین اور حکومتوں سے رابطہ کیا تاکہ اگلے قدمات پر بات چیت کریں اور ایک مؤثر مخالفتی اقدام کو منظم کریں۔
   
Inmitten des Chaos setzten wir uns in Verbindung mit Experten und Regierungen auf der ganzen Welt, um die nächsten Schritte zu besprechen und eine effektive Gegenmaßnahme zu koordinieren.
   
یہ بڑا حملہ ممالک کو یہ ظاہر کرتا ہے کہ وہ کس طرح سائبر اسپیس کو محفوظ بنانے کے لئے مل کر کام کرنا چاہئے۔
   
Dieser massive Angriff unterstreicht die Notwendigkeit, dass Länder zusammenarbeiten müssen, um den Cyberspace sicherer zu machen.
  2.   
بات چیت: عالمی سفارتی اور جیوپالیٹیک میں ماہرین کی رائے کا تبادل۔
Gespräch: Austausch von Experteneinblicken in internationale Diplomatie und Geopolitik
   
جیوپالیٹیک ایک پیچیدہ اور دینامک شاخ ہے جو طاقت، جگہ اور وقت کے عالمی سطح پر باہمی رابطے کا مطالعہ کرتی ہے۔
   
Die Geopolitik ist eine komplexe und dynamische Disziplin, die die Interaktion von Macht, Raum und Zeit auf globaler Ebene untersucht.
   
آپ موجودہ جیوپالیٹیک منظر نامہ کو کس طرح جانچتے ہیں؟
   
Wie würden Sie die derzeitige geopolitische Landschaft bewerten?
   
حالیہ تناؤ اور جیوپالیٹیک تبدیلیوں کے پیش نظر، دنیا مسلسل تبدیل ہو رہی معلوم ہوتی ہے۔
   
In Anbetracht der jüngsten Spannungen und geopolitischen Veränderungen scheint die Welt einem stetigen Wandel unterworfen zu sein.
   
اس مسلسل تبدیل ہوتے ہوئے مواقع میں دپلومیشیا کا کیا کردار ہے؟
   
Welche Rolle spielt die Diplomatie in diesem sich ständig ändernden Kontext?
   
دپلومیشیا بطور ایک بنیادی آلہ کام کرتی ہے تاکہ مباحثے کو فروغ دیا جا سکے، تنازعات کا حل کیا جا سکے اور بین الاقوامی تعلقات برقرار رہیں۔
   
Diplomatie fungiert als grundlegendes Werkzeug zur Förderung des Dialogs, zur Lösung von Konflikten und zur Aufrechterhaltung internationaler Beziehungen.
   
آپ کوئی موجودہ جیوپولیٹیکل تنازعہ تشریح کر سکتے ہیں اور اس پر آپ کی رائے دے سکتے ہیں؟
   
Könnten Sie einen aktuellen geopolitischen Konflikt analysieren und Ihre Einschätzung dazu abgeben?
   
بڑی طاقتوں کے درمیان مسلسل تنازعہ کی پوٹینشل ہے جو جیوپولیٹیکل توازن کو سنگین طور پر متاثر کر سکتی ہے۔
   
Die anhaltenden Spannungen zwischen den Großmächten haben das Potential, das geopolitische Gleichgewicht ernsthaft zu stören.
   
ڈپلومیٹک اقدامات ایسے تنازعہ کو کم کرنے میں کس طرح مدد فراہم کر سکتے ہیں؟
   
Wie könnten diplomatische Maßnahmen dazu beitragen, solche Spannungen abzubauen?
   
تعمیری مذاکرات اور تعاون کی خواہش کے ذریعہ، ڈپلومیٹس ایک پر امن مستقبل کی بنیاد رکھ سکتے ہیں۔
   
Durch konstruktive Verhandlungen und den Willen zur Zusammenarbeit können Diplomaten die Grundlage für eine friedlichere Zukunft legen.

Häufig gestellte Fragen
... zu den zweisprachigen Geschichten


Häufig gestellte Fragen
... zu Inhalt und Navigation


Häufig gestellte Fragen
... zur Benutzung und Anpassung der Texte


Häufig gestellte Fragen
... zum Lernfortschritt


Häufig gestellte Fragen
... zur Bestellung und zum Zugang


    Ich habe noch weitere Fragen


    Weitere Fragen beantworten wir Ihnen gerne hier.
     
     
     
    Sie sind geschützt durch unsere Geld-zurück-Garantie:
     
    Testen Sie die 400 urdu-deutschen Texte ohne Risiko.
    Wenn Sie nicht restlos zufrieden sind, erstatten wir Ihnen 100% des Kaufpreises zurück.
    Ohne Wenn und Aber.

Bestellen Sie hier Ihre urdu-deutschen Geschichten: