1.
Kupować lody
Eis kaufen
Jest gorący letni dzień.
Es ist ein heißer Sommertag.
Chłopiec idzie do sklepu z lodami.
Ein Junge geht zum Eisladen.
Chce kupić lody.
Er will ein Eis kaufen.
Widzi wiele różnych smaków.
Er sieht viele verschiedene Sorten.
Czekolada, wanilia, truskawka i więcej.
Schokolade, Vanille, Erdbeere und mehr.
Nie może się zdecydować.
Er kann sich nicht entscheiden.
Pyta sprzedawczynię o radę.
Er fragt die Verkäuferin um Rat.
Poleca mu smak mango.
Sie empfiehlt ihm die Mango-Sorte.
Próbuje go i smakuje mu.
Er probiert es und es schmeckt ihm.
Kupuje lody o smaku mango.
Er kauft das Mango-Eis.
Jest zadowolony ze swojego wyboru.
Er ist glücklich mit seiner Wahl.
Wraca do domu i delektuje się swoim lodem.
Er geht nach Hause und genießt sein Eis.
Jest to piękny dzień.
Es ist ein schöner Tag.
2.
Zdania na poziomie A1 ilustrujące użycie czasowników w czasie teraźniejszym
Sätze der Stufe A1 zur Verwendung von Verben in der Gegenwart
Jem jabłko.
Ich esse einen Apfel.
Idziesz do szkoły.
Du gehst zur Schule.
On pije wodę.
Er trinkt Wasser.
Ona śpi.
Sie schläft.
Gramy w piłkę nożną.
Wir spielen Fußball.
Czytacie książkę.
Ihr lest ein Buch.
Oni tańczą.
Sie tanzen.
Oglądam film.
Ich sehe einen Film.
Śpiewasz piosenkę.
Du singst ein Lied.
On gotuje jedzenie.
Er kocht das Essen.
Ona pływa.
Sie schwimmt.
Śmiejemy się.
Wir lachen.
Biegniecie.
Ihr rennt.
Oni studiują.
Sie studieren.
Rysuję.
Ich zeichne.
Mówisz.
Du sprichst.
On pisze.
Er schreibt.
Ona słucha muzyki.
Sie hört Musik.
Jesteśmy za kierownicą.
Wir fahren Auto.
Tańczycie.
Ihr tanzt.
3.
Rozmowa: Pozdrów kogoś, kogo znasz
Gespräch: Begrüßen Sie jemanden, den Sie kennen
Cześć Piotrze, jak się masz?
Hallo Peter, wie geht es dir?
Długo cię nie widziałem.
Ich habe dich lange nicht gesehen.
Czy mieliście dobry dzień?
Hast du einen guten Tag?
Jak minął twój weekend?
Wie war dein Wochenende?
Co robiłeś?
Was hast du gemacht?
Czy było miło?
War es schön?
Miło cię widzieć.
Es ist schön, dich zu sehen.
Nie mogę się doczekać naszego następnego spotkania.
Ich freue mich auf unser nächstes Treffen.
Do zobaczenia później!
Wir sehen uns später!
1.
Przyjąć zdrowszy styl życia
Einen gesünderen Lebensstil annehmen
Mehmet zawsze jadł pizzę i fast foody.
Mehmet hat immer Pizza und Fast Food gegessen.
Ale teraz chce jeść zdrowiej.
Aber jetzt will er gesünder essen.
Chodzi na targ i kupuje warzywa i owoce.
Er geht zum Markt und kauft Gemüse und Obst.
Gotuje w domu i nie je już fast foodów.
Er kocht zu Hause und isst kein Fast Food mehr.
Mehmet zaczyna także uprawiać sport.
Mehmet beginnt auch mit dem Sport.
Chodzi na siłownię.
Er geht ins Fitnessstudio.
Biega codziennie godzinę.
Er läuft jeden Tag eine Stunde.
Czuje się lepiej i ma więcej energii.
Er fühlt sich besser und hat mehr Energie.
Jego przyjaciele zauważają zmianę.
Seine Freunde bemerken die Veränderung.
Mówią: "Mehmet, wyglądasz dobrze!"
Sie sagen: "Mehmet, du siehst gut aus!"
Mehmet jest szczęśliwy ze swoim nowym stylem życia.
Mehmet ist glücklich mit seinem neuen Lebensstil.
Mówi: "Czuję się zdrowszy i silniejszy."
Er sagt: "Ich fühle mich gesünder und stärker."
Mehmet przyjął zdrowszy styl życia i jest szczęśliwy.
Mehmet hat einen gesünderen Lebensstil angenommen und ist glücklich.
2.
Zdania A2 ilustrujące użycie zaimków osobowych w różnych kontekstach
A2 Sätze zur Anwendung von Personalpronomen in verschiedenen Kontexten
Ona często gotuje makaron, ponieważ kocha Włochy.
Sie kocht oft Pasta, weil sie Italien liebt.
Spotkaliśmy go w parku i spędziliśmy świetny czas.
Wir haben ihn im Park getroffen und eine tolle Zeit verbracht.
Możecie nas odwiedzić, jeśli chcecie.
Ihr könnt uns gerne besuchen kommen.
Mogę ci pomóc znaleźć tę książkę?
Kann ich dir helfen, das Buch zu finden?
Oglądają film w kinie.
Sie schauen sich einen Film im Kino an.
Podoba mu się jej kapelusz, ponieważ jest kolorowy.
Er mag ihren Hut, weil er bunt ist.
Ona spaceruje ze swoim psem.
Sie geht mit ihrem Hund spazieren.
Zaplanowaliśmy podróż do Grecji.
Wir haben eine Reise nach Griechenland geplant.
Czy możesz mi podać sól, proszę?
Kannst du mir bitte das Salz geben?
Naprawia jej samochód, ponieważ ona tego nie może zrobić.
Er repariert ihr Auto, weil sie es nicht kann.
Kochają swoją pracę, ponieważ jest kreatywna.
Sie lieben ihre Arbeit, weil sie kreativ ist.
Czy mogę panu/pani przynieść szklankę wody?
Kann ich Ihnen (formal) ein Glas Wasser bringen?
On daje jej różę każdego dnia.
Er gibt ihr jeden Tag eine Rose.
Przyjdą do nas jutro.
Sie kommen morgen zu uns.
Czy możesz mu przekazać wiadomość?
Kannst du ihm die Nachricht übermitteln?
Opowiada nam śmieszną historię.
Sie erzählt uns eine lustige Geschichte.
Zawsze jesteście mile widziani.
Ihr seid immer willkommen.
Mogę ci dać tę książkę?
Kann ich dir das Buch geben?
Pisze im list.
Er schreibt ihnen einen Brief.
Dała mi prezent.
Sie hat mir ein Geschenk gegeben.
3.
Rozmowa: Dyskusja na temat twojej codziennej rutyny i tego, co robisz w ciągu dnia
Gespräch: Über Ihre tägliche Routine und was Sie tagsüber tun
Budzę się każdego ranka o siódmej.
Ich wache jeden Morgen um sieben Uhr auf.
Potem myję zęby i biorę prysznic.
Danach putze ich meine Zähne und dusche.
Jem śniadanie i piję kawę, żeby zacząć dzień.
Ich frühstücke und trinke Kaffee, um den Tag zu beginnen.
Potem idę do pracy i pracuję do piątej.
Dann gehe ich zur Arbeit und arbeite bis fünf Uhr.
Po pracy idę na siłownię.
Nach der Arbeit gehe ich ins Fitnessstudio.
Zwykle gotuję kolację, a potem oglądam telewizję.
Ich koche normalerweise mein Abendessen und sehe dann Fernsehen.
Przed snem czytam książkę.
Vor dem Schlafengehen lese ich ein Buch.
Zwykle kładę się spać około dziesiątej.
Ich gehe normalerweise gegen zehn Uhr ins Bett.
To jest moja codzienna rutyna.
Das ist meine tägliche Routine.
1.
Planowanie i realizacja projektu remontu domu
Planung und Durchführung eines Heimrenovierungsprojekts
Nazywam się Sarah i mieszkam w Seattle.
Mein Name ist Sarah und ich lebe in Seattle.
Moją pasją jest remontowanie starych domów.
Meine Leidenschaft ist es, alte Häuser zu renovieren.
Niedawno kupiłam starą wiktoriańską willę.
Vor kurzem habe ich ein altes viktorianisches Haus gekauft.
Była w złym stanie, ale widziałam w niej potencjał.
Es war in schlechtem Zustand, aber ich sah Potenzial.
Zaczęłam planować remont.
Ich fing an, die Renovierung zu planen.
Najpierw sporządziłam listę niezbędnych prac.
Zuerst erstellte ich eine Liste der notwendigen Arbeiten.
Następnie zaczęłam szukać rzemieślników.
Dann begann ich, nach Handwerkern zu suchen.
Nie było łatwo znaleźć odpowiednich ludzi.
Es war nicht einfach, die richtigen Leute zu finden.
Ale nie poddałam się i w końcu znalazłam wspaniały zespół.
Aber ich gab nicht auf und schließlich fand ich ein tolles Team.
Zaczęliśmy remontować dom.
Wir fingen an, das Haus zu renovieren.
Było dużo pracy, ale stawiliśmy czoła wyzwaniu.
Es war viel Arbeit, aber wir haben uns der Herausforderung gestellt.
Każdego dnia widziałam postępy i to było bardzo satysfakcjonujące.
Jeden Tag sah ich Verbesserungen und es war sehr erfüllend.
W końcu dom był gotowy i byłam dumna z tego, co osiągnęliśmy.
Schließlich war das Haus fertig und ich war stolz auf das, was wir erreicht hatten.
Stary wiktoriański dom stał się teraz pięknym domem.
Das alte viktorianische Haus war nun ein wunderschönes Zuhause.
To był długi i męczący proces, ale było warto.
Es war ein langer und anstrengender Prozess, aber es hat sich gelohnt.
Nie mogę się doczekać rozpoczęcia mojego następnego projektu remontowego.
Ich freue mich darauf, mein nächstes Renovierungsprojekt zu starten.
2.
Zdania B1 demonstrujące poprawne użycie zaimków dzierżawczych
B1 Sätze zur korrekten Verwendung von Possessivpronomen
Twoja uprzejmość jest tym, co najbardziej cenię w Tobie.
Deine Freundlichkeit ist das, was ich am meisten an dir schätze.
Wasz stary dom ma szczególny urok.
Ihr altes Haus hat einen besonderen Charme.
Jego styl pisania jest bardzo unikalny.
Seine Art zu schreiben ist sehr einzigartig.
Nasza babcia pozostawiła nam ten naszyjnik.
Unsere Großmutter hat uns diese Halskette hinterlassen.
Jego entuzjazm dla sztuki jest zaraźliwy.
Sein Enthusiasmus für die Kunst ist ansteckend.
To jest jej ulubiona restauracja w mieście.
Das ist ihr Lieblingsrestaurant in der Stadt.
Twoja szczerość jest godna podziwu.
Deine Ehrlichkeit ist bewundernswert.
Nasz dom ma piękny widok na morze.
Unser Haus hat einen wunderschönen Blick auf das Meer.
Jej kreatywność jest naprawdę imponująca.
Ihre Kreativität ist wirklich beeindruckend.
Jej ojciec ma dużą bibliotekę.
Ihr Vater hat eine große Bibliothek.
Mój przyjaciel zgubił swoje klucze.
Mein Freund hat seine Schlüssel verloren.
Jej nauczycielka jest bardzo surowa.
Ihre Lehrerin ist sehr streng.
Twój brat ma doskonałe poczucie humoru.
Dein Bruder hat einen tollen Sinn für Humor.
To jest nasz nowy samochód.
Das ist unser neues Auto.
Jej buty są bardzo stylowe.
Ihre Schuhe sind sehr stilvoll.
Mój ojciec sam zbudował ten stół.
Mein Vater hat diesen Tisch selbst gebaut.
Jej kot jest bardzo słodki.
Ihre Katze ist sehr süß.
Twoja matka doskonale gotuje.
Deine Mutter kocht ausgezeichnet.
Jego rodzeństwo jest bardzo wysportowane.
Seine Geschwister sind sehr sportlich.
To jest jej ulubiony film.
Das ist ihr Lieblingsfilm.
3.
Konwersacja: Dyskusja na temat ulubionych filmów i seriali telewizyjnych, w tym gatunków i aktorów
Gespräch: Diskussion über Ihre Lieblingsfilme und Fernsehserien, einschließlich Genres und Schauspieler
Jakiego typu filmy i seriale telewizyjne najchętniej oglądasz?
Welche Art von Filmen und Fernsehserien sehen Sie am liebsten?
Bardzo lubię filmy science-fiction i przygodowe.
Ich mag Science-Fiction und Abenteuerfilme sehr.
Czy masz ulubionego aktora lub aktorkę?
Haben Sie einen Lieblingsschauspieler oder eine Lieblingsschauspielerin?
Tak, jestem wielkim fanem Leonardo DiCaprio.
Ja, ich bin ein großer Fan von Leonardo DiCaprio.
Który serial telewizyjny najbardziej polecasz?
Welche Fernsehserie empfehlen Sie am meisten?
Polecam "Stranger Things", serial jest bardzo ekscytujący.
Ich empfehle ''Stranger Things'', die Serie ist sehr spannend.
Jaki jest twój ulubiony film wszech czasów?
Was ist Ihr Lieblingsfilm aller Zeiten?
Mój ulubiony film to "Ojciec Chrzestny".
Mein Lieblingsfilm ist ''Der Pate''.
Lubię również filmy dokumentalne, szczególnie te dotyczące przyrody i środowiska.
Ich mag auch Dokumentarfilme, besonders diejenigen, die sich mit Natur und Umwelt befassen.
1.
Pionierska praca nad przełomem w technologiach odnawialnej energii
Pionierarbeit für den Durchbruch in erneuerbaren Energietechnologien
Jestem Zainab, wynalazcza naukowczyni z Kuala Lumpur w Malezji.
Ich bin Zainab, eine erfindungsreiche Wissenschaftlerin aus Kuala Lumpur, Malaysia.
Moją wizją jest dostarczanie świata zrównoważoną energią przez rozwijanie nowych technologii.
Meine Vision ist es, die Welt mit nachhaltiger Energie zu versorgen, indem ich neue Technologien entwickle.
Pewnego dnia odkryłam sposób na bardziej efektywne i tańsze wytwarzanie ogniw słonecznych.
Eines Tages entdeckte ich eine Möglichkeit, Solarzellen effizienter und kostengünstiger herzustellen.
Ułatwiłoby to dostęp do czystej energii dla wielu ludzi na świecie.
Das würde den Zugang zu sauberer Energie für viele Menschen auf der Welt erleichtern.
Praca była jednak wyzwaniem i wymagała wielu lat intensywnych badań i rozwoju.
Die Arbeit war jedoch herausfordernd und erforderte viele Jahre intensiver Forschung und Entwicklung.
Po niezliczonych eksperymentach i ulepszeniach udało nam się wprowadzić technologię na rynek.
Nach unzähligen Experimenten und Verbesserungen gelang es uns, die Technologie zur Marktreife zu bringen.
Przełom nastąpił, kiedy duża firma energetyczna wykazała zainteresowanie naszą technologią.
Der Durchbruch kam, als eine große Energiegesellschaft Interesse an unserer Technologie zeigte.
Zainwestowali w naszą firmę i pomogli nam zwiększyć produkcję.
Sie investierten in unser Unternehmen und halfen uns, die Produktion zu erhöhen.
Nasze odnawialne źródła energii zostały wykorzystane na całym świecie i przyczyniły się do zmniejszenia emisji dwutlenku węgla.
Unsere erneuerbaren Energiequellen wurden weltweit eingesetzt und trugen zur Verringerung der Kohlenstoffemissionen bei.
Dziś jestem dumna, że przyczyniłam się do tego, że świat stał się lepszym miejscem.
Heute bin ich stolz darauf, dass ich dazu beigetragen habe, die Welt zu einem besseren Ort zu machen.
Ale podróż tutaj się nie kończy.
Aber die Reise endet hier nicht.
Jestem zdeterminowana, aby nadal rozwijać innowacyjne technologie, które poprawią nasze życie i ochronią naszą planetę.
Ich bin entschlossen, weiterhin innovative Technologien zu entwickeln, die unser Leben verbessern und unseren Planeten schützen.
2.
Zdania B2 podkreślające rolę zaimków demonstracyjnych
B2 Sätze zur Rolle von Demonstrativpronomen
Te drzewa, które widzisz w tle, mają kilka wieków.
Jene Bäume, die du im Hintergrund siehst, sind mehrere Jahrhunderte alt.
Ten obraz, który wisi w rogu, pochodzi z renesansu.
Dieses Gemälde, das in der Ecke hängt, stammt aus der Renaissance.
Te książki tutaj są podstawą moich badań.
Diese Bücher hier sind die Grundlage für meine Forschung.
Te ptaki tam w klatce to rzadkie gatunki.
Jene Vögel dort im Käfig sind seltene Arten.
Te kwiaty, które zasadziłeś, pięknie zakwitły.
Diese Blumen, die du gepflanzt hast, haben wunderbar geblüht.
Te rzeźby tam pochodzą z XVIII wieku.
Jene Skulpturen dort sind aus dem 18. Jahrhundert.
To miasto, w którym mieszkam, ma bogatą historię.
Diese Stadt, in der ich lebe, hat eine reiche Geschichte.
Ten człowiek tam jest znanym pisarzem.
Jener Mann dort drüben ist ein bekannter Schriftsteller.
Ta góra, którą widzisz, jest najwyższa w regionie.
Dieser Berg, den du siehst, ist der höchste in der Region.
Ta historia, którą opowiadasz, jest fascynująca.
Diese Geschichte, die du erzählst, ist faszinierend.
Te chmury tam zapowiadają burzę.
Jene Wolken dort kündigen einen Sturm an.
Ten most, który przekraczamy, został zbudowany w ostatnim wieku.
Diese Brücke, die wir überqueren, wurde im letzten Jahrhundert erbaut.
Ten wiersz, który zrecytowałeś, głęboko mnie poruszył.
Dieses Gedicht, das du rezitiert hast, hat mich tief berührt.
Ta rzeka, którą widzieliśmy wczoraj, jest bardzo znana.
Jener Fluss, den wir gestern gesehen haben, ist sehr bekannt.
Te słowa, które powiedziałeś, zostają ze mną.
Diese Worte, die du gesagt hast, bleiben bei mir.
Ten statek tam jest bardzo stary.
Jenes Schiff dort draußen ist sehr alt.
To jabłonka tutaj została zasadzona przez mojego dziadka.
Dieser Apfelbaum hier ist von meinem Großvater gepflanzt worden.
Ta piosenka, którą ona śpiewa, jest bardzo piękna.
Jenes Lied, das sie singt, ist sehr schön.
To doświadczenie, które zdobyłeś, jest bardzo cenne.
Diese Erfahrung, die du gemacht hast, ist sehr wertvoll.
Ta góra, którą widzimy w oddali, jest popularnym celem wędrówek.
Jener Berg, der in der Ferne zu sehen ist, ist ein beliebtes Wanderziel.
3.
Konwersacja: Podziel się swoimi przygodami z podróży i porozmawiaj o spotkaniach kulturowych
Gespräch: Teilen Sie Ihre Reiseabenteuer und diskutieren Sie über kulturelle Begegnungen
Podczas mojej podróży do Tajlandii spotkałem fascynującą mieszankę tradycji i nowoczesności.
Während meiner Reise nach Thailand begegnete ich einer faszinierenden Mischung aus Tradition und Modernität.
Czy kiedykolwiek zwiedzaliście fascynujące świątynie Angkoru w Kambodży?
Haben Sie jemals die faszinierenden Tempel von Angkor in Kambodscha besichtigt?
Gościnność ludzi w Japonii głęboko mnie poruszyła.
Die Gastfreundschaft der Menschen in Japan hat mich zutiefst beeindruckt.
Jakie niezwykłe doświadczenia kulturowe mieliście podczas swoich podróży?
Welche außergewöhnlichen Kulturerlebnisse haben Sie auf Ihren Reisen gehabt?
Zdumiewająca architektura w Dubaju to prawdziwa uczta dla oczu.
Die atemberaubende Architektur in Dubai ist ein wahrer Augenschmaus.
Czy doświadczyliście unikalnych tradycji kulinaricznych w Indiach?
Haben Sie die einzigartigen kulinarischen Traditionen in Indien erlebt?
Moja wędrówka przez peruwiański las deszczowy była prawdziwą przygodą.
Meine Wanderung durch den peruanischen Regenwald war ein echtes Abenteuer.
Które kraje odwiedziłeś, które miały na Ciebie głęboki wpływ?
Welche Länder haben Sie besucht, die eine tiefgreifende Wirkung auf Sie hatten?
Spotkanie z Maasai w Kenii było doświadczeniem zmieniającym życie.
Die Begegnung mit den Maasai in Kenia war eine lebensverändernde Erfahrung.
Podróże nie tylko otwierają nam oczy, ale także serce na nowe kultury.
Reisen öffnet uns nicht nur die Augen, sondern auch das Herz für neue Kulturen.
1.
Prowadzenie przełomowego projektu badawczego w dziedzinie inżynierii genetycznej
Die Leitung eines wegweisenden Forschungsprojekts in der Gentechnik
Marta, wybitna genetyczka w tętniącym życiem San Francisco, stanęła przed wyzwaniem.
Marta, eine herausragende Genetikerin in der pulsierenden Stadt San Francisco, stand vor einer Herausforderung.
Kierowała zespołem naukowców w realizacji nowoczesnego projektu badawczego dotyczącego genetycznej modyfikacji roślin.
Sie leitete ein Team von Wissenschaftlern bei der Durchführung eines hochmodernen Forschungsprojekts zur genetischen Veränderung von Pflanzen.
Próbowali zmodyfikować pszenicę tak, aby mogła rosnąć w ekstremalnych warunkach klimatycznych.
Sie versuchten, Weizen so zu verändern, dass er in extremen Klimabedingungen wachsen konnte.
Marta spędzała niezliczone godziny w laboratorium, analizując sekwencje genetyczne i modyfikując geny.
Marta verbrachte endlose Stunden im Labor, analysierte genetische Sequenzen und modifizierte Gene.
Pomimo wyzwań i niepewności zawsze zachowywała optymizm i determinację.
Trotz der Herausforderungen und der Ungewissheit behielt sie immer ihren Optimismus und ihre Entschlossenheit.
Była głęboko przekonana, że jej praca ma potencjał zmienić świat i zwalczać głód i biedę.
Sie glaubte fest daran, dass ihre Arbeit das Potenzial hatte, die Welt zu verändern und Hunger und Armut zu bekämpfen.
Marta i jej zespół pracowali niestrudzenie, zawsze szukając kolejnego przełomu.
Marta und ihr Team arbeiteten unermüdlich, immer auf der Suche nach dem nächsten Durchbruch.
Przezwyciężali niepowodzenia, świętowali małe zwycięstwa i nieustannie się uczyli.
Sie überwanden Rückschläge, feierten kleine Siege und lernten ständig dazu.
Po latach badań i niezliczonych eksperymentów w końcu osiągnęli znaczący przełom.
Nach Jahren der Forschung und unzähligen Experimenten erzielten sie schließlich einen bedeutenden Durchbruch.
Stworzyli genetycznie zmodyfikowany rodzaj pszenicy, który mógł rosnąć w ekstremalnych warunkach.
Sie hatten eine genetisch veränderte Weizensorte geschaffen, die unter extremen Bedingungen gedeihen konnte.
Marta poczuła falę dumy i spełnienia, widząc sukces swojej pracy.
Marta fühlte eine Welle von Stolz und Erfüllung, als sie den Erfolg ihrer Arbeit sah.
Jej badania miały potencjał pomóc milionom ludzi i zwalczać głód na świecie.
Ihre Forschung hatte das Potenzial, Millionen von Menschen zu helfen und den Hunger in der Welt zu bekämpfen.
Była dumna z bycia częścią tak przełomowej pracy, która przesuwała granice możliwości.
Sie war stolz darauf, Teil einer solchen bahnbrechenden Arbeit zu sein, die die Grenzen des Machbaren weiter verschob.
Z uczuciem nadziei i optymizmu Marta patrzyła w przyszłość, gotowa na kolejne wyzwania, które pojawiłyby się na jej drodze.
Mit einem Gefühl der Hoffnung und des Optimismus blickte Marta in die Zukunft, bereit für die nächsten Herausforderungen, die auf ihrem Weg liegen würden.
2.
Rozmowa: Opowiadanie o swoich doświadczeniach związanych z pełnieniem ról lidera i zarządzaniem zespołem
Gespräch: Über Ihre Erfahrungen in Führungsrollen und Teammanagement sprechen
W mojej roli jako lidera zespołu szybko zrozumiałem, że skuteczna komunikacja jest kluczowa.
In meiner Rolle als Teamleiter stellte ich schnell fest, dass effektive Kommunikation entscheidend ist.
Czasami konieczne jest podjęcie trudnych decyzji, które dotyczą całego zespołu.
Manchmal ist es notwendig, schwierige Entscheidungen zu treffen, die das gesamte Team betreffen.
Było moim obowiązkiem motywować zespół, jednocześnie zapewniając, że praca jest wykonywana efektywnie.
Es war meine Aufgabe, das Team zu motivieren und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Arbeit effektiv erledigt wird.
Nauczyłem się, że zrozumienie indywidualnych mocnych i słabych stron każdego członka zespołu jest niezmiernie ważne.
Ich habe gelernt, dass das Verstehen der individuellen Stärken und Schwächen jedes Teammitglieds von großer Bedeutung ist.
Czasami musiałem rozwiązywać konflikty w zespole i znaleźć sprawiedliwy kompromis.
Manchmal musste ich Konflikte innerhalb des Teams lösen und einen fairen Kompromiss finden.
Rozwijanie otwartej i wspierającej kultury było ważną częścią mojej filozofii lidera.
Die Entwicklung einer offenen und unterstützenden Kultur war ein wichtiger Teil meiner Führungsphilosophie.
Docenianie wkładu każdej osoby i promowanie spójności były kluczem do naszego sukcesu.
Die Wertschätzung des Beitrags jedes Einzelnen und das Fördern des Zusammenhalts waren Schlüssel zu unserem Erfolg.
Zrozumiałem także konieczność ciągłego udzielania i odbierania informacji zwrotnych, aby promować rozwój i ulepszanie.
Ich habe auch die Notwendigkeit erkannt, kontinuierliches Feedback zu geben und zu erhalten, um das Wachstum und die Verbesserung zu fördern.
Moje doświadczenie pokazało mi, że liderstwo polega na inspiracji innych do dawania z siebie najlepszego.
Meine Erfahrung hat mir gezeigt, dass Führung bedeutet, andere dazu zu inspirieren, das Beste zu geben, was sie können.
1.
Koordynacja globalnej reakcji na masowy atak cybernetyczny na kluczowe infrastruktury
Koordination einer globalen Reaktion auf einen massiven Cyber-Angriff auf kritische Infrastrukturen
Była cicha i gwiaździsta noc, gdy na ekranach centrów bezpieczeństwa na całym świecie zaczęły pojawiać się złowieszcze komunikaty ostrzegawcze.
Es war eine stille und sternenklare Nacht, als auf den Bildschirmen der Sicherheitszentren auf der ganzen Welt unheilvolle Warnmeldungen auftauchten.
Jestem Jin-ho, wysokiej rangi analitykiem bezpieczeństwa sieciowego z siedzibą w Seulu, i właśnie odstawiłem swoją filiżankę kawy, gdy pierwszy sygnał alarmowy zaczął migać na moim monitorze.
Ich bin Jin-ho, ein hochrangiger Netzwerksicherheitsanalyst mit Sitz in Seoul, und ich hatte gerade meinen Kaffeebecher abgestellt, als das erste Warnsignal auf meinem Monitor aufblinkte.
W ciągu kilku sekund stało mi się jasne, że nie mamy tu do czynienia z codziennym incydentem bezpieczeństwa.
Innerhalb weniger Sekunden wurde mir klar, dass wir es hier nicht mit einem alltäglichen Sicherheitsvorfall zu tun hatten.
Niezidentyfikowany uczestnik przeprowadzał wysoko skoordynowany atak na kluczowe infrastruktury na całym świecie.
Ein nicht identifizierter Akteur führte einen hochkoordinierten Angriff auf kritische Infrastrukturen weltweit durch.
Gdy skala ataku stawała się coraz bardziej oczywista, zadzwoniłem do moich kolegów w Tokio, Waszyngtonie i Londynie, aby skoordynować globalny plan reakcji.
Als das Ausmaß der Attacke immer deutlicher wurde, rief ich meine Kollegen in Tokyo, Washington und London an, um einen globalen Reaktionsplan zu koordinieren.
Wyzwanie było bezprecedensowe, ale musieliśmy skupić się na przejęciu sterów w tej globalnej kryzysie.
Die Herausforderung war beispiellos, aber wir mussten uns darauf konzentrieren, das Ruder in dieser globalen Krise zu übernehmen.
W środku chaosu nawiązaliśmy kontakt z ekspertami i rządami na całym świecie, aby omówić kolejne kroki i skoordynować skuteczne działania przeciwdziałające.
Inmitten des Chaos setzten wir uns in Verbindung mit Experten und Regierungen auf der ganzen Welt, um die nächsten Schritte zu besprechen und eine effektive Gegenmaßnahme zu koordinieren.
Ten masowy atak podkreśla konieczność współpracy krajów w celu zwiększenia bezpieczeństwa w cyberprzestrzeni.
Dieser massive Angriff unterstreicht die Notwendigkeit, dass Länder zusammenarbeiten müssen, um den Cyberspace sicherer zu machen.
2.
Rozmowa: Wymiana wiedzy eksperckiej na temat dyplomacji międzynarodowej i geopolityki
Gespräch: Austausch von Experteneinblicken in internationale Diplomatie und Geopolitik
Geopolityka to skomplikowana i dynamiczna dyscyplina, która bada interakcje między władzą, przestrzenią i czasem na globalnym poziomie.
Die Geopolitik ist eine komplexe und dynamische Disziplin, die die Interaktion von Macht, Raum und Zeit auf globaler Ebene untersucht.
Jak by Pan/Pani ocenił(a) obecny krajobraz geopolityczny?
Wie würden Sie die derzeitige geopolitische Landschaft bewerten?
Biorąc pod uwagę ostatnie napięcia i zmiany geopolityczne, świat wydaje się podlegać ciągłym zmianom.
In Anbetracht der jüngsten Spannungen und geopolitischen Veränderungen scheint die Welt einem stetigen Wandel unterworfen zu sein.
Jaką rolę pełni dyplomacja w tym ciągle zmieniającym się kontekście?
Welche Rolle spielt die Diplomatie in diesem sich ständig ändernden Kontext?
Dyplomacja działa jako podstawowe narzędzie do promowania dialogu, rozwiązywania konfliktów i utrzymania stosunków międzynarodowych.
Diplomatie fungiert als grundlegendes Werkzeug zur Förderung des Dialogs, zur Lösung von Konflikten und zur Aufrechterhaltung internationaler Beziehungen.
Czy mógłby Pan/Pani przeanalizować aktualny konflikt geopolityczny i wyrazić swoją ocenę?
Könnten Sie einen aktuellen geopolitischen Konflikt analysieren und Ihre Einschätzung dazu abgeben?
Trwające napięcia między supermocarstwami mają potencjał poważnie zakłócić geopolityczną równowagę.
Die anhaltenden Spannungen zwischen den Großmächten haben das Potential, das geopolitische Gleichgewicht ernsthaft zu stören.
W jaki sposób działania dyplomatyczne mogłyby przyczynić się do złagodzenia takich napięć?
Wie könnten diplomatische Maßnahmen dazu beitragen, solche Spannungen abzubauen?
Poprzez konstruktywne negocjacje i wolę współpracy, dyplomaci mogą położyć fundamenty dla bardziej pokojowej przyszłości.
Durch konstruktive Verhandlungen und den Willen zur Zusammenarbeit können Diplomaten die Grundlage für eine friedlichere Zukunft legen.