400 zweisprachige Geschichten für Rumänisch-Lernende:
"Die perfekten Texte zum Rumänisch lernen"

  • Durch das Lesen der Vielzahl von Texten gewinnen Sie ein tiefes Verständnis für die rumänische Sprache. Es ist das perfekte Übungsmaterial, um Rumänisch wie Ihre Muttersprache zu verstehen und absolut fließend sprechen zu können.
  • Sie werden in der Lage sein, gebräuchliche Redewendungen und alltäglichen Sprachgebrauch zu verstehen, was für das fließende Sprechen unerlässlich ist.
  • Die über 400 Texte wurden geschaffen von Linguist*innen, die ein tiefgreifendes Verständnis für die Bedürfnisse von Rumänischlernenden besitzen.
  • Sie beinhalten mehr als 5.000 Sätze auf Rumänisch und Deutsch, was ausgedruckt sechs Bücher zu je 200 Seiten füllen würde.
  • Sie können die Texte in jedem Browser lesen – wahlweise die rumänischen und deutschen Sätze nacheinander, oder Sie blenden Rumänisch oder Deutsch aus und sehen die Übersetzung erst, wenn Sie darauf tippen oder klicken.

Große Vielfalt an Texten:

Diese 400 Texte verbinden eine Vielzahl von Themen und Stilen, um Ihnen das volle Spektrum der rumänischen Sprache zu präsentieren:
Wollen Sie Ihr Vokabular erweitern?
Es bietet mehr als 150 Kurzgeschichten zu spezifischen Themen.
Sie möchten Ihre Grammatik trainieren?
In mehr als 100 Sammlungen von Sätzen vertiefen Sie jeweils ein Thema aus der rumänischen Grammatik.
Sie wollen das Alltagsrumänisch verstehen?
Tauchen Sie ein in 150 lebensnahe Gespräche, die Ihnen Einblick in eine Vielzahl von Situationen geben.
Mit der Vielfalt dieser Texte lernen Sie Rumänisch in all seinen Variationen und Feinheiten kennen.
 

Meistern Sie Rumänisch mit Texten für Anfänger, Fortgeschrittene und Profis:

Die 400 zweisprachigen Texte sind ein durchdachtes Lerninstrument, das speziell entwickelt wurde, um Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern.
 
Die Texte sind nach 6 Sprachlevels (A1, A2, B1, B2, C1 und C2) geordnet und bietet die Möglichkeit, alle Sätze anzuzeigen oder die deutschen Übersetzungen zu verbergen, so dass Sie diese nur sehen, wenn Sie darauf tippen oder klicken.
 
Dadurch haben Sie die Kontrolle über Ihr Lernpensum und können sich stetig weiterentwickeln.
 

Gezieltes Lernen leichtgemacht:

Ein interaktives, klickbares Inhaltsverzeichnis erleichtert die Navigation und ermöglicht es Ihnen, gezielt zu den Themen zu springen, die Sie am meisten interessieren.
 
Ob Sie sich auf ein bestimmtes Themengebiet konzentrieren oder einfach durch die Vielfalt der Texte browsen möchten – dieses Buch passt sich Ihrem individuellen Lernstil an.
 

Lernen in kleinen Happen:

Das Beste daran? Sie müssen nicht Stunden am Stück lernen. Die Texte sind so konzipiert, dass sie in nur drei Minuten gelesen werden können.
 
So können Sie jeden Tag in kleinen Schritten lernen – perfekt für einen vollen Terminkalender oder für diejenigen, die zwischendurch lernen möchten.
 

Passen Sie die Texte perfekt an Ihren Lernstand ein:

Haben Sie gerade erst mit dem Rumänisch-Lernen begonnen?
Dann empfehlen wir, zunächst einen Satz auf Rumänisch zu lesen und anschließend seine deutsche Entsprechung anzuschauen. Die deutsche Übersetzung lässt sich ausblenden, sodass Sie ungestört nachdenken können, welche Bedeutung der Satz hat.
 
Haben Sie bereits ein fortgeschritteneres Niveau erreicht?
In diesem Fall beginnen Sie am besten mit dem deutschen Satz und blenden die rumänische Version aus. Dadurch können Sie in aller Ruhe überlegen, wie die rumänische Formulierung lauten würde.
 

Grenzenloses Lesen auf jedem Gerät:

Der Lesestoff wird Ihnen so schnell nicht ausgehen – ausgedruckt würden die Texte sechs Bücher zu je 200 Seiten füllen.
 
Die Texte können Sie auf jedem Browser lesen – auf dem PC, Tablet und Smartphone.
 

So kommen Sie schnell voran:

  • Wenn Sie mehr als 600 Rumänisch-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe A1, bis Sie alles verstehen.
  • Wenn Sie mehr als 1300 Rumänisch-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe A2, bis Sie alles verstehen.
  • Wenn Sie mehr als 2100 Rumänisch-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe B1, bis Sie alles verstehen.
  • Wenn Sie mehr als 3000 Rumänisch-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe B2, bis Sie alles verstehen.
  • Wenn Sie mehr als 4000 Rumänisch-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe C1, bis Sie alles verstehen.
  • Wenn Sie mehr als 5000 Rumänisch-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe C2, bis Sie alles verstehen.
Mit mehr als 1000 Sätzen pro Lernstufe geht Ihnen das Lehrmaterial so schnell nicht aus.
 

Testen Sie die Texte

Dies gibt Ihnen einen Einblick in den Aufbau und die Qualität der bereitgestellten Texte.
 
 
 
Zweisprachige Geschichten (Demoversion)
Alle 400 Geschichten bestellen »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Cumpărând înghețată
Eis kaufen
   
Este o zi călduroasă de vară.
   
Es ist ein heißer Sommertag.
   
Un băiat merge la magazinul de înghețată.
   
Ein Junge geht zum Eisladen.
   
El vrea să cumpere o înghețată.
   
Er will ein Eis kaufen.
   
Vede multe sortimente diferite.
   
Er sieht viele verschiedene Sorten.
   
Ciocolată, vanilie, căpșună și altele.
   
Schokolade, Vanille, Erdbeere und mehr.
   
Nu se poate decide.
   
Er kann sich nicht entscheiden.
   
Îi cere sfatul vânzătoarei.
   
Er fragt die Verkäuferin um Rat.
   
Ea îi recomandă aroma de mango.
   
Sie empfiehlt ihm die Mango-Sorte.
   
El îl gustă și îi place.
   
Er probiert es und es schmeckt ihm.
   
Cumpără înghețata de mango.
   
Er kauft das Mango-Eis.
   
Este mulțumit de alegerea lui.
   
Er ist glücklich mit seiner Wahl.
   
Se întoarce acasă și se bucură de înghețata lui.
   
Er geht nach Hause und genießt sein Eis.
   
Este o zi frumoasă.
   
Es ist ein schöner Tag.
  2.   
Propoziții de nivel A1 ilustrând utilizarea verbelor la prezent
Sätze der Stufe A1 zur Verwendung von Verben in der Gegenwart
   
Mănânc un măr.
   
Ich esse einen Apfel.
   
Mergi la școală.
   
Du gehst zur Schule.
   
El bea apă.
   
Er trinkt Wasser.
   
Ea doarme.
   
Sie schläft.
   
Noi jucăm fotbal.
   
Wir spielen Fußball.
   
Voi citiți o carte.
   
Ihr lest ein Buch.
   
Ei dansează.
   
Sie tanzen.
   
Mă uit la un film.
   
Ich sehe einen Film.
   
Cânți o melodie.
   
Du singst ein Lied.
   
El gătește mâncarea.
   
Er kocht das Essen.
   
Ea înoată.
   
Sie schwimmt.
   
Noi râdem.
   
Wir lachen.
   
Voi alergați.
   
Ihr rennt.
   
Ei studiază.
   
Sie studieren.
   
Eu desenez.
   
Ich zeichne.
   
Tu vorbești.
   
Du sprichst.
   
El scrie.
   
Er schreibt.
   
Ea ascultă muzică.
   
Sie hört Musik.
   
Noi conducem o mașină.
   
Wir fahren Auto.
   
Voi dansați.
   
Ihr tanzt.
  3.   
Conversație: salută pe cineva cunoscut
Gespräch: Begrüßen Sie jemanden, den Sie kennen
   
Salut Peter, ce mai faci?
   
Hallo Peter, wie geht es dir?
   
Nu te-am văzut de mult timp.
   
Ich habe dich lange nicht gesehen.
   
Ai avut o zi bună?
   
Hast du einen guten Tag?
   
Cum a fost weekendul tău?
   
Wie war dein Wochenende?
   
Ce ai făcut?
   
Was hast du gemacht?
   
A fost frumos?
   
War es schön?
   
Mă bucur să te văd.
   
Es ist schön, dich zu sehen.
   
Abia aștept următoarea noastră întâlnire.
   
Ich freue mich auf unser nächstes Treffen.
   
Ne vedem mai târziu!
   
Wir sehen uns später!
  1.   
Adoptarea unui stil de viață mai sănătos
Einen gesünderen Lebensstil annehmen
   
Mehmet a mâncat întotdeauna pizza și mâncare fast-food.
   
Mehmet hat immer Pizza und Fast Food gegessen.
   
Dar acum vrea să mănânce mai sănătos.
   
Aber jetzt will er gesünder essen.
   
Se duce la piață și cumpără legume și fructe.
   
Er geht zum Markt und kauft Gemüse und Obst.
   
Gătește acasă și nu mai mănâncă fast-food.
   
Er kocht zu Hause und isst kein Fast Food mehr.
   
Mehmet începe să facă și sport.
   
Mehmet beginnt auch mit dem Sport.
   
Mergând la sala de sport.
   
Er geht ins Fitnessstudio.
   
Aleargă o oră în fiecare zi.
   
Er läuft jeden Tag eine Stunde.
   
Se simte mai bine și are mai multă energie.
   
Er fühlt sich besser und hat mehr Energie.
   
Prietenii lui observă schimbarea.
   
Seine Freunde bemerken die Veränderung.
   
Ei spun: "Mehmet, arăți bine!"
   
Sie sagen: "Mehmet, du siehst gut aus!"
   
Mehmet este fericit cu noul său stil de viață.
   
Mehmet ist glücklich mit seinem neuen Lebensstil.
   
El spune: "Mă simt mai sănătos și mai puternic."
   
Er sagt: "Ich fühle mich gesünder und stärker."
   
Mehmet a adoptat un stil de viață mai sănătos și este fericit.
   
Mehmet hat einen gesünderen Lebensstil angenommen und ist glücklich.
  2.   
Propoziții A2 care ilustrează utilizarea pronumelor personale în diferite contexte
A2 Sätze zur Anwendung von Personalpronomen in verschiedenen Kontexten
   
Ea gătește adesea paste pentru că iubește Italia.
   
Sie kocht oft Pasta, weil sie Italien liebt.
   
L-am întâlnit în parc și ne-am distrat minunat.
   
Wir haben ihn im Park getroffen und eine tolle Zeit verbracht.
   
Ne puteți vizita oricând doriți.
   
Ihr könnt uns gerne besuchen kommen.
   
Pot să te ajut să găsești cartea?
   
Kann ich dir helfen, das Buch zu finden?
   
Ei se uită la un film la cinema.
   
Sie schauen sich einen Film im Kino an.
   
Îi place pălăria ei pentru că este colorată.
   
Er mag ihren Hut, weil er bunt ist.
   
Ea se plimbă cu câinele ei.
   
Sie geht mit ihrem Hund spazieren.
   
Am planificat o călătorie în Grecia.
   
Wir haben eine Reise nach Griechenland geplant.
   
Poți să-mi dai, te rog, sarea?
   
Kannst du mir bitte das Salz geben?
   
El îi repară mașina pentru că ea nu poate.
   
Er repariert ihr Auto, weil sie es nicht kann.
   
Ei își iubesc munca pentru că este creativă.
   
Sie lieben ihre Arbeit, weil sie kreativ ist.
   
Pot să vă aduc un pahar de apă?
   
Kann ich Ihnen (formal) ein Glas Wasser bringen?
   
El îi dă o trandafirie în fiecare zi.
   
Er gibt ihr jeden Tag eine Rose.
   
Ei vin la noi mâine.
   
Sie kommen morgen zu uns.
   
Poți să-i transmiți mesajul?
   
Kannst du ihm die Nachricht übermitteln?
   
Ea ne spune o poveste amuzantă.
   
Sie erzählt uns eine lustige Geschichte.
   
Sunteți întotdeauna bineveniți.
   
Ihr seid immer willkommen.
   
Pot să-ți dau cartea?
   
Kann ich dir das Buch geben?
   
El le scrie o scrisoare.
   
Er schreibt ihnen einen Brief.
   
Ea mi-a dat un cadou.
   
Sie hat mir ein Geschenk gegeben.
  3.   
Conversație: Discuție despre rutina ta zilnică și ce faci pe parcursul zilei
Gespräch: Über Ihre tägliche Routine und was Sie tagsüber tun
   
Mă trezesc în fiecare dimineață la ora șapte.
   
Ich wache jeden Morgen um sieben Uhr auf.
   
Apoi îmi perii dinții și fac duș.
   
Danach putze ich meine Zähne und dusche.
   
Iau micul dejun și beau cafea pentru a începe ziua.
   
Ich frühstücke und trinke Kaffee, um den Tag zu beginnen.
   
Apoi merg la muncă și lucrez până la ora cinci.
   
Dann gehe ich zur Arbeit und arbeite bis fünf Uhr.
   
După muncă merg la sala de sport.
   
Nach der Arbeit gehe ich ins Fitnessstudio.
   
De obicei, gătesc cina și apoi mă uit la televizor.
   
Ich koche normalerweise mein Abendessen und sehe dann Fernsehen.
   
Înainte de a merge la culcare, citesc o carte.
   
Vor dem Schlafengehen lese ich ein Buch.
   
De obicei, mă duc la culcare în jurul orei zece.
   
Ich gehe normalerweise gegen zehn Uhr ins Bett.
   
Aceasta este rutina mea zilnică.
   
Das ist meine tägliche Routine.
  1.   
Planificare și executare a unui proiect de renovare a locuinței
Planung und Durchführung eines Heimrenovierungsprojekts
   
Numele meu este Sarah și locuiesc în Seattle.
   
Mein Name ist Sarah und ich lebe in Seattle.
   
Pasiunea mea este renovarea caselor vechi.
   
Meine Leidenschaft ist es, alte Häuser zu renovieren.
   
Recent, am cumpărat o casă veche stil victorian.
   
Vor kurzem habe ich ein altes viktorianisches Haus gekauft.
   
Era într-o stare proastă, dar am văzut potențial.
   
Es war in schlechtem Zustand, aber ich sah Potenzial.
   
Am început să planific renovarea.
   
Ich fing an, die Renovierung zu planen.
   
Mai întâi, am făcut o listă cu lucrările necesare.
   
Zuerst erstellte ich eine Liste der notwendigen Arbeiten.
   
Apoi am început să caut meșteri.
   
Dann begann ich, nach Handwerkern zu suchen.
   
Nu a fost ușor să găsesc oamenii potriviți.
   
Es war nicht einfach, die richtigen Leute zu finden.
   
Dar nu am renunțat și, în cele din urmă, am găsit o echipă minunată.
   
Aber ich gab nicht auf und schließlich fand ich ein tolles Team.
   
Am început să renovăm casa.
   
Wir fingen an, das Haus zu renovieren.
   
A fost multă muncă, dar am acceptat provocarea.
   
Es war viel Arbeit, aber wir haben uns der Herausforderung gestellt.
   
În fiecare zi vedeam îmbunătățiri și a fost foarte satisfăcător.
   
Jeden Tag sah ich Verbesserungen und es war sehr erfüllend.
   
În cele din urmă, casa a fost gata și am fost mândră de ceea ce am realizat.
   
Schließlich war das Haus fertig und ich war stolz auf das, was wir erreicht hatten.
   
Vechea casă victoriană era acum o casă frumoasă.
   
Das alte viktorianische Haus war nun ein wunderschönes Zuhause.
   
A fost un proces lung și obositor, dar a meritat.
   
Es war ein langer und anstrengender Prozess, aber es hat sich gelohnt.
   
Abia aștept să încep următorul proiect de renovare.
   
Ich freue mich darauf, mein nächstes Renovierungsprojekt zu starten.
  2.   
Fraze B1 care demonstrează utilizarea corectă a pronumelor posesive
B1 Sätze zur korrekten Verwendung von Possessivpronomen
   
Amabilitatea ta este ceea ce apreciez cel mai mult la tine.
   
Deine Freundlichkeit ist das, was ich am meisten an dir schätze.
   
Casa lor veche are un farmec deosebit.
   
Ihr altes Haus hat einen besonderen Charme.
   
Modul său de a scrie este foarte unic.
   
Seine Art zu schreiben ist sehr einzigartig.
   
Bunica noastră ne-a lăsat acest colier.
   
Unsere Großmutter hat uns diese Halskette hinterlassen.
   
Entuziasmul lui pentru artă este molipsitor.
   
Sein Enthusiasmus für die Kunst ist ansteckend.
   
Acesta este restaurantul ei preferat din oraș.
   
Das ist ihr Lieblingsrestaurant in der Stadt.
   
Onestitatea ta este admirabilă.
   
Deine Ehrlichkeit ist bewundernswert.
   
Casa noastră are o vedere magnifică la mare.
   
Unser Haus hat einen wunderschönen Blick auf das Meer.
   
Creativitatea ei este cu adevărat impresionantă.
   
Ihre Kreativität ist wirklich beeindruckend.
   
Tatăl ei are o bibliotecă mare.
   
Ihr Vater hat eine große Bibliothek.
   
Prietenul meu și-a pierdut cheile.
   
Mein Freund hat seine Schlüssel verloren.
   
Profesoara ei este foarte strictă.
   
Ihre Lehrerin ist sehr streng.
   
Fratele tău are un simț al umorului excelent.
   
Dein Bruder hat einen tollen Sinn für Humor.
   
Acesta este noua noastră mașină.
   
Das ist unser neues Auto.
   
Pantofii ei sunt foarte eleganți.
   
Ihre Schuhe sind sehr stilvoll.
   
Tatăl meu a construit această masă singur.
   
Mein Vater hat diesen Tisch selbst gebaut.
   
Pisica ei este foarte drăguță.
   
Ihre Katze ist sehr süß.
   
Mama ta gătește excelent.
   
Deine Mutter kocht ausgezeichnet.
   
Frații și surorile lui sunt foarte sportivi.
   
Seine Geschwister sind sehr sportlich.
   
Acesta este filmul ei preferat.
   
Das ist ihr Lieblingsfilm.
  3.   
Conversație: Discuție despre filmele și serialele tale preferate, inclusiv genurile și actorii
Gespräch: Diskussion über Ihre Lieblingsfilme und Fernsehserien, einschließlich Genres und Schauspieler
   
Ce tip de filme și seriale TV preferați să urmăriți?
   
Welche Art von Filmen und Fernsehserien sehen Sie am liebsten?
   
Îmi plac foarte mult filmele de science-fiction și de aventură.
   
Ich mag Science-Fiction und Abenteuerfilme sehr.
   
Aveți un actor sau o actriță preferată?
   
Haben Sie einen Lieblingsschauspieler oder eine Lieblingsschauspielerin?
   
Da, sunt un mare fan al lui Leonardo DiCaprio.
   
Ja, ich bin ein großer Fan von Leonardo DiCaprio.
   
Ce serie TV recomandați cel mai mult?
   
Welche Fernsehserie empfehlen Sie am meisten?
   
Recomand ''Stranger Things'', serialul este foarte captivant.
   
Ich empfehle ''Stranger Things'', die Serie ist sehr spannend.
   
Care este filmul dumneavoastră preferat din toate timpurile?
   
Was ist Ihr Lieblingsfilm aller Zeiten?
   
Filmul meu preferat este ''Nașul''.
   
Mein Lieblingsfilm ist ''Der Pate''.
   
Îmi plac și filmele documentare, în special cele care se ocupă de natură și mediu.
   
Ich mag auch Dokumentarfilme, besonders diejenigen, die sich mit Natur und Umwelt befassen.
  1.   
Munca de pionierat pentru străpungerea în tehnologiile de energie regenerabilă
Pionierarbeit für den Durchbruch in erneuerbaren Energietechnologien
   
Sunt Zainab, o cercetătoare inventivă din Kuala Lumpur, Malaezia.
   
Ich bin Zainab, eine erfindungsreiche Wissenschaftlerin aus Kuala Lumpur, Malaysia.
   
Viziunea mea este de a furniza lumea cu energie sustenabilă dezvoltând noi tehnologii.
   
Meine Vision ist es, die Welt mit nachhaltiger Energie zu versorgen, indem ich neue Technologien entwickle.
   
Într-o zi, am descoperit o modalitate de a produce celule solare mai eficient și mai ieftin.
   
Eines Tages entdeckte ich eine Möglichkeit, Solarzellen effizienter und kostengünstiger herzustellen.
   
Acest lucru ar facilita accesul la energie curată pentru mulți oameni din lume.
   
Das würde den Zugang zu sauberer Energie für viele Menschen auf der Welt erleichtern.
   
Cu toate acestea, munca a fost provocatoare și a necesitat mulți ani de cercetare și dezvoltare intensivă.
   
Die Arbeit war jedoch herausfordernd und erforderte viele Jahre intensiver Forschung und Entwicklung.
   
După nenumărate experimente și îmbunătățiri, am reușit să aducem tehnologia la maturitatea pieței.
   
Nach unzähligen Experimenten und Verbesserungen gelang es uns, die Technologie zur Marktreife zu bringen.
   
Punctul de cotitură a venit când o mare companie energetică a arătat interes pentru tehnologia noastră.
   
Der Durchbruch kam, als eine große Energiegesellschaft Interesse an unserer Technologie zeigte.
   
Au investit în compania noastră și ne-au ajutat să creștem producția.
   
Sie investierten in unser Unternehmen und halfen uns, die Produktion zu erhöhen.
   
Sursele noastre de energie regenerabilă au fost utilizate la nivel global și au contribuit la reducerea emisiilor de carbon.
   
Unsere erneuerbaren Energiequellen wurden weltweit eingesetzt und trugen zur Verringerung der Kohlenstoffemissionen bei.
   
Astăzi sunt mândră că am contribuit la transformarea lumii într-un loc mai bun.
   
Heute bin ich stolz darauf, dass ich dazu beigetragen habe, die Welt zu einem besseren Ort zu machen.
   
Dar călătoria nu se oprește aici.
   
Aber die Reise endet hier nicht.
   
Sunt hotărâtă să continui să dezvolt tehnologii inovatoare care vor îmbunătăți viața noastră și vor proteja planeta noastră.
   
Ich bin entschlossen, weiterhin innovative Technologien zu entwickeln, die unser Leben verbessern und unseren Planeten schützen.
  2.   
Propoziții B2 privind rolul pronumelor demonstrative
B2 Sätze zur Rolle von Demonstrativpronomen
   
Acei copaci pe care îi vezi în fundal sunt vechi de mai multe secole.
   
Jene Bäume, die du im Hintergrund siehst, sind mehrere Jahrhunderte alt.
   
Acest tablou care atârnă în colț provine din Renaștere.
   
Dieses Gemälde, das in der Ecke hängt, stammt aus der Renaissance.
   
Aceste cărți aici sunt baza cercetării mele.
   
Diese Bücher hier sind die Grundlage für meine Forschung.
   
Acele păsări din cușcă sunt specii rare.
   
Jene Vögel dort im Käfig sind seltene Arten.
   
Aceste flori pe care le-ai plantat au înflorit minunat.
   
Diese Blumen, die du gepflanzt hast, haben wunderbar geblüht.
   
Acele sculpturi de acolo sunt din secolul 18.
   
Jene Skulpturen dort sind aus dem 18. Jahrhundert.
   
Acest oraș în care locuiesc are o istorie bogată.
   
Diese Stadt, in der ich lebe, hat eine reiche Geschichte.
   
Acel bărbat de acolo este un scriitor cunoscut.
   
Jener Mann dort drüben ist ein bekannter Schriftsteller.
   
Acest munte pe care îl vezi este cel mai înalt din regiune.
   
Dieser Berg, den du siehst, ist der höchste in der Region.
   
Această poveste pe care o spui este fascinantă.
   
Diese Geschichte, die du erzählst, ist faszinierend.
   
Acele nori de acolo anunță o furtună.
   
Jene Wolken dort kündigen einen Sturm an.
   
Acest pod pe care îl traversăm a fost construit în secolul trecut.
   
Diese Brücke, die wir überqueren, wurde im letzten Jahrhundert erbaut.
   
Acest poem pe care l-ai recitat m-a mișcat profund.
   
Dieses Gedicht, das du rezitiert hast, hat mich tief berührt.
   
Acel râu pe care l-am văzut ieri este foarte cunoscut.
   
Jener Fluss, den wir gestern gesehen haben, ist sehr bekannt.
   
Aceste cuvinte pe care le-ai spus rămân cu mine.
   
Diese Worte, die du gesagt hast, bleiben bei mir.
   
Acel vas de acolo este foarte vechi.
   
Jenes Schiff dort draußen ist sehr alt.
   
Acest măr pe care îl vedeți a fost plantat de bunicul meu.
   
Dieser Apfelbaum hier ist von meinem Großvater gepflanzt worden.
   
Acest cântec pe care îl cântă este foarte frumos.
   
Jenes Lied, das sie singt, ist sehr schön.
   
Această experiență pe care ai avut-o este foarte valoroasă.
   
Diese Erfahrung, die du gemacht hast, ist sehr wertvoll.
   
Acel munte care se vede în depărtare este o destinație populară pentru drumeții.
   
Jener Berg, der in der Ferne zu sehen ist, ist ein beliebtes Wanderziel.
  3.   
Conversație: Împărtășiți-vă aventurile de călătorie și discutați despre întâlniri culturale
Gespräch: Teilen Sie Ihre Reiseabenteuer und diskutieren Sie über kulturelle Begegnungen
   
În timpul călătoriei mele în Thailanda, am întâlnit un amestec fascinant de tradiție și modernitate.
   
Während meiner Reise nach Thailand begegnete ich einer faszinierenden Mischung aus Tradition und Modernität.
   
Ați vizitat vreodată templele fascinante de la Angkor în Cambodgia?
   
Haben Sie jemals die faszinierenden Tempel von Angkor in Kambodscha besichtigt?
   
Ospitalitatea oamenilor din Japonia m-a impresionat profund.
   
Die Gastfreundschaft der Menschen in Japan hat mich zutiefst beeindruckt.
   
Ce experiențe culturale excepționale ați avut în călătoriile voastre?
   
Welche außergewöhnlichen Kulturerlebnisse haben Sie auf Ihren Reisen gehabt?
   
Arhitectura uluitoare din Dubai este o adevărată plăcere pentru ochi.
   
Die atemberaubende Architektur in Dubai ist ein wahrer Augenschmaus.
   
Ați experimentat tradițiile culinare unice din India?
   
Haben Sie die einzigartigen kulinarischen Traditionen in Indien erlebt?
   
Drumeția mea prin pădurea tropicală peruviană a fost o adevărată aventură.
   
Meine Wanderung durch den peruanischen Regenwald war ein echtes Abenteuer.
   
Ce țări ați vizitat care au avut un impact profund asupra dumneavoastră?
   
Welche Länder haben Sie besucht, die eine tiefgreifende Wirkung auf Sie hatten?
   
Întâlnirea cu Maasai din Kenya a fost o experiență care mi-a schimbat viața.
   
Die Begegnung mit den Maasai in Kenia war eine lebensverändernde Erfahrung.
   
Călătoriile nu doar că ne deschid ochii, dar și inima pentru noi culturi.
   
Reisen öffnet uns nicht nur die Augen, sondern auch das Herz für neue Kulturen.
  1.   
Conducerea unui proiect de cercetare inovator în inginerie genetică
Die Leitung eines wegweisenden Forschungsprojekts in der Gentechnik
   
Marta, o genetistă deosebită în orașul vibrat San Francisco, se confrunta cu o provocare.
   
Marta, eine herausragende Genetikerin in der pulsierenden Stadt San Francisco, stand vor einer Herausforderung.
   
Ea conducea o echipă de oameni de știință în realizarea unui proiect de cercetare de vârf privind modificarea genetică a plantelor.
   
Sie leitete ein Team von Wissenschaftlern bei der Durchführung eines hochmodernen Forschungsprojekts zur genetischen Veränderung von Pflanzen.
   
Ei încercau să modifice grâul astfel încât să poată crește în condiții climatice extreme.
   
Sie versuchten, Weizen so zu verändern, dass er in extremen Klimabedingungen wachsen konnte.
   
Marta petrecea nenumărate ore în laborator, analizând secvențe genetice și modificând gene.
   
Marta verbrachte endlose Stunden im Labor, analysierte genetische Sequenzen und modifizierte Gene.
   
În ciuda provocărilor și incertitudinilor, ea și-a păstrat mereu optimismul și determinarea.
   
Trotz der Herausforderungen und der Ungewissheit behielt sie immer ihren Optimismus und ihre Entschlossenheit.
   
Ea credea ferm că munca ei avea potențialul de a schimba lumea și de a combate foametea și sărăcia.
   
Sie glaubte fest daran, dass ihre Arbeit das Potenzial hatte, die Welt zu verändern und Hunger und Armut zu bekämpfen.
   
Marta și echipa ei au lucrat neîncetat, fiind mereu în căutarea următorului progres major.
   
Marta und ihr Team arbeiteten unermüdlich, immer auf der Suche nach dem nächsten Durchbruch.
   
Au trecut peste obstacole, au sărbătorit victorii mici și au învățat în mod constant.
   
Sie überwanden Rückschläge, feierten kleine Siege und lernten ständig dazu.
   
După ani de cercetare și nenumărate experimente, au obținut în cele din urmă o descoperire majoră.
   
Nach Jahren der Forschung und unzähligen Experimenten erzielten sie schließlich einen bedeutenden Durchbruch.
   
Au creat o varietate de grâu modificată genetic care putea prospera în condiții extreme.
   
Sie hatten eine genetisch veränderte Weizensorte geschaffen, die unter extremen Bedingungen gedeihen konnte.
   
Marta a simțit o undă de mândrie și realizare văzând succesul muncii sale.
   
Marta fühlte eine Welle von Stolz und Erfüllung, als sie den Erfolg ihrer Arbeit sah.
   
Cercetările ei aveau potențialul de a ajuta milioane de oameni și de a lupta împotriva foametei la nivel mondial.
   
Ihre Forschung hatte das Potenzial, Millionen von Menschen zu helfen und den Hunger in der Welt zu bekämpfen.
   
Ea era mândră să facă parte dintr-o astfel de lucrare revoluționară care a împins limitele posibilităților.
   
Sie war stolz darauf, Teil einer solchen bahnbrechenden Arbeit zu sein, die die Grenzen des Machbaren weiter verschob.
   
Cu un sentiment de speranță și optimism, Marta se uita spre viitor, pregătită pentru următoarele provocări care i-ar sta în cale.
   
Mit einem Gefühl der Hoffnung und des Optimismus blickte Marta in die Zukunft, bereit für die nächsten Herausforderungen, die auf ihrem Weg liegen würden.
  2.   
Discuție: Discutând despre experiențele dvs. în roluri de conducere și managementul echipei
Gespräch: Über Ihre Erfahrungen in Führungsrollen und Teammanagement sprechen
   
În rolul meu de lider de echipă, am realizat rapid că comunicarea eficientă este esențială.
   
In meiner Rolle als Teamleiter stellte ich schnell fest, dass effektive Kommunikation entscheidend ist.
   
Uneori este necesar să iei decizii dificile care afectează întreaga echipă.
   
Manchmal ist es notwendig, schwierige Entscheidungen zu treffen, die das gesamte Team betreffen.
   
A fost responsabilitatea mea să motivez echipa, asigurându-mă în același timp că munca este realizată eficient.
   
Es war meine Aufgabe, das Team zu motivieren und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Arbeit effektiv erledigt wird.
   
Am învățat că înțelegerea punctelor forte și a celor slabe ale fiecărui membru al echipei este esențială.
   
Ich habe gelernt, dass das Verstehen der individuellen Stärken und Schwächen jedes Teammitglieds von großer Bedeutung ist.
   
Uneori am avut de rezolvat conflicte în cadrul echipei și să găsesc un compromis echitabil.
   
Manchmal musste ich Konflikte innerhalb des Teams lösen und einen fairen Kompromiss finden.
   
Dezvoltarea unei culturi deschise și de susținere a fost o parte importantă a filozofiei mele de conducere.
   
Die Entwicklung einer offenen und unterstützenden Kultur war ein wichtiger Teil meiner Führungsphilosophie.
   
Aprecierea contribuției fiecăruia și promovarea coeziunii au fost cheia succesului nostru.
   
Die Wertschätzung des Beitrags jedes Einzelnen und das Fördern des Zusammenhalts waren Schlüssel zu unserem Erfolg.
   
Am recunoscut și necesitatea de a oferi și de a primi feedback continuu pentru a promova creșterea și îmbunătățirea.
   
Ich habe auch die Notwendigkeit erkannt, kontinuierliches Feedback zu geben und zu erhalten, um das Wachstum und die Verbesserung zu fördern.
   
Experiența mea mi-a arătat că leadership-ul înseamnă să inspiri pe alții să dea tot ce pot ei mai bine.
   
Meine Erfahrung hat mir gezeigt, dass Führung bedeutet, andere dazu zu inspirieren, das Beste zu geben, was sie können.
  1.   
Coordonarea unui răspuns global la un atac cibernetic masiv asupra infrastructurilor critice
Koordination einer globalen Reaktion auf einen massiven Cyber-Angriff auf kritische Infrastrukturen
   
A fost o noapte liniștită și plină de stele când mesaje de avertizare sinistre au început să apară pe ecranele centrelor de securitate din întreaga lume.
   
Es war eine stille und sternenklare Nacht, als auf den Bildschirmen der Sicherheitszentren auf der ganzen Welt unheilvolle Warnmeldungen auftauchten.
   
Eu sunt Jin-ho, un analist de securitate de rețea de rang înalt din Seoul, și tocmai puseseșem cana de cafea jos când primul semnal de avertizare a început să clipească pe ecranul meu.
   
Ich bin Jin-ho, ein hochrangiger Netzwerksicherheitsanalyst mit Sitz in Seoul, und ich hatte gerade meinen Kaffeebecher abgestellt, als das erste Warnsignal auf meinem Monitor aufblinkte.
   
În câteva secunde, mi-am dat seama că nu avem de-a face cu un incident de securitate obișnuit.
   
Innerhalb weniger Sekunden wurde mir klar, dass wir es hier nicht mit einem alltäglichen Sicherheitsvorfall zu tun hatten.
   
Un actor neidentificat a lansat un atac foarte coordonat asupra infrastructurilor critice la nivel global.
   
Ein nicht identifizierter Akteur führte einen hochkoordinierten Angriff auf kritische Infrastrukturen weltweit durch.
   
Pe măsură ce amploarea atacului devenea din ce în ce mai clară, i-am sunat pe colegii mei din Tokyo, Washington și Londra pentru a coordona un plan de răspuns global.
   
Als das Ausmaß der Attacke immer deutlicher wurde, rief ich meine Kollegen in Tokyo, Washington und London an, um einen globalen Reaktionsplan zu koordinieren.
   
Provocarea era fără precedent, dar trebuia să ne concentrăm pe preluarea controlului în această criză globală.
   
Die Herausforderung war beispiellos, aber wir mussten uns darauf konzentrieren, das Ruder in dieser globalen Krise zu übernehmen.
   
În mijlocul haosului, am luat legătura cu experți și guverne din întreaga lume pentru a discuta pașii următori și a coordona o contramăsură eficientă.
   
Inmitten des Chaos setzten wir uns in Verbindung mit Experten und Regierungen auf der ganzen Welt, um die nächsten Schritte zu besprechen und eine effektive Gegenmaßnahme zu koordinieren.
   
Acest atac masiv subliniază necesitatea ca țările să colaboreze pentru a face spațiul cibernetic mai sigur.
   
Dieser massive Angriff unterstreicht die Notwendigkeit, dass Länder zusammenarbeiten müssen, um den Cyberspace sicherer zu machen.
  2.   
Conversație: Schimb de expertiză pe teme de diplomație internațională și geopolitică
Gespräch: Austausch von Experteneinblicken in internationale Diplomatie und Geopolitik
   
Geopolitica este o disciplină complexă și dinamică care examinează interacțiunea dintre putere, spațiu și timp la nivel mondial.
   
Die Geopolitik ist eine komplexe und dynamische Disziplin, die die Interaktion von Macht, Raum und Zeit auf globaler Ebene untersucht.
   
Cum ați evalua peisajul geopolitic actual?
   
Wie würden Sie die derzeitige geopolitische Landschaft bewerten?
   
Având în vedere tensiunile recente și schimbările geopolitice, lumea pare să fie într-o continuă evoluție.
   
In Anbetracht der jüngsten Spannungen und geopolitischen Veränderungen scheint die Welt einem stetigen Wandel unterworfen zu sein.
   
Ce rol joacă diplomația în acest context în continuă schimbare?
   
Welche Rolle spielt die Diplomatie in diesem sich ständig ändernden Kontext?
   
Diplomația funcționează ca un instrument fundamental pentru promovarea dialogului, soluționarea conflictelor și menținerea relațiilor internaționale.
   
Diplomatie fungiert als grundlegendes Werkzeug zur Förderung des Dialogs, zur Lösung von Konflikten und zur Aufrechterhaltung internationaler Beziehungen.
   
Ați putea analiza un conflict geopolitic actual și să oferiți o evaluare a acestuia?
   
Könnten Sie einen aktuellen geopolitischen Konflikt analysieren und Ihre Einschätzung dazu abgeben?
   
Tensiunile continue între marile puteri au potențialul de a perturba grav echilibrul geopolitic.
   
Die anhaltenden Spannungen zwischen den Großmächten haben das Potential, das geopolitische Gleichgewicht ernsthaft zu stören.
   
Cum ar putea măsurile diplomatice să contribuie la atenuarea unor astfel de tensiuni?
   
Wie könnten diplomatische Maßnahmen dazu beitragen, solche Spannungen abzubauen?
   
Prin negocieri constructive și dorința de cooperare, diplomații pot pune bazele unui viitor mai pașnic.
   
Durch konstruktive Verhandlungen und den Willen zur Zusammenarbeit können Diplomaten die Grundlage für eine friedlichere Zukunft legen.

Häufig gestellte Fragen
... zu den zweisprachigen Geschichten


Häufig gestellte Fragen
... zu Inhalt und Navigation


Häufig gestellte Fragen
... zur Benutzung und Anpassung der Texte


Häufig gestellte Fragen
... zum Lernfortschritt


Häufig gestellte Fragen
... zur Bestellung und zum Zugang


    Ich habe noch weitere Fragen


    Weitere Fragen beantworten wir Ihnen gerne hier.
     
    Skyline
     
     
    Sie sind geschützt durch unsere Geld-zurück-Garantie:
     
    Testen Sie die 400 rumänisch-deutschen Texte ohne Risiko.
    Wenn Sie nicht restlos zufrieden sind, erstatten wir Ihnen 100% des Kaufpreises zurück.
    Ohne Wenn und Aber.

Bestellen Sie hier Ihre rumänisch-deutschen Geschichten: