400 zweisprachige Geschichten für Portugiesisch-Lernende:
"Die perfekten Texte zum Portugiesisch lernen"

  • Durch das Lesen der Vielzahl von Texten gewinnen Sie ein tiefes Verständnis für die portugiesische Sprache. Es ist das perfekte Übungsmaterial, um Portugiesisch wie Ihre Muttersprache zu verstehen und absolut fließend sprechen zu können.
  • Sie werden in der Lage sein, gebräuchliche Redewendungen und alltäglichen Sprachgebrauch zu verstehen, was für das fließende Sprechen unerlässlich ist.
  • Die über 400 Texte wurden geschaffen von Linguist*innen, die ein tiefgreifendes Verständnis für die Bedürfnisse von Portugiesischlernenden besitzen.
  • Sie beinhalten mehr als 5.000 Sätze auf Portugiesisch und Deutsch, was ausgedruckt sechs Bücher zu je 200 Seiten füllen würde.
  • Sie können die Texte in jedem Browser lesen – wahlweise die portugiesischen und deutschen Sätze nacheinander, oder Sie blenden Portugiesisch oder Deutsch aus und sehen die Übersetzung erst, wenn Sie darauf tippen oder klicken.

Große Vielfalt an Texten:

Diese 400 Texte verbinden eine Vielzahl von Themen und Stilen, um Ihnen das volle Spektrum der portugiesischen Sprache zu präsentieren:
Wollen Sie Ihr Vokabular erweitern?
Es bietet mehr als 150 Kurzgeschichten zu spezifischen Themen.
Sie möchten Ihre Grammatik trainieren?
In mehr als 100 Sammlungen von Sätzen vertiefen Sie jeweils ein Thema aus der portugiesischen Grammatik.
Sie wollen das Alltagsportugiesisch verstehen?
Tauchen Sie ein in 150 lebensnahe Gespräche, die Ihnen Einblick in eine Vielzahl von Situationen geben.
Mit der Vielfalt dieser Texte lernen Sie Portugiesisch in all seinen Variationen und Feinheiten kennen.
 

Meistern Sie Portugiesisch mit Texten für Anfänger, Fortgeschrittene und Profis:

Die 400 zweisprachigen Texte sind ein durchdachtes Lerninstrument, das speziell entwickelt wurde, um Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern.
 
Die Texte sind nach 6 Sprachlevels (A1, A2, B1, B2, C1 und C2) geordnet und bietet die Möglichkeit, alle Sätze anzuzeigen oder die deutschen Übersetzungen zu verbergen, so dass Sie diese nur sehen, wenn Sie darauf tippen oder klicken.
 
Dadurch haben Sie die Kontrolle über Ihr Lernpensum und können sich stetig weiterentwickeln.
 

Gezieltes Lernen leichtgemacht:

Ein interaktives, klickbares Inhaltsverzeichnis erleichtert die Navigation und ermöglicht es Ihnen, gezielt zu den Themen zu springen, die Sie am meisten interessieren.
 
Ob Sie sich auf ein bestimmtes Themengebiet konzentrieren oder einfach durch die Vielfalt der Texte browsen möchten – dieses Buch passt sich Ihrem individuellen Lernstil an.
 

Lernen in kleinen Happen:

Das Beste daran? Sie müssen nicht Stunden am Stück lernen. Die Texte sind so konzipiert, dass sie in nur drei Minuten gelesen werden können.
 
So können Sie jeden Tag in kleinen Schritten lernen – perfekt für einen vollen Terminkalender oder für diejenigen, die zwischendurch lernen möchten.
 

Passen Sie die Texte perfekt an Ihren Lernstand ein:

Haben Sie gerade erst mit dem Portugiesisch-Lernen begonnen?
Dann empfehlen wir, zunächst einen Satz auf Portugiesisch zu lesen und anschließend seine deutsche Entsprechung anzuschauen. Die deutsche Übersetzung lässt sich ausblenden, sodass Sie ungestört nachdenken können, welche Bedeutung der Satz hat.
 
Haben Sie bereits ein fortgeschritteneres Niveau erreicht?
In diesem Fall beginnen Sie am besten mit dem deutschen Satz und blenden die portugiesische Version aus. Dadurch können Sie in aller Ruhe überlegen, wie die portugiesische Formulierung lauten würde.
 

Grenzenloses Lesen auf jedem Gerät:

Der Lesestoff wird Ihnen so schnell nicht ausgehen – ausgedruckt würden die Texte sechs Bücher zu je 200 Seiten füllen.
 
Die Texte können Sie auf jedem Browser lesen – auf dem PC, Tablet und Smartphone.
 

So kommen Sie schnell voran:

  • Wenn Sie mehr als 600 Portugiesisch-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe A1, bis Sie alles verstehen.
  • Wenn Sie mehr als 1300 Portugiesisch-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe A2, bis Sie alles verstehen.
  • Wenn Sie mehr als 2100 Portugiesisch-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe B1, bis Sie alles verstehen.
  • Wenn Sie mehr als 3000 Portugiesisch-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe B2, bis Sie alles verstehen.
  • Wenn Sie mehr als 4000 Portugiesisch-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe C1, bis Sie alles verstehen.
  • Wenn Sie mehr als 5000 Portugiesisch-Vokabeln gelernt haben, lesen Sie solange die Texte der Stufe C2, bis Sie alles verstehen.
Mit mehr als 1000 Sätzen pro Lernstufe geht Ihnen das Lehrmaterial so schnell nicht aus.
 

Testen Sie die Texte

Dies gibt Ihnen einen Einblick in den Aufbau und die Qualität der bereitgestellten Texte.
 
 
 
Zweisprachige Geschichten (Demoversion)
Alle 400 Geschichten bestellen »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Comprar sorvete
Eis kaufen
   
É um dia quente de verão.
   
Es ist ein heißer Sommertag.
   
Um menino vai à sorveteria.
   
Ein Junge geht zum Eisladen.
   
Ele quer comprar um sorvete.
   
Er will ein Eis kaufen.
   
Ele vê muitos sabores diferentes.
   
Er sieht viele verschiedene Sorten.
   
Chocolate, baunilha, morango e mais.
   
Schokolade, Vanille, Erdbeere und mehr.
   
Ele não consegue se decidir.
   
Er kann sich nicht entscheiden.
   
Ele pede conselho à vendedora.
   
Er fragt die Verkäuferin um Rat.
   
Ela recomenda o sabor manga.
   
Sie empfiehlt ihm die Mango-Sorte.
   
Ele experimenta e gosta.
   
Er probiert es und es schmeckt ihm.
   
Ele compra o sorvete de manga.
   
Er kauft das Mango-Eis.
   
Ele está feliz com sua escolha.
   
Er ist glücklich mit seiner Wahl.
   
Ele vai para casa e saboreia seu sorvete.
   
Er geht nach Hause und genießt sein Eis.
   
É um belo dia.
   
Es ist ein schöner Tag.
  2.   
Frases de nível A1 ilustrando o uso de verbos no presente
Sätze der Stufe A1 zur Verwendung von Verben in der Gegenwart
   
Eu como uma maçã.
   
Ich esse einen Apfel.
   
Você vai para a escola.
   
Du gehst zur Schule.
   
Ele bebe água.
   
Er trinkt Wasser.
   
Ela dorme.
   
Sie schläft.
   
Nós jogamos futebol.
   
Wir spielen Fußball.
   
Vocês leem um livro.
   
Ihr lest ein Buch.
   
Eles dançam.
   
Sie tanzen.
   
Eu assisto um filme.
   
Ich sehe einen Film.
   
Você canta uma canção.
   
Du singst ein Lied.
   
Ele prepara a comida.
   
Er kocht das Essen.
   
Ela nada.
   
Sie schwimmt.
   
Nós rimos.
   
Wir lachen.
   
Vocês correm.
   
Ihr rennt.
   
Eles estudam.
   
Sie studieren.
   
Eu desenho.
   
Ich zeichne.
   
Tu falas.
   
Du sprichst.
   
Ele escreve.
   
Er schreibt.
   
Ela ouve música.
   
Sie hört Musik.
   
Nós dirigimos um carro.
   
Wir fahren Auto.
   
Vocês dançam.
   
Ihr tanzt.
  3.   
Conversa: Cumprimente alguém que você conhece
Gespräch: Begrüßen Sie jemanden, den Sie kennen
   
Olá Pedro, como vai você?
   
Hallo Peter, wie geht es dir?
   
Eu não te vejo faz tempo.
   
Ich habe dich lange nicht gesehen.
   
Você teve um bom dia?
   
Hast du einen guten Tag?
   
Como foi seu fim de semana?
   
Wie war dein Wochenende?
   
O que você fez?
   
Was hast du gemacht?
   
Foi bom?
   
War es schön?
   
É bom te ver.
   
Es ist schön, dich zu sehen.
   
Estou ansioso para nosso próximo encontro.
   
Ich freue mich auf unser nächstes Treffen.
   
Até mais tarde!
   
Wir sehen uns später!
  1.   
Adotar um estilo de vida mais saudável
Einen gesünderen Lebensstil annehmen
   
Mehmet sempre comeu pizza e fast food.
   
Mehmet hat immer Pizza und Fast Food gegessen.
   
Mas agora ele quer comer de forma mais saudável.
   
Aber jetzt will er gesünder essen.
   
Ele vai ao mercado e compra legumes e frutas.
   
Er geht zum Markt und kauft Gemüse und Obst.
   
Ele cozinha em casa e não come mais fast food.
   
Er kocht zu Hause und isst kein Fast Food mehr.
   
Mehmet também começa a praticar esportes.
   
Mehmet beginnt auch mit dem Sport.
   
Ele vai à academia.
   
Er geht ins Fitnessstudio.
   
Ele corre uma hora todos os dias.
   
Er läuft jeden Tag eine Stunde.
   
Ele se sente melhor e tem mais energia.
   
Er fühlt sich besser und hat mehr Energie.
   
Seus amigos percebem a mudança.
   
Seine Freunde bemerken die Veränderung.
   
Eles dizem: "Mehmet, você está ótimo!"
   
Sie sagen: "Mehmet, du siehst gut aus!"
   
Mehmet está feliz com seu novo estilo de vida.
   
Mehmet ist glücklich mit seinem neuen Lebensstil.
   
Ele diz: "Eu me sinto mais saudável e mais forte."
   
Er sagt: "Ich fühle mich gesünder und stärker."
   
Mehmet adotou um estilo de vida mais saudável e está feliz.
   
Mehmet hat einen gesünderen Lebensstil angenommen und ist glücklich.
  2.   
Frases A2 ilustrando o uso de pronomes pessoais em vários contextos
A2 Sätze zur Anwendung von Personalpronomen in verschiedenen Kontexten
   
Ela costuma cozinhar massa porque ama a Itália.
   
Sie kocht oft Pasta, weil sie Italien liebt.
   
Encontramo-lo no parque e passamos um ótimo tempo.
   
Wir haben ihn im Park getroffen und eine tolle Zeit verbracht.
   
Vocês são bem-vindos para nos visitar.
   
Ihr könnt uns gerne besuchen kommen.
   
Posso te ajudar a encontrar o livro?
   
Kann ich dir helfen, das Buch zu finden?
   
Eles estão assistindo um filme no cinema.
   
Sie schauen sich einen Film im Kino an.
   
Ele gosta do chapéu dela porque é colorido.
   
Er mag ihren Hut, weil er bunt ist.
   
Ela está passeando com o seu cão.
   
Sie geht mit ihrem Hund spazieren.
   
Planejamos uma viagem para a Grécia.
   
Wir haben eine Reise nach Griechenland geplant.
   
Podes me passar o sal, por favor?
   
Kannst du mir bitte das Salz geben?
   
Ele repara o carro dela porque ela não consegue.
   
Er repariert ihr Auto, weil sie es nicht kann.
   
Eles adoram o trabalho deles porque é criativo.
   
Sie lieben ihre Arbeit, weil sie kreativ ist.
   
Posso lhe trazer um copo de água?
   
Kann ich Ihnen (formal) ein Glas Wasser bringen?
   
Ele dá uma rosa a ela todos os dias.
   
Er gibt ihr jeden Tag eine Rose.
   
Eles vêm à nossa casa amanhã.
   
Sie kommen morgen zu uns.
   
Podes transmitir a mensagem a ele?
   
Kannst du ihm die Nachricht übermitteln?
   
Ela nos conta uma história engraçada.
   
Sie erzählt uns eine lustige Geschichte.
   
Vocês são sempre bem-vindos.
   
Ihr seid immer willkommen.
   
Posso te dar o livro?
   
Kann ich dir das Buch geben?
   
Ele escreve uma carta para eles.
   
Er schreibt ihnen einen Brief.
   
Ela me deu um presente.
   
Sie hat mir ein Geschenk gegeben.
  3.   
Conversação: Discussão sobre a sua rotina diária e o que você faz durante o dia
Gespräch: Über Ihre tägliche Routine und was Sie tagsüber tun
   
Acordo todas as manhãs às sete horas.
   
Ich wache jeden Morgen um sieben Uhr auf.
   
Depois, escovo os dentes e tomo banho.
   
Danach putze ich meine Zähne und dusche.
   
Tomo café da manhã e bebo café para começar o dia.
   
Ich frühstücke und trinke Kaffee, um den Tag zu beginnen.
   
Então vou trabalhar e trabalho até às cinco horas.
   
Dann gehe ich zur Arbeit und arbeite bis fünf Uhr.
   
Depois do trabalho, vou ao ginásio.
   
Nach der Arbeit gehe ich ins Fitnessstudio.
   
Normalmente, cozinho o meu jantar e depois vejo televisão.
   
Ich koche normalerweise mein Abendessen und sehe dann Fernsehen.
   
Antes de dormir, leio um livro.
   
Vor dem Schlafengehen lese ich ein Buch.
   
Normalmente, vou para a cama às dez horas.
   
Ich gehe normalerweise gegen zehn Uhr ins Bett.
   
Essa é a minha rotina diária.
   
Das ist meine tägliche Routine.
  1.   
Planejamento e execução de um projeto de renovação residencial
Planung und Durchführung eines Heimrenovierungsprojekts
   
Meu nome é Sarah e moro em Seattle.
   
Mein Name ist Sarah und ich lebe in Seattle.
   
Minha paixão é renovar casas antigas.
   
Meine Leidenschaft ist es, alte Häuser zu renovieren.
   
Recentemente, comprei uma casa vitoriana antiga.
   
Vor kurzem habe ich ein altes viktorianisches Haus gekauft.
   
Estava em mau estado, mas eu vi potencial.
   
Es war in schlechtem Zustand, aber ich sah Potenzial.
   
Comecei a planejar a renovação.
   
Ich fing an, die Renovierung zu planen.
   
Primeiro, fiz uma lista dos trabalhos necessários.
   
Zuerst erstellte ich eine Liste der notwendigen Arbeiten.
   
Depois comecei a procurar artesãos.
   
Dann begann ich, nach Handwerkern zu suchen.
   
Não foi fácil encontrar as pessoas certas.
   
Es war nicht einfach, die richtigen Leute zu finden.
   
Mas eu não desisti e finalmente encontrei uma ótima equipe.
   
Aber ich gab nicht auf und schließlich fand ich ein tolles Team.
   
Começamos a renovar a casa.
   
Wir fingen an, das Haus zu renovieren.
   
Foi muito trabalho, mas aceitamos o desafio.
   
Es war viel Arbeit, aber wir haben uns der Herausforderung gestellt.
   
Todo dia eu via melhorias e isso era muito gratificante.
   
Jeden Tag sah ich Verbesserungen und es war sehr erfüllend.
   
Finalmente, a casa estava pronta e eu estava orgulhosa do que alcançamos.
   
Schließlich war das Haus fertig und ich war stolz auf das, was wir erreicht hatten.
   
A antiga casa vitoriana agora era uma linda casa.
   
Das alte viktorianische Haus war nun ein wunderschönes Zuhause.
   
Foi um processo longo e exaustivo, mas valeu a pena.
   
Es war ein langer und anstrengender Prozess, aber es hat sich gelohnt.
   
Mal posso esperar para começar meu próximo projeto de renovação.
   
Ich freue mich darauf, mein nächstes Renovierungsprojekt zu starten.
  2.   
Frases B1 demonstrando o uso correto dos pronomes possessivos
B1 Sätze zur korrekten Verwendung von Possessivpronomen
   
A tua gentileza é o que mais aprecio em ti.
   
Deine Freundlichkeit ist das, was ich am meisten an dir schätze.
   
A casa antiga deles tem um charme especial.
   
Ihr altes Haus hat einen besonderen Charme.
   
O seu jeito de escrever é muito único.
   
Seine Art zu schreiben ist sehr einzigartig.
   
Nossa avó nos deixou este colar.
   
Unsere Großmutter hat uns diese Halskette hinterlassen.
   
O entusiasmo dele pela arte é contagiante.
   
Sein Enthusiasmus für die Kunst ist ansteckend.
   
Este é o restaurante preferido dela na cidade.
   
Das ist ihr Lieblingsrestaurant in der Stadt.
   
A tua honestidade é admirável.
   
Deine Ehrlichkeit ist bewundernswert.
   
Nossa casa tem uma vista maravilhosa para o mar.
   
Unser Haus hat einen wunderschönen Blick auf das Meer.
   
A criatividade dela é realmente impressionante.
   
Ihre Kreativität ist wirklich beeindruckend.
   
O pai dela tem uma grande biblioteca.
   
Ihr Vater hat eine große Bibliothek.
   
Meu amigo perdeu as suas chaves.
   
Mein Freund hat seine Schlüssel verloren.
   
A professora dela é muito rigorosa.
   
Ihre Lehrerin ist sehr streng.
   
O teu irmão tem um ótimo senso de humor.
   
Dein Bruder hat einen tollen Sinn für Humor.
   
Este é o nosso novo carro.
   
Das ist unser neues Auto.
   
Os sapatos dela são muito elegantes.
   
Ihre Schuhe sind sehr stilvoll.
   
Meu pai construiu essa mesa ele mesmo.
   
Mein Vater hat diesen Tisch selbst gebaut.
   
O gato dela é muito fofo.
   
Ihre Katze ist sehr süß.
   
A tua mãe cozinha excelentemente.
   
Deine Mutter kocht ausgezeichnet.
   
Os irmãos dele são muito esportivos.
   
Seine Geschwister sind sehr sportlich.
   
Este é o filme preferido dela.
   
Das ist ihr Lieblingsfilm.
  3.   
Conversa: Discussão sobre seus filmes e séries de televisão favoritos, incluindo gêneros e atores
Gespräch: Diskussion über Ihre Lieblingsfilme und Fernsehserien, einschließlich Genres und Schauspieler
   
Que tipo de filmes e séries de televisão você prefere assistir?
   
Welche Art von Filmen und Fernsehserien sehen Sie am liebsten?
   
Eu gosto muito de filmes de ficção científica e aventura.
   
Ich mag Science-Fiction und Abenteuerfilme sehr.
   
Você tem um ator ou atriz favorito(a)?
   
Haben Sie einen Lieblingsschauspieler oder eine Lieblingsschauspielerin?
   
Sim, sou um grande fã de Leonardo DiCaprio.
   
Ja, ich bin ein großer Fan von Leonardo DiCaprio.
   
Qual série de televisão você mais recomenda?
   
Welche Fernsehserie empfehlen Sie am meisten?
   
Eu recomendo "Stranger Things", a série é muito emocionante.
   
Ich empfehle ''Stranger Things'', die Serie ist sehr spannend.
   
Qual é o seu filme favorito de todos os tempos?
   
Was ist Ihr Lieblingsfilm aller Zeiten?
   
Meu filme favorito é "O Poderoso Chefão".
   
Mein Lieblingsfilm ist ''Der Pate''.
   
Eu também gosto de documentários, especialmente aqueles que lidam com a natureza e o meio ambiente.
   
Ich mag auch Dokumentarfilme, besonders diejenigen, die sich mit Natur und Umwelt befassen.
  1.   
Trabalho pioneiro para o avanço em tecnologias de energia renovável
Pionierarbeit für den Durchbruch in erneuerbaren Energietechnologien
   
Eu sou Zainab, uma cientista inventiva de Kuala Lumpur, Malásia.
   
Ich bin Zainab, eine erfindungsreiche Wissenschaftlerin aus Kuala Lumpur, Malaysia.
   
Minha visão é fornecer ao mundo energia sustentável, desenvolvendo novas tecnologias.
   
Meine Vision ist es, die Welt mit nachhaltiger Energie zu versorgen, indem ich neue Technologien entwickle.
   
Um dia, descobri uma maneira de produzir células solares de forma mais eficiente e menos dispendiosa.
   
Eines Tages entdeckte ich eine Möglichkeit, Solarzellen effizienter und kostengünstiger herzustellen.
   
Isso facilitaria o acesso a energia limpa para muitas pessoas no mundo.
   
Das würde den Zugang zu sauberer Energie für viele Menschen auf der Welt erleichtern.
   
No entanto, o trabalho foi desafiador e exigiu muitos anos de pesquisa e desenvolvimento intensivos.
   
Die Arbeit war jedoch herausfordernd und erforderte viele Jahre intensiver Forschung und Entwicklung.
   
Após incontáveis experimentos e melhorias, conseguimos trazer a tecnologia para o mercado.
   
Nach unzähligen Experimenten und Verbesserungen gelang es uns, die Technologie zur Marktreife zu bringen.
   
A reviravolta aconteceu quando uma grande empresa de energia mostrou interesse na nossa tecnologia.
   
Der Durchbruch kam, als eine große Energiegesellschaft Interesse an unserer Technologie zeigte.
   
Eles investiram na nossa empresa e nos ajudaram a aumentar a produção.
   
Sie investierten in unser Unternehmen und halfen uns, die Produktion zu erhöhen.
   
Nossas fontes de energia renováveis foram usadas em todo o mundo e contribuíram para a redução das emissões de carbono.
   
Unsere erneuerbaren Energiequellen wurden weltweit eingesetzt und trugen zur Verringerung der Kohlenstoffemissionen bei.
   
Hoje, tenho orgulho de ter contribuído para tornar o mundo um lugar melhor.
   
Heute bin ich stolz darauf, dass ich dazu beigetragen habe, die Welt zu einem besseren Ort zu machen.
   
Mas a jornada não termina aqui.
   
Aber die Reise endet hier nicht.
   
Estou determinado a continuar desenvolvendo tecnologias inovadoras que melhorarão nossas vidas e protegerão nosso planeta.
   
Ich bin entschlossen, weiterhin innovative Technologien zu entwickeln, die unser Leben verbessern und unseren Planeten schützen.
  2.   
Frases B2 destacando o papel dos pronomes demonstrativos
B2 Sätze zur Rolle von Demonstrativpronomen
   
Aquelas árvores que você vê ao fundo têm vários séculos de idade.
   
Jene Bäume, die du im Hintergrund siehst, sind mehrere Jahrhunderte alt.
   
Esta pintura que está pendurada no canto é da Renascença.
   
Dieses Gemälde, das in der Ecke hängt, stammt aus der Renaissance.
   
Estes livros aqui são a base para minha pesquisa.
   
Diese Bücher hier sind die Grundlage für meine Forschung.
   
Aqueles pássaros na gaiola são espécies raras.
   
Jene Vögel dort im Käfig sind seltene Arten.
   
Estas flores que você plantou floresceram maravilhosamente.
   
Diese Blumen, die du gepflanzt hast, haben wunderbar geblüht.
   
Aquelas esculturas lá são do século XVIII.
   
Jene Skulpturen dort sind aus dem 18. Jahrhundert.
   
Esta cidade em que vivo tem uma rica história.
   
Diese Stadt, in der ich lebe, hat eine reiche Geschichte.
   
Aquele homem lá é um escritor famoso.
   
Jener Mann dort drüben ist ein bekannter Schriftsteller.
   
Esta montanha que você vê é a mais alta da região.
   
Dieser Berg, den du siehst, ist der höchste in der Region.
   
Esta história que você está contando é fascinante.
   
Diese Geschichte, die du erzählst, ist faszinierend.
   
Aquelas nuvens lá estão anunciando uma tempestade.
   
Jene Wolken dort kündigen einen Sturm an.
   
Esta ponte que estamos atravessando foi construída no século passado.
   
Diese Brücke, die wir überqueren, wurde im letzten Jahrhundert erbaut.
   
Este poema que você recitou me tocou profundamente.
   
Dieses Gedicht, das du rezitiert hast, hat mich tief berührt.
   
Aquele rio que vimos ontem é muito conhecido.
   
Jener Fluss, den wir gestern gesehen haben, ist sehr bekannt.
   
Essas palavras que você disse ficam comigo.
   
Diese Worte, die du gesagt hast, bleiben bei mir.
   
Aquele navio lá fora é muito antigo.
   
Jenes Schiff dort draußen ist sehr alt.
   
Esta macieira aqui foi plantada pelo meu avô.
   
Dieser Apfelbaum hier ist von meinem Großvater gepflanzt worden.
   
Aquela música que ela canta é muito bonita.
   
Jenes Lied, das sie singt, ist sehr schön.
   
Esta experiência que você teve é muito valiosa.
   
Diese Erfahrung, die du gemacht hast, ist sehr wertvoll.
   
Aquela montanha que pode ser vista ao longe é um destino popular para caminhadas.
   
Jener Berg, der in der Ferne zu sehen ist, ist ein beliebtes Wanderziel.
  3.   
Conversa: Compartilhe suas aventuras de viagem e discuta sobre encontros culturais
Gespräch: Teilen Sie Ihre Reiseabenteuer und diskutieren Sie über kulturelle Begegnungen
   
Durante a minha viagem à Tailândia, encontrei uma mistura fascinante de tradição e modernidade.
   
Während meiner Reise nach Thailand begegnete ich einer faszinierenden Mischung aus Tradition und Modernität.
   
Você já visitou os fascinantes templos de Angkor no Camboja?
   
Haben Sie jemals die faszinierenden Tempel von Angkor in Kambodscha besichtigt?
   
A hospitalidade das pessoas no Japão me impressionou profundamente.
   
Die Gastfreundschaft der Menschen in Japan hat mich zutiefst beeindruckt.
   
Quais experiências culturais excepcionais você teve em suas viagens?
   
Welche außergewöhnlichen Kulturerlebnisse haben Sie auf Ihren Reisen gehabt?
   
A arquitetura deslumbrante de Dubai é um verdadeiro banquete para os olhos.
   
Die atemberaubende Architektur in Dubai ist ein wahrer Augenschmaus.
   
Você já experimentou as tradições culinárias únicas da Índia?
   
Haben Sie die einzigartigen kulinarischen Traditionen in Indien erlebt?
   
Minha caminhada pela floresta tropical peruana foi uma verdadeira aventura.
   
Meine Wanderung durch den peruanischen Regenwald war ein echtes Abenteuer.
   
Quais países você visitou que tiveram um impacto profundo em você?
   
Welche Länder haben Sie besucht, die eine tiefgreifende Wirkung auf Sie hatten?
   
O encontro com os Maasai no Quênia foi uma experiência que mudou a minha vida.
   
Die Begegnung mit den Maasai in Kenia war eine lebensverändernde Erfahrung.
   
Viagens não apenas nos abrem os olhos, mas também o coração para novas culturas.
   
Reisen öffnet uns nicht nur die Augen, sondern auch das Herz für neue Kulturen.
  1.   
Liderando um projeto de pesquisa pioneiro em engenharia genética
Die Leitung eines wegweisenden Forschungsprojekts in der Gentechnik
   
Marta, uma geneticista excepcional na vibrante cidade de San Francisco, estava diante de um desafio.
   
Marta, eine herausragende Genetikerin in der pulsierenden Stadt San Francisco, stand vor einer Herausforderung.
   
Ela liderava uma equipe de cientistas na execução de um projeto de pesquisa avançado sobre modificação genética de plantas.
   
Sie leitete ein Team von Wissenschaftlern bei der Durchführung eines hochmodernen Forschungsprojekts zur genetischen Veränderung von Pflanzen.
   
Tentavam modificar o trigo para que pudesse crescer em condições climáticas extremas.
   
Sie versuchten, Weizen so zu verändern, dass er in extremen Klimabedingungen wachsen konnte.
   
Marta passava inúmeras horas no laboratório, analisando sequências genéticas e modificando genes.
   
Marta verbrachte endlose Stunden im Labor, analysierte genetische Sequenzen und modifizierte Gene.
   
Apesar dos desafios e incertezas, ela sempre manteve seu otimismo e determinação.
   
Trotz der Herausforderungen und der Ungewissheit behielt sie immer ihren Optimismus und ihre Entschlossenheit.
   
Ela acreditava firmemente que seu trabalho tinha o potencial de mudar o mundo e combater a fome e a pobreza.
   
Sie glaubte fest daran, dass ihre Arbeit das Potenzial hatte, die Welt zu verändern und Hunger und Armut zu bekämpfen.
   
Marta e sua equipe trabalhavam incansavelmente, sempre em busca do próximo avanço.
   
Marta und ihr Team arbeiteten unermüdlich, immer auf der Suche nach dem nächsten Durchbruch.
   
Eles superaram adversidades, celebraram pequenas vitórias e estavam constantemente aprendendo.
   
Sie überwanden Rückschläge, feierten kleine Siege und lernten ständig dazu.
   
Após anos de pesquisa e inúmeros experimentos, eles finalmente alcançaram uma grande descoberta.
   
Nach Jahren der Forschung und unzähligen Experimenten erzielten sie schließlich einen bedeutenden Durchbruch.
   
Eles criaram uma variedade de trigo geneticamente modificada que poderia prosperar em condições extremas.
   
Sie hatten eine genetisch veränderte Weizensorte geschaffen, die unter extremen Bedingungen gedeihen konnte.
   
Marta sentiu uma onda de orgulho e realização ao ver o sucesso de seu trabalho.
   
Marta fühlte eine Welle von Stolz und Erfüllung, als sie den Erfolg ihrer Arbeit sah.
   
Sua pesquisa tinha o potencial de ajudar milhões de pessoas e combater a fome no mundo.
   
Ihre Forschung hatte das Potenzial, Millionen von Menschen zu helfen und den Hunger in der Welt zu bekämpfen.
   
Ela estava orgulhosa de fazer parte de um trabalho tão inovador que expandia os limites do possível.
   
Sie war stolz darauf, Teil einer solchen bahnbrechenden Arbeit zu sein, die die Grenzen des Machbaren weiter verschob.
   
Com um sentimento de esperança e otimismo, Marta olhou para o futuro, pronta para os próximos desafios que viriam em seu caminho.
   
Mit einem Gefühl der Hoffnung und des Optimismus blickte Marta in die Zukunft, bereit für die nächsten Herausforderungen, die auf ihrem Weg liegen würden.
  2.   
Conversa: Falar sobre suas experiências em papéis de liderança e gestão de equipe
Gespräch: Über Ihre Erfahrungen in Führungsrollen und Teammanagement sprechen
   
No meu papel como líder de equipe, rapidamente percebi que a comunicação eficaz é crucial.
   
In meiner Rolle als Teamleiter stellte ich schnell fest, dass effektive Kommunikation entscheidend ist.
   
Às vezes, é necessário tomar decisões difíceis que afetam toda a equipe.
   
Manchmal ist es notwendig, schwierige Entscheidungen zu treffen, die das gesamte Team betreffen.
   
Era minha responsabilidade motivar a equipe e ao mesmo tempo garantir que o trabalho fosse feito de forma eficaz.
   
Es war meine Aufgabe, das Team zu motivieren und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Arbeit effektiv erledigt wird.
   
Aprendi que entender as forças e fraquezas individuais de cada membro da equipe é crucial.
   
Ich habe gelernt, dass das Verstehen der individuellen Stärken und Schwächen jedes Teammitglieds von großer Bedeutung ist.
   
Às vezes, eu tinha que resolver conflitos dentro da equipe e encontrar um compromisso justo.
   
Manchmal musste ich Konflikte innerhalb des Teams lösen und einen fairen Kompromiss finden.
   
Desenvolver uma cultura aberta e de apoio foi uma parte importante da minha filosofia de liderança.
   
Die Entwicklung einer offenen und unterstützenden Kultur war ein wichtiger Teil meiner Führungsphilosophie.
   
Valorizar a contribuição de cada um e fortalecer a coesão foram a chave para o nosso sucesso.
   
Die Wertschätzung des Beitrags jedes Einzelnen und das Fördern des Zusammenhalts waren Schlüssel zu unserem Erfolg.
   
Também reconheci a necessidade de dar e receber feedback contínuo para promover o crescimento e a melhoria.
   
Ich habe auch die Notwendigkeit erkannt, kontinuierliches Feedback zu geben und zu erhalten, um das Wachstum und die Verbesserung zu fördern.
   
Minha experiência me mostrou que liderar significa inspirar os outros a darem o melhor de si.
   
Meine Erfahrung hat mir gezeigt, dass Führung bedeutet, andere dazu zu inspirieren, das Beste zu geben, was sie können.
  1.   
Coordenação de uma resposta global a um ataque cibernético massivo às infraestruturas críticas
Koordination einer globalen Reaktion auf einen massiven Cyber-Angriff auf kritische Infrastrukturen
   
Era uma noite calma e estrelada quando mensagens de alerta sinistras começaram a aparecer nos ecrãs dos centros de segurança ao redor do mundo.
   
Es war eine stille und sternenklare Nacht, als auf den Bildschirmen der Sicherheitszentren auf der ganzen Welt unheilvolle Warnmeldungen auftauchten.
   
Sou Jin-ho, um analista de segurança de rede de alto nível baseado em Seul, e eu tinha acabado de colocar minha xícara de café quando o primeiro sinal de alerta começou a piscar no meu monitor.
   
Ich bin Jin-ho, ein hochrangiger Netzwerksicherheitsanalyst mit Sitz in Seoul, und ich hatte gerade meinen Kaffeebecher abgestellt, als das erste Warnsignal auf meinem Monitor aufblinkte.
   
Em poucos segundos, ficou claro para mim que não estávamos lidando com um incidente de segurança comum.
   
Innerhalb weniger Sekunden wurde mir klar, dass wir es hier nicht mit einem alltäglichen Sicherheitsvorfall zu tun hatten.
   
Um ator não identificado estava conduzindo um ataque altamente coordenado às infraestruturas críticas ao redor do mundo.
   
Ein nicht identifizierter Akteur führte einen hochkoordinierten Angriff auf kritische Infrastrukturen weltweit durch.
   
À medida que a magnitude do ataque se tornava cada vez mais clara, liguei para meus colegas em Tóquio, Washington e Londres para coordenar um plano de resposta global.
   
Als das Ausmaß der Attacke immer deutlicher wurde, rief ich meine Kollegen in Tokyo, Washington und London an, um einen globalen Reaktionsplan zu koordinieren.
   
O desafio era sem precedentes, mas tínhamos que nos concentrar em assumir a liderança nesta crise global.
   
Die Herausforderung war beispiellos, aber wir mussten uns darauf konzentrieren, das Ruder in dieser globalen Krise zu übernehmen.
   
No meio do caos, entramos em contato com especialistas e governos ao redor do mundo para discutir os próximos passos e coordenar uma contra-medida eficaz.
   
Inmitten des Chaos setzten wir uns in Verbindung mit Experten und Regierungen auf der ganzen Welt, um die nächsten Schritte zu besprechen und eine effektive Gegenmaßnahme zu koordinieren.
   
Este ataque maciço destaca a necessidade dos países trabalharem juntos para tornar o ciberespaço mais seguro.
   
Dieser massive Angriff unterstreicht die Notwendigkeit, dass Länder zusammenarbeiten müssen, um den Cyberspace sicherer zu machen.
  2.   
Conversa: Troca de insights de especialistas em diplomacia internacional e geopolítica
Gespräch: Austausch von Experteneinblicken in internationale Diplomatie und Geopolitik
   
A geopolítica é uma disciplina complexa e dinâmica que examina a interação de poder, espaço e tempo em escala global.
   
Die Geopolitik ist eine komplexe und dynamische Disziplin, die die Interaktion von Macht, Raum und Zeit auf globaler Ebene untersucht.
   
Como avaliaria a paisagem geopolítica atual?
   
Wie würden Sie die derzeitige geopolitische Landschaft bewerten?
   
Considerando as recentes tensões e mudanças geopolíticas, o mundo parece estar em constante transformação.
   
In Anbetracht der jüngsten Spannungen und geopolitischen Veränderungen scheint die Welt einem stetigen Wandel unterworfen zu sein.
   
Qual é o papel da diplomacia neste contexto em constante mudança?
   
Welche Rolle spielt die Diplomatie in diesem sich ständig ändernden Kontext?
   
A diplomacia atua como uma ferramenta fundamental para promover o diálogo, resolver conflitos e manter relações internacionais.
   
Diplomatie fungiert als grundlegendes Werkzeug zur Förderung des Dialogs, zur Lösung von Konflikten und zur Aufrechterhaltung internationaler Beziehungen.
   
Poderia analisar um conflito geopolítico atual e dar sua avaliação?
   
Könnten Sie einen aktuellen geopolitischen Konflikt analysieren und Ihre Einschätzung dazu abgeben?
   
As tensões contínuas entre as grandes potências têm o potencial de perturbar seriamente o equilíbrio geopolítico.
   
Die anhaltenden Spannungen zwischen den Großmächten haben das Potential, das geopolitische Gleichgewicht ernsthaft zu stören.
   
Como medidas diplomáticas poderiam ajudar a aliviar tais tensões?
   
Wie könnten diplomatische Maßnahmen dazu beitragen, solche Spannungen abzubauen?
   
Através de negociações construtivas e a vontade de cooperar, diplomatas podem estabelecer as bases para um futuro mais pacífico.
   
Durch konstruktive Verhandlungen und den Willen zur Zusammenarbeit können Diplomaten die Grundlage für eine friedlichere Zukunft legen.

Häufig gestellte Fragen
... zu den zweisprachigen Geschichten


Häufig gestellte Fragen
... zu Inhalt und Navigation


Häufig gestellte Fragen
... zur Benutzung und Anpassung der Texte


Häufig gestellte Fragen
... zum Lernfortschritt


Häufig gestellte Fragen
... zur Bestellung und zum Zugang


    Ich habe noch weitere Fragen


    Weitere Fragen beantworten wir Ihnen gerne hier.
     
    Skyline
     
     
    Sie sind geschützt durch unsere Geld-zurück-Garantie:
     
    Testen Sie die 400 portugiesisch-deutschen Texte ohne Risiko.
    Wenn Sie nicht restlos zufrieden sind, erstatten wir Ihnen 100% des Kaufpreises zurück.
    Ohne Wenn und Aber.

Bestellen Sie hier Ihre portugiesisch-deutschen Geschichten: